Евгения Иванова - ЧиЖ. Чуковский и Жаботинский

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Евгения Иванова - ЧиЖ. Чуковский и Жаботинский, Евгения Иванова . Жанр: Критика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Евгения Иванова - ЧиЖ. Чуковский и Жаботинский
Название: ЧиЖ. Чуковский и Жаботинский
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 23 февраль 2019
Количество просмотров: 277
Читать онлайн

Помощь проекту

ЧиЖ. Чуковский и Жаботинский читать книгу онлайн

ЧиЖ. Чуковский и Жаботинский - читать бесплатно онлайн , автор Евгения Иванова

204

Дубровин Александр Иванович (1855–1921) — один из руководителей «Союза русского народа», возглавлявший крайне правое крыло в нем.

205

Люгер Карл (1844–1910) — австрийский государственный деятель, известный своим антисемитизмом.

206

Крамарж Карел (1860–1937) — чешский политический деятель, сторонник славянского единства.

207

Гурлянд Илья Яковлевич (1868-ок.1921) — публицист, писатель и журналист. С 1906 года редактор правительственной газеты «Россия», один из сподвижников П. А. Столыпина. Деятельность Гурлянда в этом качестве вызывала насмешки представителей как правых, так и левых течений.

208

Печатается по: Свободные мысли. 1908. 12 мая.

209

В соответствие (франц.).

210

Имеется в виду статья Мережковского «Еще о „Великой России“», где взятые в кавычки слова отсылают к известной формуле П. Л. Столыпина о революционерах: «Им нужны великие потрясения, нам нужна Великая Россия», Статья Мережковского включена в его сборник: В тихом омуте. СПб., 1908.

211

Рефрен известной песни на слова французского поэта Альфреда Мюссе (1810–1857).

212

Многонациональное государство (нем.).

213

Все это уже было (нем.).

214

Поповичи Аурел (1863–1917) — румынско-трансильванский публицист и политик, деятельный пропагандист концепции «Великой Австрии» как многонационального, федеративного придунайского государства.

215

Печатается по: Русское слово. 1908. 13 мая. Более позднюю статью Розанова на эту тему «Евреи в русской литературе» см.: Новое время. 1912. 6 мая.

216

Шейн (Шеин) Павел Васильевич (1826–1900) — известный фольклорист и этнограф, собиратель русского и белорусского фольклора, автор и составитель книг: «Русская народная песня» (1870), «Белорусская народная песня» (1874), «Материалы для изучения быта и языка населения Северо-Западного края», 1–3. 1887–1902, «Великорус в своих песнях, обрядах, верованиях, сказках, легендах». Вып. 1–2. 1848–1900 и др.

217

Из стихотворения М. Ю. Лермонтова «Умирающий гладиатор» (1836). Эта цитата позволяет предположительно датировать встречу Розанова с Жаботинским, она вошла в очерк Розанова, написанный во время путешествия по Италии, «На вершине Колизея», опубликованный: Новое время. 1901. 9 июня.

218

Погодин Михаил Петрович (1800–1875) — писатель, историк и публицист, отстаивал идею самобытности русской культуры в духе формулы «православие, самодержавие, народность».

219

«Утро» (одно из названий газеты «Свободные мысли» в указанном году). 1908. 29 сент. Семен Соломонович Юшкевич (1868–1927) — писатель и драматург; печатался в горьковских сборниках «Знание», здесь в 1903–1908 гг. вышло собрание сочинений Юшкевича в 5 томах. Чуковский сочувственно откликнулся только на второй том рассказов Юшкевича, изданных в издательстве «Знание» (Одесские новости. 1905. 17 июля), где особенно отметил рассказ «Левка Гем». Настоящая статья включена в сборник статей Чуковского «От Чехова до наших дней» (1908), в составе этой книги вошла в КЧСс. Т. 6 под заглавием «Семен Юшкевич».

220

О. Л. Д'Ор, статью которого см. выше, был автором юмористических рассказов, сатирических фельетонов и пародий.

221

Герой романа французского писателя Виктора Гюго «Человек, который смеется» (1869).

222

Рассвет. 1908. № 42. 18 окт.

223

Ан-ский С. - псевдоним русско-еврейскоro писателя Семена Акимовича Рапопорта, 1863–1920.

224

Черновицкая (тогда в Австро-Венгрии) конференция по языку идиш, 30 авг. — 3 сент. 1908 г., — первая международная непартийная конференция, посвященная роли языка идиш в жизни еврейского народа.

