Том Шиппи - Дорога в Средьземелье

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Том Шиппи - Дорога в Средьземелье, Том Шиппи . Жанр: Критика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Том Шиппи - Дорога в Средьземелье
Название: Дорога в Средьземелье
Автор: Том Шиппи
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 23 февраль 2019
Количество просмотров: 300
Читать онлайн

Помощь проекту

Дорога в Средьземелье читать книгу онлайн

Дорога в Средьземелье - читать бесплатно онлайн , автор Том Шиппи

452

Слово «гном» означает «знающий» (от греч. gnome — «мысль, разум», во мн. ч. — «максимы, афоризмы»), откуда малоупотребительное, устаревшее англ. gnomes. Так, составленные из афоризмов древнеанглийские поэмы носят название Gnomes («гномические стихи»). Считается, что в значении «маленькие существа» (лат. pygmaeus) впервые это слово в употребление ввел Парацельс. Он называл гномами гипотетических существ, чья стихия — земля; по Парацельсу, эти существа могут дышать землей, как рыбы — водой. Толкин попытался употребить здесь греческий корень неопосредованно, вне традиции, чтобы таким образом акцентировать любовь Нолдор/ов/ к знаниям. — Т. Ш.

453

Гном по–английски — dwarf. Но в частных садиках Европы очень часто можно увидеть аляповато раскрашенные скульптурки гномов «под Диснея», которых по неизвестной причине часто называют именно gnomes. В фантастико–юмористических романах английского писателя Тэрри Прэтчетта, где фигурируют гномы, тролли, люди и проч., самое страшное для гнома оскорбление — «Эй, ты, садовое украшение!»

454

В первой версии Гэндальф передает хоббитам письмо, с подробнейшими инструкциями, через таинственного странствующего хоббита Семеняку (Trotter), во второй — уже менее подробный вариант письма, через хозяина гостиницы Подсолнуха, но все еще со ссылкой на Семеняку, а сам Гэндальф то дожидается хоббитов где–то впереди, то настигает их в гостинице. Затем вместо хоббита появился человек, но звали его по–прежнему Семеняка, хотя он предъявлял письмо от Гэндальфа с удостоверением, что он — Арагорн, потомок королей. И только в последней версии Семеняка уступил наконец место Бродяге–Следопыту, а раскрытие королевского происхождения Арагорна было отложено на потом. Фродо звался поначалу Бинго, его спутники — Фродо, впоследствии Фолько, и Одо, а Фредегар именовался Мармадьюком. Фермер Мэггот отзывался о Бильбо и Бинго Бэггинсах так недоброжелательно, что в доме Мэггота Бинго вынужден был надеть Кольцо и невидимкой, по возможности незаметно, прикладываться к пиву, которым Мэггот угостил остальных. К тому же, в отличие от окончательной версии, поначалу Мэггот даже и не думал кормить хоббитов обедом и провожать их к парому. — Т. Ш.

455

«Паучьи хитросплетения» — слова Кристофера Толкина из комментария к черновым вариантам главы «Под знаком Пляшущего Пони». Сложность всего, связанного с появлением Арагорна и недоверием, которое поначалу чувствовали к нему хоббиты, была вызвана неопределенностью с количеством писем, которые Гэндальф послал Фродо через хозяина гостиницы, и их содержанием — чтобы все увязать, хоббитам и Арагорну приходилось дискутировать чересчур уж пространно. — Т. Ш.

456

Толкин начал писать «Записки клуба Любомудров» (Notion Club Papers) около 1944 г. Замысел этого текста родился на встречах Инклингов — на одной из сходок было решено, что Льюис напишет роман о путешествиив пространстве, а Толкин — о путешествии во времени. Толкин принялся за дело, но так никогда и не создал в этой связи ничего законченного, в то время как у Льюиса это предприятие вылилось в известную Космическую трилогию». «Клуб Любомудров» очень напоминает самих Инклингов, а беседы «Любомудров» восходят к тем беседам, что велись между Инклингами. Однако Толкин не ставил себе целью застенографировать инклинговские дискуссии. Все «Любомудры», как указывает и Т. Ш., носят имена, так или иначе связанные с самим автором, и не случайно их теоретизирования по поводу того, возможны ли духовные путешествия во времени (например, в снах) и существует ли перевоплощение душ, превращаются, во исполнение потаенной мечты Толкина, в реальность. Герои Толкина начинают говорить на неизвестных языках, переносятся в прошлое, плывут на Истинный Запад, получают вести из Атлантиды — однако в конце концов Толкин отбросил и эту, и другие попытки навести мосты между реальным и вымышленным мирами и посвятил себя своему Малому Творению — миру вымышленному, предоставив последнему развиваться свободно, вне явных связей с Большим Творением. Следы прежних намерений сохранились, — так, например, одно из имен затонувшего Нуменора звучит Аталантэ, однако нельзя без обиняков утверждать, что Толкин действительно хотел написать именно историю Атлантиды.

