Михаил Михеев - В мир А Платонова - через его язык (Предположения, факты, истолкования, догадки)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Михаил Михеев - В мир А Платонова - через его язык (Предположения, факты, истолкования, догадки), Михаил Михеев . Жанр: Публицистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Михаил Михеев - В мир А Платонова - через его язык (Предположения, факты, истолкования, догадки)
Название: В мир А Платонова - через его язык (Предположения, факты, истолкования, догадки)
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 21 февраль 2019
Количество просмотров: 304
Читать онлайн

Помощь проекту

В мир А Платонова - через его язык (Предположения, факты, истолкования, догадки) читать книгу онлайн

В мир А Платонова - через его язык (Предположения, факты, истолкования, догадки) - читать бесплатно онлайн , автор Михаил Михеев

"Живем, потому что...?" (о двойственности и рефлексивности причинного отношения....

Преобразование тема-рематической структуры...............................................

Отвержение реальных причин и следствий, их обратимость..........................

Приложение: Исчисление случаев нарушения причинного отношения.........

Раздел IV. О смысле языковых конструкций и выражений...

Нормативное и "насильственное" использование словосочетания у Платонова............

Что такое Предположение?.................................................

Наложение смыслов в словосочетании..............................

Расширение валентной структуры слова...........................

Сталкивание друг с другом противоречащих толкований и "подвешивание" смысла............................

Комбинирование "побочных смыслов" и заглядывание внутрь

недоступной для наблюдения ситуации.....

Пучок расходящихся смыслов..............................................

Пролетарий от грамматики, или гегемон в языке - родительный падеж у Платонова (родительный идеологической фикции).................

Еще о "неправильности" платоновского языка: намеренное косноязычие или бессильно-невольные "затруднения" речи?

"Спрямление" и униженное положение метафоры у Платонова.....................

Раздел V. Приложения и отступления.

Отступление этимологическое: Че[в]-вен[г]-гур (о смысле названия романа)

Отступление поэтическое. Жизни мышья беготня - или все-таки - тоска тщетности? (о метафорической конструкции с родительным падежом)..............

Мефафора - форма или содержание?................................................................

Множественность осмыслений и противоречивость.......................................

Имплицитность оснований для сравнения.......................................................

"Однотактность" или "многошаговость" механизма........................................

От поэтической - в сторону языковой метафоры..............................................

Спаянность или расчлененность частей?...........................................................

Градации подзначений внутри "родителности"................................................

Перекличка Платонов Пушкин.........................................................................

Отступление лингвистическое. Отражение слова душа в наивной мифологии русского языка. Опыт размытого описания образной коннотативной семантики

Отступление в сторону мифологии. Как из суеверий возникает причинность (о "нанесении" смысла)...........................................................

Отступление в область психопатологии. Немного злословия по поводу "мазохизма как эмоционального состояния русской души"....

Отступление "ольфакторное": Мир обобщенных запахов Андрея Платонова

Отступление статистическое: повышенная частотность слов, выражающих причинные отношения

Приложение (указатель упоминавшихся сочетаний Платонова).........

Литература (и расшифровка ссылок на нее)....................................311

Сноски

1 Данное пояснение указывает, что в конце книги имеется еще и подробное Оглавление, с указанием не только названий глав, но и подглавок в них.

2 Разве что, может быть, в слове гипотеза - но как инструмент анализа оно практически литературоведами не употребляется и, насколько мне известно, ими не исследовано.

3 Это несколько сокращенный и видоизмененный вариант статьи "Некоторые содержательные комментарии к тексту платоновского Чевенгура", опубликованной в Московском Лингвистическом Журнале. М. 1996. Т.2. Надо отметить, что часть ее первоначального текста разрослась затем в отдельные главы этой книги.

4 Для иллюстраций во Вступлении используется основное произведение Платонова - роман Чевенгур. Ссылки на его текст даются с указанием страниц в скобках после цитаты, но без дополнительного указания самого издания [Платонов 1989]. Все выделения внутри цитат из ткстов Платонова (с помощью подчеркивания) здесь и ниже принадлежат автору книги. Выделения внутри цитат из иных авторов - самих авторов (М.М.).

5 В угловых скобках здесь и ниже дается компонент Предположение. Это нечто вроде комментария (к тексту Платонова) или мета-текста (автокомментария) внутри собственно авторского текста. Подробнее о нем ниже, в главе I раздела II.

6 Данная статья является переработкой материалов радиопередачи "Сны в Чевенгуре", которую автор вместе с Г.М.Шмелевым готовил в 1996-м году, но тогда в полном объеме она в эфир так и не вышла.

7 Материалы статьи были использованы в устном сообщении на конференции в Российском Государственном Гуманитарном Университете "Фрейд и литература" (Москва, апрель 1996) и автор благодарен совместному обсуждению некоторых ее положений Наталье Ингридовне Кигай.

8 Здесь, как и выше в данном разделе, цитаты из текстов Платонова даются курсивом с указанием сзади, сокращенно, произведения и страницы, откуда они взяты, при этом выделения внутри цитат (подчеркиванием) принадлежат мне - М.М. Выделения же в цитатах из Фрейда даются жирным шрифтом; они авторские, т.е. самого Фрейда.

