Уинсли Кларксон - Стинг. Тайны жизни Гордона Самнера

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Уинсли Кларксон - Стинг. Тайны жизни Гордона Самнера, Уинсли Кларксон . Жанр: Биографии и Мемуары. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Уинсли Кларксон - Стинг. Тайны жизни Гордона Самнера
Название: Стинг. Тайны жизни Гордона Самнера
Издательство: Феникс
ISBN: нет данных
Год: 1998
Дата добавления: 13 август 2018
Количество просмотров: 159
Читать онлайн

Помощь проекту

Стинг. Тайны жизни Гордона Самнера читать книгу онлайн

Стинг. Тайны жизни Гордона Самнера - читать бесплатно онлайн , автор Уинсли Кларксон
1 ... 90 91 92 93 94 95 ВПЕРЕД

20

Обыгрывается «Great Train Robber» («Знаменитый грабитель поездов»). (Прим. ред.)

21

Папарацио (папарацци) (итал.) — внештатный фотограф, который настойчиво преследует знаменитостей, чтобы улучить момент и сделать какие-нибудь откровенные фотографии. (Прим. перев.)

22

Pay As You Earn — «Плати Как Ты Зарабатываешь» — удержание подоходного налога. (Прим. перев.)

23

Радио-1 — первая программа радио (одна из основных программ внутреннего радиовещания Би-Би-Си), которая передает, главным образом, популярную музыку. (Прим. перев.)

24

«Оксфам» — Оксфордский комитет помощи голодающим, благотворительная организация с центром в г. Оксфорде; занимается оказанием помощи голодающим и пострадавшим от стихийных бедствий в различных странах мира. (Прим. перев.)

25

Яппи — молодые люди с хорошим университетским образованием, имеющие хорошо оплачиваемую работу и проживающие в крупном городе или в непосредственной близости от него. (Прим. перев.)

26

Дислексия — нарушение, вызывающее затруднение в обучении читать и нормально использовать речь. (Прим. перев.)

27

Игра слов — Tart (англ.) имеет два значения — торт и проститутка. (Прим. перев.)

1 ... 90 91 92 93 94 95 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×