Тай-гун - Шесть секретных учений. Наставления для эффективного свержения династии

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тай-гун - Шесть секретных учений. Наставления для эффективного свержения династии, Тай-гун . Жанр: Публицистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Тай-гун - Шесть секретных учений. Наставления для эффективного свержения династии
Название: Шесть секретных учений. Наставления для эффективного свержения династии
Автор: Тай-гун
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 5 март 2020
Количество просмотров: 265
Читать онлайн

Помощь проекту

Шесть секретных учений. Наставления для эффективного свержения династии читать книгу онлайн

Шесть секретных учений. Наставления для эффективного свержения династии - читать бесплатно онлайн , автор Тай-гун
1 ... 13 14 15 16 17 ... 20 ВПЕРЕД

Правитель У спросил:

– А как мне это узнать?

Тай-гун сказал:

– Прислушайтесь, чтобы понять, молчат ли барабаны, издают ли звуки колокола. Присмотритесь, много ли птиц летает над защитными сооружениями, как они ведут себя в полете. Если над головами не поднимаются испарения, значит, враг обманул тебя, выставив чучела.

Если силы врага неожиданно отошли, но не очень далеко, а затем вернулись, но не успели занять надлежащие позиции, то врагу придется слишком быстро задействовать своих командиров и воинов. Когда же он действует слишком быстро, перемещаясь то вперед, то назад, он не сможет поддерживать четкий боевой порядок. А если он не может поддерживать четкий боевой порядок, все боевое расположение его войск впадет в хаос. В таких обстоятельствах быстро группируйте войска и атакуйте врага. Если вы используете небольшие силы, ударив по большому количеству воинов, они обязательно потерпят поражение.

Часть пятая. Секретное учение леопарда

«Война в лесу»

Правитель У спросил Тай-гуна:

– Предположим, наши войска проникли в глубь территории одного из удельных князей и оказались в большом лесу, причем там же расположился и наш враг. Если мы займем оборонительную позицию, то мне хотелось бы, чтобы она были крепкой и чтобы мы победили, если начнется битва. Как нам следует поступить?

Тай-гун сказал:

– Разделите Три армии так, чтобы они образовали боевой порядок. Улучшите позиции войск, выставив лучников и арбалетчиков снаружи. Сзади же пусть расположатся воины с алебардами и щитами. Режьте траву и рубите деревья, расчищайте место, расширяйте проходы, дабы облегчить введение войска в бой. Поднимите повыше наши знамена и флаги и неустанно воодушевляйте Три армии, но так, чтобы не раскрыть врагу истинного положения дел. Вот это и называется «Война в лесу».

Правило ведения «Войны в лесу» заключается в том, что нужно образовать заградительные барьеры из копьеносцев и алебардистов, которые должны разбиться на группы из пяти человек. Если лес не очень густой, то можно использовать конницу для поддержки. Боевые колесницы пусть займут место впереди. Они вступят в бой, когда представится удобный случай. Если такого момента не будет, они прекратят сражение. Если в лесу есть большое количество канав и оврагов, вам следует расположить свои войска в наступательном боевом порядке, дабы они были готовы к бою как спереди, так и сзади. Если Три армии начнут немедленную атаку, они смогут заставить врага отступить, даже если он превосходит нас численностью. Воины должны сражаться и отдыхать по очереди, каждое подразделение – в свое время. Вот так можно в общих словах рассказать о «Войне в лесу».

«Бурная и быстрая сила»

Правитель У спросил Тай-гуна:

– Предположим, вражеские передовые отряды проникли в глубь нашей территории и пошли широким фронтом, занимая наши земли, угоняя наш скот и лошадей. Затем подходят основные силы Трех армий противника и теснят нас за пределами защитных городских стен. Наши командиры и воины очень напуганы, наши люди захвачены врагом и закованы в цепи. Если мы займем оборонительную позицию, то я хочу держать оборону крепко, а если мы ввяжемся в бой, то хочу победить. Как нам следует поступить?

Тай-гун сказал:

– Враг находится в таком положении, которое принято называть «Бурной и быстрой силой». Их быки и кони определенно не кормлены давно; их командиры и воины отрезаны от путей снабжения, они слишком бурно атакуют и слишком стремительно продвигаются вперед. Прикажите вашим отдаленным поселениям и городам, а также другим армиям отобрать у себя лучших воинов и немедленно ударить по тылу врага. Внимательно смотрите на календарь, потому что мы должны соединиться в безлунную ночь. Трем армиям нужно биться решительно, потому что, несмотря на превосходство врага в численности, вражеский генерал будет захвачен в плен.

