Внутренний СССР - Руслан и Людмила

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Внутренний СССР - Руслан и Людмила, Внутренний СССР . Жанр: Критика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Внутренний СССР - Руслан и Людмила
Название: Руслан и Людмила
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: -
Дата добавления: 23 февраль 2019
Количество просмотров: 216
Читать онлайн

Помощь проекту

Руслан и Людмила читать книгу онлайн

Руслан и Людмила - читать бесплатно онлайн , автор Внутренний СССР

7

Эзоп, калека-раб из Фригии, сам басен не писал, а собирал их в народе и пересказывал, развлекая круг общения хозяина-рабовладельца Ксанфа, который сделал Эзопа вольнооотпущенником. Ходившие в народе и приписываемые Эзопу басни, собрал воедино Деметрий Фалерский. Более поздняя обработка, так назывемых, Эзоповых басен принадлежит Бабрию и Федру. Басни Эзопа оказали влияние на творчество Лютера, Лафонтена, Лессинга и Крылова. “Словарь Античности”, перевод с немецкого, Издательство «Прогресс», 1994 г., с. 648.

8

«TV6 Москва» 09.07.1998 г. сообщило, в одном из выпусков новостей, что в 1999 г. население Земли достигнет 6 миллиардов человек.

9

Термин — «сатира» пришел в русский язык из древнегреческого, в котором «сатирами» назывались низшие лесные божества, демоны плодородия, составляющие свиту Диониса. Мифы изображают сатиров ленивыми, похотливыми, часто полупьяными; они постоянно заняты игрой, танцами. В ранний период античного искусства сатиры изображались полулюдьми-полукозлами, с заостренными, похожими на козьи, ушами, козьим (или лошадиным) хвостом, растрепанными волосами и тупым вздернутым носом. В современном языке сатир — синоним пьяного и похотливого существа. “Мифологический словарь” с. 222, Изд. «Просвещение», г. Москва, 1965 г.

10

Подробнее о смене логики социального поведения в Песнях 1 и 6.

11

Слова “великий баснописец” специально взяты в кавычки для профессионалов-филологов, которые попытаются в данной работе свести пушкинскую символику к басенной аллегории. Отличие символа от аллегории в том, что содержательная сторона символа меняется со временем: т. е. в каждый исторический период содержание образов, закрытых определенной символикой, расширяется адекватно расширению меры понимания общего хода вещей, достигнутой в обществе. Есть смысл и в аллегории, но он остается, как правило, неизменным во времени. Другими словами, смысловое содержание аллегории статично, а смысловое содержание символа — динамично.

12

См. Айн Рэнд, “Концепция Эгоизма”, Памятники здравой мысли. СПб, “Макет”, 1995 г.

13

А.С.Пушкин “Отрывки из писем, мысли и замечания”, 1827 г. ПСС под редакцией П.О.Морозова, 1909 г., том 6, с. 20.

14

Определение В.Г. Белинского

15

Вообще-то Владимир — имя двоякое, выражение смысла которого обусловлено нравственностью его носителя: либо ВЛАД-еть МИР-ом, либо В ЛАД-у с МИР-ом. Носитель имени сам выбирает, какую из этих возможностей ему предстоит реализовать в своей жизни, после чего всё определяет его самодисциплина.

16

Здесь и далее указаны номера сур (глав) и аятов (стихов) Корана в переводе И.Ю.Крачковского.

17

Термин слово «поколение» по отношению к объектам техносферы уже стало общеупотребительным: «компьютер пятого поколения», «телевизор второго поколения» и т. п. Мы уж по аналогии употребили его по отношению к технологиям.

18

Орловский Александр Осипович, живописец-баталист и жанрист (1777–1832), славился в обществе в начале века своими рисунками и карикатурами.

19

С одной стороны, пост способствует вразумлению; а с другой стороны, если веры Богу нет, то голодовка, будучи разновидностью самоубийства, избавляет агрессора и его правительствующих полицаев от необходимости марать руки в крови своих жертв при обычном способе ведения войны горячей.

20

«Иду на Вы» — форма объявления войны князем Святославом, отцом Владимира — крестителя Руси.

21

См. его прогнозно-социологический роман Час быка.

22

По одному из вариантов греческой мифологии служанка Елены, сопровождавшая её в Трою; после гибели Трои досталась Акаманту, вождю фракийцев, который в числе других героев находился внутри троянского коня.