457

Павел Диакон (ок. 720–799) — хронист из знатного лангобардского рода, автор «Истории лангобардов».

458

Нуменор — исполинский остров, который находился посредине между Средьземельем и «бессмертными» землями эльфов и Валар/ов/ — Аманом (Валинор — часть Амана) и Эрессеей. Валар/ы/ подарили этот остров людям в конце Первой Эпохи за отвагу и преданность в войнах против Общего Врага — Моргота. Нуменорцы жили в виду берегов Эрессеи, но не имели права ступать на эту землю. В течение столетий духовная связь между людьми и Бессмертными все более ослабевала, и, наконец, нуменорцы поставили этот Запрет под сомнение и захотели взять Земли Бессмертных штурмом (надеясь и себе обрести бессмертие). Валар/ы/ сложили с себя ответстенность и воззвали к Единому (Богу). В итоге и мощный флот мятежников, и сам Нуменор (толкиновскую Атлантиду) поглотили волны, так что спаслась лишь горстка «оппозиционеров» — Друзей Эльфов, а Земли Бессмертных были «изъяты из кругов мира», и добраться до них прямым путем стало невозможно («Сильмариллион»).

459

В «Космической трилогии» К. С. Льюиса эльдилы — мудрые высшие существа, которые правят всем миром (за вычетом Земли, которая находится в тени зла), духи, можно сказать — ангелы. «Тело эльдила — быстрое, как свет, движение»(375).

460

Во второй главе евангельской книги «Деяния святых апостолов» рассказывается, как через пятьдесят дней после Воскресения Иисуса Христа на апостолов, собравшихся вместе в Иерусалиме, сошел Святой Дух в виде огненных языков, и все они, исполнившись Духа, начали говорить на языках, которых прежде не знали, так что, когда они вышли на площадь, собравшаяся там многоязычная толпа понимала их речь. В первых христианских общинах этот «дар языков» сохранялся, и во время богослужения тот или иной член общины мог, по вдохновению, начать разговаривать на непонятном для него самого и окружающих языке, который лишь в редких случаях мог быть идентифицирован. Постепенно этот дар был утрачен, и много веков евангельский рассказ о «говорении на языках» оставался непонятным и интересовал только сектантов. В наше время рассказывают о возобновлении этого дара в христианских общинах, охваченных так называемым «обновлением в Духе Святом», движением, зародившимся в начале шестидесятых годов в протестантских кругах Европы и ныне широко распространенным также и в католической среде. На Западе существует обширная литература, посвященная этому движению.

461

Пер. В. Г. Тихомирова:

…но и теперь мой разум
   душу побуждает
продолжить единоборство
   с валами солеными
среди далеких потоков,
   взывает сердце
во всякое время
   к душе, спешила бы,
путешественница по водам,
   до земель иноплеменных
в заморских странах,
   ибо нет под небом
столь знатного человека,
   столь тороватого
и отважного смолоду,
   чтобы он никогда не думал
о дальней морской дороге,
   о пути, что уготован
Всевластителем человеку:
   ни арфа его не радует,
ни награды в застолье,
   ни утехи с женой,
ни земное веселье
   и ничто другое,
но непогоды, бури
   жаждет душой он…(378)

462

Хенгест и Хорса — по преданию, вожди первых англосаксов, в V в. высадившихся в Британии и впоследствии ее захвативших. Исторически достоверных данных о Хенгесте и Хорее не сохранилось.

463

Эльфвин, согласно черновым рукописям Толкина, древний английский мореход, отправившийся на поиски эльфийского острова Тол Эрессеи. История о нем рассказывается в отрывке «Эльфвин из Англии», которая помещена в конце «Книги Утраченных Сказаний».

464

Локи — один из богов древнескандинавского пантеона, вечно выступавший в качестве провокатора, подзуживателя и пакостника. Особенно неблаговидную роль сыграл он в убийстве Бальдра (см. прим. [23] к гл. 4). В результате боги потеряли терпение, поймали Локи и навечно приковали его к трем камням. Он освободится только при конце мира, вступит в бой с богами и будет убит в единоборстве с одним из них (но и сам погибнет). В «Книге Утраченных Сказаний» говорится, что после очередного злодеяния Мелкора Валар/ы/ выковали себе доспехи и магическую цепь особой прочности. С этой цепью они отправились к владениям Мелкора и одолели его при помощи хитрости, сыграв на его непомерной гордыне — Мелкор поверил, что Валар/ы/ явились признать его первенство и поклониться ему. Мелкор был осужден четыре века провести в цепях и три века — слугой в доме своего главного врага, Валар/а/ Тулкаса.

Комментариев (0)
×