Эдуард Байков - Уфимская литературная критика. Выпуск 4

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Эдуард Байков - Уфимская литературная критика. Выпуск 4, Эдуард Байков . Жанр: Публицистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Эдуард Байков - Уфимская литературная критика. Выпуск 4
Название: Уфимская литературная критика. Выпуск 4
Издательство: -
ISBN: нет данных
Год: -
Дата добавления: 22 февраль 2019
Количество просмотров: 150
Читать онлайн

Помощь проекту

Уфимская литературная критика. Выпуск 4 читать книгу онлайн

Уфимская литературная критика. Выпуск 4 - читать бесплатно онлайн , автор Эдуард Байков
1 ... 15 16 17 18 19 ... 21 ВПЕРЕД

приветствую!

единственное знакомое имя в журнале – касымов – я с ним дружил

вопрос: как вы можете делать уфимский журнал не включая лучшего автора башкоростана яковлева? почему нет в номере покойного банникова из вашего же региона?

в остальном: не хватает редакторсксо-корректорской руки. пример:

Хочешь, я станцую обнаженная

Танго на столе?

Пусть тает от стыда зажженная

Свечка в хрустале.

должно быть: обнажённой

уровень журнал не высок, но великолепно, что он есть!!!

[email protected]

Здравствуйте, Алексей!

Все правильно, ибо в этом выпуске публиковались, в основном, молодые и начинающие (за исключением меня 37-летнего) авторы. Яковлев после трагедии – автоаварии – стал инвалидом, сидит дома и как бы вне активного литпроцесса, он периодически публикуется у нас в "Истоках" и в журнале "Бельские просторы". Но насчет лучшего автора – я не согласен. Впрочем, у всех разные вкусы и пристрастия.

Банниковские вещи, по-моему, уже все опубликованы, какие были известны. А с его подросшей дочерью и женой я не знаком.

Но что Вы скажете насчет действительно лучшего нашего уфимского автора – Игоря Фролова? Высылаю файл с подборкой его малой прозы – это то ли импрессионизм в литературе, то ли символизм пополам с экспрессионизмом – мне трудно отнести его творчество к какому-либо жанру.

С уважением, Эдуард Байков.

[email protected]

эдуард,

стоящий автор ваш фролов, честно говоря, но яковлев более динамичен

у яковлева ко всему ещё и гепатит А – я с ним переписываюсь три года, печатал в сша дважды. сейчас помогаю издать его книгу на урале

банников опубликован, но его практически никто не знает (не знали ни кузьминский, ни степанов, ни мишин, ни очеретянский, ни бирюков, ни…), поэтому надо перепечатывать, что я и буду делать этой весной – предисловия – моё и касымова. печать – великобритания. поэтому сожалею, что в его родном крае журналы проходят мимо своего автора

такие мысли

[email protected]

Алексей, приветствую!

Спасибо, что откликаетесь на мои попытки завязать виртуальное знакомство. Но мне все-таки не совсем понятны Ваши литературные пристрастия: Вы ищите (или не ищите, но отслеживаете) новинки вне жанрового контекста? То есть Вам не важны жанрово-стилистические дефиниции (как правило, являющиеся чисто профессиональной "болезнью" литкритиков – кстати, я и сам критик, мы выпускаем сборник "Уфимская литкритика")? А важен сам текст как таковой – лишь бы он был написан мастерски, умно, вкусно, интересно, черт возьми?! У Яковлева (я не раз писал об этом) есть весьма оригинальные вещи – тут уж нечего скрывать, но ведь выбор редактора – это все равно признак вкусовщины, разве не так?

Я шесть лет проработал профессиональным пиарщиком – продюсером-клипмейкером на ТВ. Разумеется, это наложило отпечаток на мою литдеятельность. Буду откровенен – я хочу продвигать себя и тех, кто, на мой взгляд, достоен – в том числе и Анатолия Яковлева. Но раз уж он (а он намекал, что якобы у него вышла в США книга) уже востребован у Вас, то хотелось бы, чтобы Вы обратили внимание и на других авторов из Уфы.

Если Вы не против, я буду периодически присылать Вам тексты (видимо лучше малой литформы – рассказы, новеллы?), а Вы просто будете их отвергать или что-то Вам все же понравится.

С уважением, Эдуард Байков.

P.S. Я полагаю, что мы все все-таки собратья по творческому самовыражению (или безумию?) и поэтому должны по крайней мере быть снисходительны друг к другу. Ведь в начале, как известно, было Слово, которое было Богом…

[email protected]

эдуард,

я считаю что это вполне разумно и "почётно" – продвигать литературу своего региона. я занимаюсь тем же… часто – в ущерб себе…

я ощущаю литературу "по запаху". иначе никак не могу объяснить. мне нравятся многие совершенно полярные авторы: степанов и очеретянский, кузьминский и прокошин, лён и буковская, ерёменко и милорава… при этом я совершенно не всъеяден…

стараюсь отслеживать по-возможности всё, до чего глаза доходят…

яковлева книга в сша не выходила, я печатал его в периодике… толик нынче в больнице…

в последние недели у меня совершенно нет времени читать воспреимчиво… поэтому можно мне закидывать только стихи ОЧЕНЬ маленькими порциями. простите, но беготня у меня нынче чрезмерная, и так будет до середины марта, как минимум. надеюсь, вы меня понимаете.