23

По одному из вариантов греческой мифологии служанка Елены, сопровождавшая её в Трою; после гибели Трои досталась Акаманту, вождю фракийцев, который в числе других героев находился внутри троянского коня.

24

Здесь эпитет “лихой”, согласно словарю В.И.Даля злой, злобный мстительный, лукавый. Пушкин хотел этим словом показать, какими видит своих соперников Черномор.

25

В борьбе с Горгоной калейдоскопического идиотизма щит Персея — информационное оружие первого, мировоззренческого проритета, символически протвостоящий шапке Черномора.

26

Вспомним, читатель, один из лучших фильмов советских времен “Девять дней одного года”, в котором некий обаятельный персонаж (по случайному совпадению тоже бритоголовый) постоянно заклинает своего собеседника: “Страстями надо жить, страстями!”

27

В.В.Маяковский.

28

В.Непомнящий, популярный в доперестроечное пушкинист, автор статьи “Заметки о духовной биографии Пушкина”, приуроченной к 190-летнему юбилею поэта.

29

Могут быть возражения в том смысле, что полумесяц — символ ислама. Но, во-первых, ислама исторического, поскольку в кораническом исламе нет указаний на такую символику, хотя в суре Луна, 54:1 идет речь о разделении луны на двое. Во-вторых, как сообщают некоторые источники, полумесяц был на гербе Константинополя и достался туркам вместе с завоеванной ими столицей Византии.

30

Если действительно — вещий, то обязан был видеть матрицу судьбы во всех её вариантах сам.

31

С содержательной стороной символики этого образа можно познакомиться в работе Внутреннего Предиктора СССР “Медный Всадник — это вам не Медный змий”.

32

Если и есть в ней ошибка, то до её понимания не поднялись ни современники поэта, ни официальные “пушкинисты” нашего времени. В цитированном фрагменте “Гаврилиады” образ библейского Моисея пока еще не отделился от истинного образа своего исторически реального прототипа, но зато какова целеустремленность!

33

См. кн. “Числа”, гл. 14, текст восстановленный по переводу 70 толковников (“Септуагинта”).

34

Точная цитата: «Мне кажется, никогда ещё не было такой массовой потребности осмыслить своё прошлое, какая наблюдается у людей сейчас. Наше прошлое загадочно. Оно загадочно не столько по фактам, которые когда-нибудь ещё и ещё вскроются, а психологически.

Для меня это именно так. Фактов мне хватает. Я сыт ими по горло.

Я нищ методологически.

Факты не могут объяснить для меня самого главного — психологии людей. Забираясь назад, вглубь, каждый из нас останавливается в том пункте, далее которого ему идти уже невозможно; молодым людям проще — они идут налегке, не обременённые соучастием. Я говорю о соучастии не криминальном. Молекулярный уровень анализа позволяет мне рассматривать соучастие даже в мыслях. “Это было при мне, и я был с этим согласен”, — вот что я имею ввиду. Вот пункт, подле которого замедляется шаг, когда мы бредём назад, в собственную жизнь. Подле этого пункта мы занимаем круговую оборону и отстреливаемся до последнего патрона, потому, что последний бережём для себя» (говорит другой представитель благонамеренной либеральной интеллигенции — писатель Моисей Израилевич Меттер, литературное эссе “Пятый угол”, журнал “Hева”, № 1, 1989 г.).

35

Еще раз заметим: в соответствии с пониманием демонического типа стооя психики выражение «умен как бес» — указует на проявление особенностей бесовского ума как ума, изолировавшегося в своей индивидуальности и, как следствие, противопоставившего себя Объективной реальности.

36

Еще раз заметим: в соответствии с пониманием демонического типа стооя психики выражение «умен как бес» — указует на проявление особенностей бесовского ума как ума, изолировавшегося в своей индивидуальности и, как следствие, противопоставившего себя Объективной реальности.

37

Стоит обратить внимание на то обстоятельство, что Черномор, формально говоря, все так и исполнил: предоставил Голове владеть мечом до гроба; другое дело, что все свершилось несколько не так, как это представляла себе Голова, что ещё раз заставляет вспомнить приводившееся ранее высказывание А.С. Хомякова о привнесенных извне формах, которые не могут служить истинному выражению соборной личности народа.

Комментариев (0)
×