Правитель У сказал так:

– Предположим, что враг разделил свои силы на три или четыре части: какие-то из них сражаются с нами и занимают нашу территорию, другие угоняют наших быков и коней. Главные силы врага еще не прибыли полностью, но быстрые ударные части выдавливают нас к городским стенам. В итоге наши Три армии весьма напуганы. Что нам следует делать?

Тай-гун сказал так:

– Внимательно наблюдайте за врагом. Успейте приготовиться до того, когда вся вражеская армия прибудет на место, и ждите ее. Отступите примерно на четыре ли от крепостных стен и займитесь укреплениями и защитными сооружениями, а также расположите нужным образом гонги и барабаны, флаги и знамена. Другие же наши войска пусть остаются в засаде. Прикажите большому количеству крепких лучников закрепиться на верху укрепительных и защитных сооружений. Через каждую сотню шагов установите «Взрывные ворота», у которых нужно поместить рогатины. Наши колесницы и конница должны находиться снаружи, в то время как наши отважные, сильные и свирепые воины должны укрыться за укреплениями. Если враг прорвется к нам, то в битву должны вступить наши пешие воины с легким вооружением. Но они почти сразу должны сделать вид, что отступают. Силы, находящиеся на верху городских стен, должны развернуть флаги и знамена и бить в боевые барабаны, тем самым завершая приготовления к обороне города. Враг решит, что мы собираемся защищать крепостную стену, и будет, атакуя, теснить нас к ней. Тогда следует выпускать те части, которые находятся в засаде, – некоторые из них атакуют войска, которые оказались внутри, а другие – ударяют по тем, что остались снаружи. Затем Три армии должны немедленно приступать к атаке: одни бьют по передним отрядам, другие атакуют тыл. Даже их храбрые солдаты не смогут сражаться, если и у самых быстрых не будет времени для побега. Это и называется «Бурная и быстрая сила». Хотя враг превосходит вас численностью, он обязательно побежит.

Правитель У сказал:

– Отлично.

Сильный враг

Правитель У спросил Тай-гуна:

– Предположим, наши войска проникли в глубь территории одного из удельных князей и двигались до тех пор, пока не натолкнулись на боевые силы врага. Противник многочислен, в то время как нас мало. Противник силен, в то время как мы слабы. Враг приближается ночью: одни части атакуют слева, другие – справа. Три армии дрогнули. Мы хотим победить, если решим сражаться, или занять крепкую оборону, если решим закрепиться и не идти в атаку. Как нам следует поступить?

Тай-гун ответил так:

– В этом случае мы называем противника «Наводящий трепет». Больше преимуществ будет в том случае, если вы решите сражаться. Защищаться вы не сможете. Отборные опытные воины и крепкие лучники вместе с колесницами и конницей составят правый и левый фланги. Затем немедленно ударяйте по его передовым отрядам, быстро атакуйте и тыл врага. Пусть одни части бьют изнутри, а другие ударят снаружи. Вражеские силы обязательно придут в замешательство, а их генерал-полководец испугается.

Правитель У спросил:

– Предположим, враг на некотором расстоянии отрезал наши передовые части и теперь теснит наш тыл, яростно атакуя его. Он разбил наши отборные войска и отрезал наших опытных воинов. Наши внутренние и внешние части теперь не могут связываться друг с другом. Три армии пребывают в состоянии хаоса, начиная разбегаться в предчувствии поражения. Командиры и воины не будут драться, и генералы не хотят потерпеть поражение. Что нам делать?

Тай-гун сказал:

– Великий вопрос, мой правитель! Вам следует отдавать команды ясно и быть внимательным к своим приказам. Вам следует выслать вперед отличных отважных воинов, которые любят опасность. Пусть каждый из них несет факел, а двое – барабан. Вы должны узнать расположение врага, а затем ударить сразу изнутри и снаружи. Когда мы договоримся о тайных сигналах, отдайте им приказ потушить факелы и перестать бить во все барабаны. Внутренняя и внешняя части должны идти тихо и ждать, но слышать друг друга. Когда наши Три армии начнут внезапную атаку, враг определенно будет разбит и отступит.

Правитель У сказал:

– Отлично.

Воинственный враг

Правитель У спросил Тай-гуна:

– Предположим, наши войска проникли в глубь территории одного из удельных князей, где мы неожиданно натолкнулись на воинственного врага, который значительно превосходит нас в численности. Если его боевые колесницы и храбрая конница атакуют наши левый и правый фланги, и наши Три армии пришли в такое состояние, что, кажется, их побег не остановить, что мне следует делать?

Тай-гун ответил так:

– Здесь вы имеете дело с ситуацией, которую называют «Разбитой армией». Тот, кто опытен в командовании такими войсками, одержит победу. Тот, кто таковым не является, неизбежно погибнет.

Правитель У спросил:

– Что же нужно делать?

1 ... 13 14 15 16 17 ... 20 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×