Генрих Вёльфлин - Ренессанс и барокко: Исследование сущности и становления стиля барокко в Италии

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Генрих Вёльфлин - Ренессанс и барокко: Исследование сущности и становления стиля барокко в Италии, Генрих Вёльфлин . Жанр: Искусство и Дизайн. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Генрих Вёльфлин - Ренессанс и барокко: Исследование сущности и становления стиля барокко в Италии
Название: Ренессанс и барокко: Исследование сущности и становления стиля барокко в Италии
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 23 февраль 2019
Количество просмотров: 389
Читать онлайн

Помощь проекту

Ренессанс и барокко: Исследование сущности и становления стиля барокко в Италии читать книгу онлайн

Ренессанс и барокко: Исследование сущности и становления стиля барокко в Италии - читать бесплатно онлайн , автор Генрих Вёльфлин
1 ... 38 39 40 41 42 ... 45 ВПЕРЕД

Фальда Джованни Баттиста 231, 245, 246, 251, 252, 263, 264, 267

Фарнезе Алессандро, см. Павел III

Фарнезе (семейство) 59, 61, 62, 68, 69, 86, 88, 92, 94, 95, 97, 100–103, 105, 106, ПО, 111, 113, 117, 125, 131, 132, 145, 146, 160, 224–226, 229–233, 235–243

Фиаминго, см. Вазанцио

Фидий 21

Фишер Роберт 279

Фолькельт Иоганнес 279

Фонтана Джованни 64, 249, 264

Фонтана Доменико 64, 105, 182, 193, 205, 229, 247, 262, 264

Фонтен Пьер Франсуа 245, 254

Франческо да Вольтерра 64, 187, 205, 206

Фрейд Зигмунд 19, 22, 23, 39

Фуко Мишель 22

Хаузер Арнольд 25, 30, 34

Хенке 148

Чези (семейство) 112

Цуккари Таддео 61, 65, 242

Цуккари Федериго 99

Шиллер Фридрих 154

Шмарзов Август 10, 13, 15, 34

Шпрингер Антон 140, 148

Эйк ван, братья 21, 39

Энгр Жан Огюст Доминик 21

Юлий II, Папа 112, 118, 167

Юлий III, Папа 61, 69, 88, 225, 232, 245

Юсти Карл 156, 157

Ambros A W. 157

Baglione G. 56, 62, 189, 275

Baltard 245

Barriere D. 251

Borromini F. 66

Bottari G. 67, 98, 99, 256, 260, 261, 265, 276

Burckhardt J.54, 67, 98, 149, 184, 227, 229, 243, 244, 271, 274, 276

Condivi A 69

Dohme R. 52, 185, 271

Durm J. 87, 273

Ebe G. 271

Falda G.B. 274

Ferrerio P. 57, 245, 274

Fontaine (Lafontaine) P.F. 245, 274

Frey С. 69

Garnier Ch. 219

Geyműller H. von 56, 187, 220, 273, 274, 280

Gōller А 136

Gregorio XII 275

Guarini G. 66

Gurlitt C. 219, 271, 274

Henke 148

Imhof 274

Justi C. 156, 158

Keissler (Keyssler) J. G. 267, 268

Kinkel G. 62

Letarouilly Р. М. 60, 274

Lomazzo G. P. 65

Lotze H. 141

Loyolae I. 155

Lűubke W. 274

Lűtzow К von 52

Mahon D. 48

Michelangelo Buonarrotti 74, 148, 154, 273

Milizia F. 56, 66, 85, 209

Muntz E. 60

Palladio A. 275

Percier Ch. 245, 274

Peyer 274

Raffael (Raffaello) Santi 56, 57, 74, 148, 154, 229, 245, 253, 274

Ranke L. von 150, 152, 223

Redtenbacher R 248, 272, 274, 275

Ricci 58, 235, 272

Riegl A 48

Rossi G.G. 205, 275

Rubens P.P. 275

Rumohr C.F. von 74, 123

Scamozzi V. 68, 243, 261, 275

Schmarsow A 48, 272

Seidl A. 157

Semper G. 144

Seriio S. 68, 106, 110, 124, 187, 275

Sixti V 205

Springer A.74, 140, 148, 149, 154

Stegmann C. 280

Sybel L von 52

Thiersch A 129

Toynbee A 48

Urbano Vili 275

Vasari G. 187, 189, 204, 275

Vignola G. 275

Villamena F. 275

Vischer R 141

Volkelt J. 141

Wagner R. 156

Wűolfflin H. 48, 74

Zahn A. von 271

Примечания

1

Riegl A Spatromische Kunstindustrie. Wien, 1927; Riegl A Historische Grammatik der bildenden Kunste. Koln, 1966; Schmarsow А Grundbegriffe der Kunstwissenschaft. Leipzig; Berlin, 1905.

2

Riegl A Hollandisches Gruppenportrat. Wien, 1931.

3

Woftm H Gedanken zur Kunstgeschichte. Basel, 1941. S.U.

4

Toynbee A Experiences. London; New York: Oxford University Press, 1969. P. 36.

5

Вёльфлин Г. Истолкование искусства. М., 1922. С. 27.

6

Вёльфлин Г. Ренессанс и барокко. СПб., 1913. С. 75.

7

Mahon D. Studies in Seicento Art and Theory. London, 1947; Blunt A Art and Architecture in France, 1500–1700. London, 1953.