9 Об этом подробнее в главе "Скупость ума, но жадность чувства..." (Раздел III, Глава 4).

10 Опубликовано в сб. Логический анализ языка. Образ человека в языке. М.1999.

11 Здесь цитаты, в основном, из "Чевенгура", "Котлована" и "Реки Потудани", с указанием страниц, соотвественно, (Ч:11), (К:55) или (РП:99), по соответствующим изданиям (см. список сокращений в конце). Все выделения (подчеркиванием) внутри цитат, а также некоторые комментарии, между цитатами, [в квадратных скобках] - автора статьи.

12 Семилякина Т. Напряжение нежности // "Страна философов" Андрея Платонова: Проблемы творчества. М. 1999.

13 Писатель должен быть Идиотом, а не Мастером. Андрею Платонову - сто лет (В.Ерофеев - О.Фукс) // Вечерняя Москва 1 сен.1999, с.5.

14 Это обсуждается в статье: Гаврилова Е.Н. Андрей Платонов и Павел Филонов // Литературная учеба М.1990 N 1.

15 Здесь угловыми скобками я помечаю "предположительный" смысл, который я, как читатель текста, вкладываю в это выражение, чтобы его как-то осмыслить.

16 Виктор Андреев. Он шел жить точно впервые. // Смена. 1.09.1999, No 223 (автор называет этот рассказ байкой и говорит, что она родилась вероятно после смерти Платонова).

17 "Мещанин, а не герой вывезет историю". Андрей Платонов. Из записей 20-40-х годов. (публикация М.А.Платоновой) // Общая газета. 2-8.09.1999, No35.

18 Михаил Золотоносов. Уязвленная душа // Московские новости 30 авг.-6 сен. 1999 No33., с.17.

19 Это уже по данным из ст. Н.Корниенко. Платонов: сто лет одиночества // Книжное обозрение 30 авг. 1999 No35, с.16, где приводится выдержка из метрической книги Воронежского Кафедрального Троицкого собора: "у мещанина Платона Фирсовича Климентова и Законной жены его Марии Васильевны, православных, младенец Андрей родился 16 августа..." - то есть, в пересчете на новое исчисление, получается 28 августа 1899 года.

20 Реальные имена и названия в рассказе намеренно заменены условными индексами (М.М.).

21 Леви-Строс, К. Печальные тропики. М.1984.

22 А.Гурвич. Андрей Платонов (1937) // Воспоминания современников. Материалы к биографии. М.1994. с.358-413.

23 Леонид Юзефович. Самодержец пустыни. Феномен судьбы барона Р.Ф.Унгерн-Штернберга.М.1993. с.84.

24 М.М.Пришвин Дневник писателя. // Октябрь 1989 No7, с. 145.

25 Там же, с.182.

26 Андрей Платонов. Счастливая Москва. Некоторые фрагменты романа, сокращенные или заново переписанные Платоновым в процессе работы. // Новый мир 1991, No 9 с.72

27 Наталья Корниенко Невозвращение Платонова. // Литературная газета 1-7 сентября 1999. с.11.

28 Посвящается памяти Маши Умновой.

29 Ниже приводимые цитаты из произведений Платонова - романа "Чевенгур", повестей "Котлован" и "Ювенильное море", рассказа "Река Потудань" - обозначаются сокращенно начальными буквам названия соответствующего произведения (Ч, К, ЮМ, РП). Все выделения внутри цитат мои (М.М.).

30 Подробнее о понятии Предположение см. в Михеев М.Ю. Нормативное и "насильственное" использование словосочетания у Андрея Платонова. \ Русистика сегодня. М.1998 No1-2.

31 Жирмунский В.М. К вопросу об эпитете (1931). \ в его книге: Теория литературы. Поэтика. Стилистика Л.1977. С.356-357

32 Веселовский А.Н. Из истории эпитета. (1895)// в кн.: Веселовский А.Н. Историческая поэтика. М.1989. С.59-85

33 Аристотель. Риторика кн.III 1404b1,2-3 // в кн. Аристотель и античная литература М.1978 с.170-171; ср. также подробный разбор этого вопроса в статье Веселовский А.Н. Язык поэзии и язык прозы. (1898) // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. М.1997 , с.85-110.

34 Шкловский В.Б. Теория прозы. М-Л.1925: 19.

35 Там же: 61.

36 Ян Шенкман. Логика абсурда (Хармс и...) \ Вопросы литературы 1998 N4 с.55.

37 См. критику наиболее спорных теоретических заявлений его представителей в статье Жирмунский В.М. К вопросу о "формальном методе" (1923) \ в его книге: Теория литературы. Поэтика. Стилистика. Л.1977, с.94-105.

38 Образ из - Лотреамон. Песни Мальдорора (1869). М.1998.

39 А.Шемшурин "Футуризм в стихах В.Брюсова"; цитируется по Гаспаров М.Л. "Люди в пейзаже" Бенедикта Лифшица: поэтика анаколуфа. // Лотмановский сборник. N 2. М.1997 С.81-85.

Комментариев (0)
×