225

«Литерарише монатшрифтн» («Литературный ежемесячник») — литературный журнал на языке идиш, выходивший в Вильно в 1908 г. «Фрайнд» («Дер фрайнд» — «Друг») — ежедневная газета на идиш, издававшаяся с 1903 г. в Петербурге, а затем в Варшаве.

226

Печатается по: Прямой путь. 1909. № 2. С. 6–9.

227

См. об этом: Михайлова М. В. Еврейская тема в творчестве Е. Н. Чирикова и «чириковский инцидент» // Параллели: русско-еврейский историко-литературный и библиографический альманах. № 2–3. М.: Дом еврейской книги, 2003. С. 16–188.

228

См.: Четыре статьи о «чириковском инциденте» // Владимир (Зеев) Жаботинский. Избранное. СПб. — Иерусалим, 1992. С. 69–92.

229

Дневник-1, С. 42, запись 20 февраля 1909.

230

Там же. С. 37, запись 26 февраля.

231

Речь. 1909. 1(14) марта. См. КЧСс. Т. 9. С. 413–421.

232

Он даже иногда проговаривался: «святые горы Днепра», «святой гетман Палей», «святая Волынь» и т. д. Но ощущение этой святости было у него и без таких слов всегда. Характерно, что во всех своих стихах он только один раз отозвался о себе неодобрительно (прим. К. Чуковского. — Е.И.).

233

Пьеса Генрика Ибсена «Строитель Сольнес» (1892).

234

Речь. 9 (22) марта. См. также КЧСс. Т. 9. С. 422–425.

235

Киевская мысль. 1909. 11 марта.

236

Печ. по: Русская мысль. 1911. № 4–5. Приводимый отрывок опубликован В № 5. С публикацией этой второй статьи был связан еще один скандал, не имеющий отношения к нашему сюжету. Подробная история статей Чуковского о Шевченко см.: КЧСс. Т. 9. С. 471–475.

237

Впоследствии он вспоминал в «Кобзаре» о благодеянии Григоровича: «Якби не вiн спiткав мене при лихiй годинi, давно б досi заховали в снiгу на чужинi». И снова: он «Менi на чужинi не дав погибати». (Прим. К. И. Чуковского. — Е.И.)

238

П. П. Чубинский. Труды этнографическо-статистической экспедиции в западно-русский край. 1872–1878. Т. V. (Прим. К. И. Чуковского. — Е.И.)

239

Через десять лет после «Катерины», когда социальные воззрения Шевченка значительно стали шире, он пишет новый вариант этой песни, заменяя ненависть к москалю ненавистью к пану:

…Кохайтеся хоч i з наймитами,
З ким хочете, моi люби, тiльки не з панами.

(Прим. К. И. Чуковского. — Е.И.)

240

Печ. по: Жаботинский Владимир (Зеев). Избранное. СПб., 1992. С. 144–153.

241

Имеется в виду украинский поэт Олександр Олесь (1878–1944).

242

От имени персонажа романа И. С. Тургенева «Рудин» — Африкана Семеновича Пигасова, «озлобленного противу всего и всех — особенно против женщин» и — украинского языка.

243

Имеется в виду концепция Великой России известного экономиста и политического деятеля Петра Бернгардовича Струве (1870–1944), изложенная в сборнике его статей 1905–1910 годов «Patriotica. Политика, культура, религия, социализм» (СПб., 1911).

244

Имеется в виду влияние организации «Союз русского народа».

245

Ежегодник газеты «Речь» за 1912 год. Пб., 1912. См. также: КЧСс. Т. 7. С. 557.

246

ДП ОО 1911 д. 44 ч. 54 л. Б вх. 36 727.

247

Ученик 7-го класса Бепоцерковской гимназии Аврум Берлинский.

248

ДП ОО 1911 д. 44 ч. 54 л. Б вх. 36 727. Л. 1.

249

Эта аббревиатура не раскрывается.

250

Там же. Л. 2.

251

Чуковский Корней. Из переписки с женой (1904–1916) // Культура и время. 2002. № 1. С. 124.

252

Псевдоним не раскрыт.

253

В. Майский — псевдоним Ляховецкого Ивана Михайловича (1884–1975) — социал-демократ, с 1912 года жил в Лондоне, примыкая к меньшевикам.

254

Чичерин Георгий Васильевич (1872–1936) с 1914 года жил в Лондоне, примыкая к меньшевикам.

Комментариев (0)
×