8

О том, что называется барочным на Севере: Dohme R. Studien zur Architekturgeschichte des 17. und 18. Jht. // Lützow's Zeitschrift fur bildende Kunst. 1878.

9

Sybel L. Weltgeschichte der Kunst. 1888 (включает в себя раздел «Римское барокко»).

10

Burckhardt J. Der Cicerone2. 1904. Bd. II. S. 334.

11

Второе издание «Vite…» Вазари (1568); Baglione G. Le vite de'pittori, scultori, architetti etc. Dal 1572 fino al 1642. Napoli, 17333. Сообщения современников в издании: Milizia F. Memorie degli architetti amichi e moderni. Bassano, 1784. Кроме того, новейшие обработки материала — см. ниже.

12

Geymuller H. Die ursprunglichen Entwurfe fur S. Peter in Rom. Paris; Wien, 1875; Geyműller H. Raffaello Sanzio studiato come architetto con l'aiuto di nuovi documenti. Milano, 1884.

13

Ferrerio P. Palazzi di Roma; рисунок Пармиджанино, опубликованный Геймюллером в «Raffaello».

14

Ricci. Storia dell'architettura in Italia. Roma, 1864. Lib. III. P. 57.

15

Как известно, влияние Микеланджело было решающем при завершении этого здания. Он значительно изменил фасад: ради выступающего далеко вперед карниза он поднял стены на два метра, чем нарушил все пропорции.

16

Основные даты: в 1558 году Микеланджело описывает лестницу в письме к Вазари. В 1559 году он посылает Амманати ее модель.

17

Она уже указана на плане Рима этого года. Гравюры приблизительно того же времени воспроизводит Летаруйи (Letarouilty PM. Edifices de Rome moderne. 1864–1870. Р. 721), лучше — у Мюнца (Muntz E. Antiquites de Rome. Paris, 1886. P. 152). Впрочем, в теперешнем своем виде она не соответствует замыслу Микеланджело. Верпы оба лежащих речных бога, но в середине Микеланджело предполагал устроить нишу с колоссальной статуей Юпитера. Благодаря фонтану, ниша теперь так укорочена, что в ней помещается лишь небольшая статуя Рима, производящая очень неприятное впечатление. Фонтан впервые появляется па рисунках до 1600 года.

18

Вазари. Т. V. Микеланджело. С. 330–331.

19

Вазари. Т. V. Т. Дзуккеро. С. 226. Он, кажется, уже в 1547 году покинул Болонью, чтобы поступить на службу к Фарнезе.

20

Там же. Т. V. С. 784–785.

21

Первые их изображения появились уже в 1555 году.

22

Сайта Мария дельи Анжели в Ассизи (1569) столь принципиально отличается от церкви Иль Джезу, что следует признать ошибкой традицию приписывать ее авторство Виньоле.

23

Baglione G. Op. cit. Р. 76. Генеалогическое древо миланских Порта (Гульельмо и др.) приводит Кинкель (Kinkel G. Mosaik zur Kunstgeschichte. Berlin, 1876. S. 46). Имя Джакомо в нем не встречается. Позже, начиная с Ф. Милициа, его считали миланцем, может быть, потому, что действительно существовал миланский архитектор Джованни Джакомо делла Порта {Вазари. Т. V. Леони. С. 614). Уже Вазари, по-видимому, плохо разбирался в истории фамилии Порта: он называет Джакомо дядей, а не отцом Гульельмо. Мы еще встретимся с этим именем ниже.

24

Capriccioso — своенравный, своеобразный (от capro — козел). Часто встречается у Вазари: как выражение высшей похвалы для искусства Микеланджело; Т. I. Введение… Об архитектуре. Гл. III. С. 80: «…прикрывая прекрасными и причудливыми (capricciosi) украшениями недостатки искусства и природы…»; Т. IV. Моска. С. 505: «…не увидишь жертвенных алтарей более прекрасных и своеобразных (belli e capricciosi)»; Т. V. Т. Дзуккеро. С. 225, о Виньоле: «…много всяких его рисунков, полных прекрасной и смелой выдумки (belle e capricciose fantasie)» и т. д. Более поздний пример: собрание «ornamenti capricciosi» Монтани и Сориа (Рим, 1625). В подобном смысле употреблялись и bizzarro (Т. I. Введение… Об архитектуре. Гл. III. С. 80) и stravagante. Суждение Вазари (Т. V. Микеланджело. С. 408): «…Папа упросил Микеланджело дать ему рисунок для Порта Пиа, и тот сделал три, один другого необычайнее и прекраснее (stravagante e bellissimo)». Точно такое же употребление слов у Ломаццо (Lornazzo G. Р. Trattato dell'arte della pittura. Milano, 1584).

25

С каких пор, я не могу указать точно. Слово «baroссо» уже очень рано встречается в итальянских произведениях и имеет значение не совсем честного приема в торговле; как философский термин оно обозначает род силлогизма, который не может быть признан верным. Французские классицисты перенесли его (кажется, около середины XVIII века) в художественную литературу. Ф. Милиция (Milizia F. Dizionario delle belle arti del disegno. Bassano, 1797) применяет его уже в современном смысле.

26

Вазари: «…остатки сооружений, которые мы почитаем как некие святыни и которым мы пытаемся подражать как единственным образцам высшей красоты» (Т. IV. А. да Сангалло. С. 55). Впрочем, у Вазари можно найти выражения и другого рода (см. ниже).

1 ... 38 39 40 41 42 ... 45 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×