Кэтрин Дюпре - Джон Голсуорси

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кэтрин Дюпре - Джон Голсуорси, Кэтрин Дюпре . Жанр: Биографии и Мемуары. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Кэтрин Дюпре - Джон Голсуорси
Название: Джон Голсуорси
Издательство: Радуга
ISBN: нет данных
Год: 1986
Дата добавления: 10 август 2018
Количество просмотров: 267
Читать онлайн

Помощь проекту

Джон Голсуорси читать книгу онлайн

Джон Голсуорси - читать бесплатно онлайн , автор Кэтрин Дюпре
1 ... 94 95 96 97 98 ... 101 ВПЕРЕД

19

Кэрролл Льюис (настоящее имя Чарлз Латуидж Доджсон, 1832—1898), получивший читательское признание в основном как автор повестей "Алиса в стране чудес" (1865) и "Алиса в Зазеркалье" (1871), выступал и как поэт. Большой популярностью пользовались его остроумные, изящные лимерики, в которых он показал себя продолжателем традиции Эдварда Лира, так называемой "поэзии нонсенса".

20

Баярд де, Пьер Террайль (ок. 1470—1524) – французский полководец, прославившийся при осаде Генуи, Падуи, Равенны (1512—1521), в битве при Мариньяне. Его бескорыстие, героизм, великодушие и благородство снискали ему славу "рыцаря без страха и упрека". Отец Дамъен (настоящее имя Жозеф де Вестр, 1840—1888) – французский миссионер, посвятил себя лечению прокаженных в лепрозории на Гаити и умер от этой болезни.

21

Найтингейл Флоренс (1820—1910) – английская сестра милосердия, видный общественный деятель. В 1912 г. Лига Международного Красного Креста учредила медаль имени Флоренс Найтингейл как высшую награду медсестрам, отличившимся при уходе за больными и ранеными.

22

О'Коннор Эдуард Терри (1844—1912) – английский актер-эксцентрик, театральный деятель. Фред Лесли – английский комический актер.

23

Барри Джеймс Мэтью (1860—1937) – английский писатель. Наибольшую популярность получила его пьеса "Питер Пэн" (1904), трогательная фантастическая история о мальчике, который никогда не стал взрослым. Драмы Барри сыграли значительную роль в возрождении английского театра в начале XX в.

24

Моттрэм Ральф Хейл (1883—1972) – английский поэт и прозаик, автор воспоминаний о Джоне Голсуорси "Для тех, кого мы любили" (1956).

25

"Линкольнз инн" – одна из четырех "Судебных корпораций" в Лондоне. Готовит преимущественно адвокатов Канцлерского отделения Высокого суда правосудия и защищает их интересы. Название дано по имени первого владельца здания корпорации Томаса де Линкольна.

26

Стивенсон Роберт Льюис (1850—1894) – известный английский писатель, литературный критик, публицист, шотландец по происхождению. Много путешествовал по Европе и Америке. Обострившийся туберкулез заставил Стивенсона в 1890 г. поселиться на островах Самоа, где он участвовал в борьбе местного населения против немецких колонизаторов. Мировую известность Стивенсону принес роман "Остров сокровищ" (1883), ставший классическим образцом приключенческой литературы. Стивенсон также мастер исторического жанра: "Принц Отто" (1885), "Катриона" (1893); психологическая повесть "Странная история д-ра Джекиля и м-ра Хайда" (1886) оказала значительное влияние на развитие психологической прозы XX в.

27

Конрад Джозеф (настоящее имя Теодор Конрад Коженевский, 1857—1924) – английский писатель, поляк по происхождению; неоромантик, стремился в своих произведениях создать мир увлекательных приключений, экзотических стран. В его романах "Негр с "Нарцисса" (1897), "Лорд Джим" (1900) мужественные туземцы противопоставлены разъедаемым мучительной рефлексией европейцам. Нравственно-философские проблемы бытия человека в немалой степени определяют художественный мир романов Конрада. Признанный стилист, он оказал существенное влияние на развитие психологической прозы в западноевропейской литературе XX в.

28

Голсуорси был в России в 1894 г., сразу после поездки в Африку. Путешествие, как он замечает в одном из писем, относящихся к этому времени, было полно романтических впечатлений. Он посетил юг России, Крым, побережье Черного моря.

29

Эссекс-йоменри – части запаса, сформированные из добровольцев. Существуют в английской армии начиная с конца XVIII в. Принимают участие в военных действиях лишь в экстренных ситуациях.

30

Форд Медокс Форд в книге "Это был соловей" вспоминает, как однажды Голсуорси прочел в газете о том, что он (Голсуорси) в молодости боролся с нищетой, что он испытывал жестокие страдания. «Он улыбнулся – по-настоящему, а не той улыбкой, которая всегда играла на его губах... "Если учесть, что мой доход никогда не был меньше нескольких тысяч в год, вряд ли можно говорить о моих страданиях..."»

31

Хадсон Уильям Генри (1841—1922) – английский натуралист, писатель, автор многочисленных романов и рассказов из жизни животных.

32

Киплинг Редьярд (1865—1936) – английский писатель, романист, поэт, автор сказок, принесших ему мировую известность. В рассказах, влияние которых испытал Голсуорси, Киплинг воспевает труд, волю и энергию "маленького человека", нередко прославляя при этом и британский империализм. Схожи по тональности и рассказы американского писателя Фрэнсиса Брет-Гарта (1836—1902); в его "Калифорнийских рассказах" (1857—1871) описаны быт и нравы старателей на золотых приисках, его герои – отверженные обществом люди, не нашедшие места в жизни.

33

Яростное раздражение (лат.).

34

Пивная (нем.).

35

Любовные связи (франц.).

36

Кэтрин Эрншоу – героиня романа "Грозовой перевал" (1847) известной английской писательницы Эмили Бронте (1818—1848), повествующего о роковых страстях, не побежденных даже смертью.

37

Псевдонима (франц.).

38

Картинная галерея королевы – одна из богатейших частных художественных коллекций. Находится в Букингемском дворце.

39

Гарнет Эдвард (1868—1937) – английский критик и драматург, сын библиографа, литературоведа и поэта Ричарда Гарнета (1835—1906). Как критик способствовал творческому росту Голсуорси, Д. Конрада, Д. Г. Лоренса и других английских писателей. Его книги об И. С. Тургеневе, Л. Н. Толстом, А. П. Чехове и предисловия к сочинениям русских авторов сыграли большую роль в популяризации русской литературы в Англии. Гарнет был связан дружбой с революционерами, эмигрантами из России. В популяризаторско-просветительской деятельности ему оказала большую помощь жена, Констанция Гарнет (1862—1946), известная переводчица русской литературы, познакомившая английскую публику с творчеством Чехова, Гоголя, Достоевского, Тургенева и Толстого. Их сын – Дэвид Гарнет (1892—1981), прозаик, в 1938 г. осуществил издание переписки Д. Г. Лоренса.

1 ... 94 95 96 97 98 ... 101 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×