мой друг женя степанов издаёт в москве журнал "дети ра". каждый номер посвящён отдельному региону. думаю, что вам имело бы смысл предложить ему издать башкирский номер, где вы были б со-редактором. напишите евгению – ссошлитесь на меня. я думаю, что его заинтересует данный проект.

удачи! ад

[email protected]

эдуард,

приветствую!

я совместно с валерием мишиным и арсеном мирзаевым начинаю редактировать-издавать питерско-нью-йорксикй журнал "LiteraЧе". пришлите, пожалуйста, парочку своих очень коротких рассказов, имеющих максимальную близость к авангарду (современному языку – не толстовскому, так скажем… скорее, речь о реалиях – трудно объяснить – я по запаху определяю текст). если всем троим понравится – опубликуем.

удачи! ад

[email protected]

Привестствую, Алексей!

Даже не знаю, что лучше выслать, возможно, вот эти три…

С уважением, Эдуард.

[email protected]

вы эти уже высылал – они, увы, не подошли

ответ из питера на тексты

Subject: Re: литераче

возможно, у данного автора что-то и есть, но я сторонник радикальных текстов, меня волнует не сюжет, а мессиво и плоть текста. удивительный набор трюизмов (выделено красным) не позволяет мне быть даже читателем этой прозы.

сорри

[email protected]

мне только что сообщили из свердловска, что умер толя яковлев. так ли это?

Sincerely\С уважением,

Aleksey Dayen\Алексей Даен http://www.aldayen.com

Членский Журнал http://www.chlenskiy.com

Дети РА http://www.detira.ru

[email protected]

Приветствую, Алексей!

Да, действительно, это так – с прискорбием вынужден подтвердить.

Эдуард Байков.

[email protected]

4-го мая в Уфе в 11 утра в больнице во время вскрытия скончался замечательный русский поэт и прозаик Анатолий Яковлев (1970–2005) – постоянный автор нашего журнала.

Мы скорбим. И сочувствуем родным и близким покойного.

Редакция Членского Журнала

[email protected]

Присоединяюсь к Вашим соболезнованиям.

Анатолий воистину был (и остается) одним из лучших литераторов Башкортостана, а значит, и России.

С уважением, Эдуард Байков.

[email protected]

так и есть

вчера звонил его матери, сегодня похороны

Памяти Толика

пропеллеры завыли в унисон.
решили быть. решили пассажиры
долететь. а стюардессы
были некрасивы.

и подносили duty-free.
за деньги. у тавтологии
иная гравитация.

сосед весь в крошках от орешек
наушники напялил. замолчал.
он депутат народного собранья.
вот рифма просится. гоню её.

изверской тягой тянутся событья
полёта молчаливого
(халиф тут не причём).

за аэробусом земля и воздух.
внутри – стихи.
чужие. слава богу.
похороны впереди.

From: Эдуард Байков [mailto: [email protected]]

To: Aleksey Dayen

P. S. АВТОРА-СОСТАВИТЕЛЯ

Всего одна реплика по поводу отказа питерских коллег Алексея Даена взять мои тексты. Но вначале в качестве пояснения к моим словам – отрывок из интервью писателя-букероносца Вадима Месяца (Нью-Йорк):

«Я совершенно не воспринимаю того, что написано «не в языке», большая часть современной литературы, увы, совершенно для меня не существует. Я не эстет, не чистоплюй, это – глубинное отторжение: не глотаю, не идет. <…> Разговорная инверсия фразы (это когда глагол в конце) смущает даже не поспешностью исполнения, а каким-то неприятным сюсюканьем, лубком, соцреализмом. Это моторные моменты, они в природе родного русского языка – именно поэтому я и настаиваю на работе над стилем. Завидую интернет-молодежи – разберутся они, переходный возраст – но меня действительно в первую очередь интересует КАК НАПИСАНО, а потом только ЧТО НАПИСАНО».

Возникает ощущение (не знаю, прав ли я?), что эти люди уже значительно продвинулись в восприятии литературно-текстовой реальности, так что, всем нам до них далеко-далече. Ни один башкортостанский вития и пиит (100 %-ный состав литераторов РБ) не подходит под их позитивное определение, разве что некоторые вещи покойного Яковлева и ныне здравствующего Фролова… Кстати, в таком же ключе мыслит и сам Игорь Фролов – для него (по его признанию) 90 % всей мировой литературы попросту не существует, так как не представляет собой ничего стоящего. Фролов – эстет, а точнее – экстрасуперэстет!..

1 ... 15 16 17 18 19 ... 21 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×