Станислав Аверков - Где родилась Русь – в Древнем Киеве или в Древнем Великом Новгороде?

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Станислав Аверков - Где родилась Русь – в Древнем Киеве или в Древнем Великом Новгороде?, Станислав Аверков . Жанр: Публицистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Станислав Аверков - Где родилась Русь – в Древнем Киеве или в Древнем Великом Новгороде?
Название: Где родилась Русь – в Древнем Киеве или в Древнем Великом Новгороде?
Издательство: -
ISBN: нет данных
Год: -
Дата добавления: 21 февраль 2019
Количество просмотров: 277
Читать онлайн

Помощь проекту

Где родилась Русь – в Древнем Киеве или в Древнем Великом Новгороде? читать книгу онлайн

Где родилась Русь – в Древнем Киеве или в Древнем Великом Новгороде? - читать бесплатно онлайн , автор Станислав Аверков

Уважаемые читатели, неужели вам не напоминает этот польско-королевский беспредел современный фашизм?

Отрубили голову крестьянину, который пел песни ватаге восставших. Повесили крестьянина, который помог гайдамаку поймать убегавшего коня.

А тем, кого не убивали, тем отрубали левую руку и правую ногу или правую руку и левую ногу или обертывали руки соломой и поджигали солому.

В каждом селе торчали на колах гниющие головы казненных. По городам и селам бродили люди без руки и без ноги, не люди – обрубки.

Изредка, наскучив однообразием, Стемпковский покидал Кодню и отправлялся на прогулку – усмирять местечки и села. В селах он казнил каждого десятого, расправлялся с родными казненных. Путь свой он держал по южной части Киевского воеводства, разгромил, залил кровью Ставище, Лысянку, Блошинец, Звенигородку.

«…Где кого можно было… повелел ловить, – рассказывали жители села Блошинец, – и девять человек, а именно: Семена Мельника, которому от роду девять десятков, сынов его двух, Стефана и Данила, Ивана и Афанасия Довгих, Вакулу Иваненка, Стефана Батурина, Илию Иваненка и Димитрия Скалозуба, изловленных, нагих и босых, в местечке Рокитну, безо всякого суда и декрету приказал на груше повесить… И повешены».

Долго бытовало на Украине ругательство: «Щоб тебе тая Кодня не минула».

Что было, то было. Дорого обошлось православным жителям польской Украины их пребывание под под властью шляхты и католических священников.

6. Польское провинциальное четырехсотлетие привело к возникновению на бывшей земле полян украинского языка

На каком языке говорили жители трех окраинных польских воеводств? На древнерусском? Польском? Сам украинский язык, как уже понял читатель, тогда только лишь зарождался. Русские в польских Киевском, Брацлавском и Волынском воеводствах в то время уже многие десятилетия должны были приноравливаться к польским панам. Поэтому в тех воеводствах язык населения стал смесью русских и польских слов.

Так родился «великий и могучий» украинский язык. Не верите? Прочитайте книгу украинского публициста и историка Анатолия Железного «Происхождение русско-украинского двуязычия на Украине» (Киев, 1998 год).

В книге приведен словарь из украинско-польских идентичных слов, не соответствующих русским. В книге их более пятисот. Публикую для недоверчивых читателей из книги А. Железного на выбор пятьдесят слов в следующем порядке – номер слова в словаре А. Железного – украинское слово – польское – русское:

1 – аби – aby – лишь бы

5 – альтанка – altanka – беседка

8 – аркуш – arkusz – лист (бумаги)

10 – багно – bagno – болото

14 – барва – barwa – краска

19 – білизна – bielizna – белье

20 – блазень – blazen – шут

21 – блакитний – blekitny – голубой

22 – блискавка – blyskawica – молния

32 – брутальний – brutalny – грубый

33 – будинок – budynek – дом

34 – бурштин – bursztyn – янтарь

35 – вага – waga – вес

36 – вада – wada – недостаток

37 – вапно – wapno – известь

49 – виднокруг – widnokrag – горизонт

50 – видовисько – widowisko – зрелище

51 – виконати – wykonac – выполнить

52 – викреслити – wykreslic – вычеркнуть

71 – влада – wlada – власть

72 – влох – wloch – итальянец

73 – вовкулак – wilkolak – оборотень

80 – врешті – wreczcie – в конце концов

87 – галузь – galaz – отрасль

88 – ганок – ganek – крыльцо

89 – ганьба – ganba – позор

104 – голота – holota – беднота

105 – господарство – gospodarka – хозяйство

106 – готівка – gotowka – наличность (денег)

118 – дзвін – dzwon – колокол

119 – дзьоб – dziob – клюв

134 – жалоба – zaloba – траур

135 – жарт – zart – шутка

144 – жоден – zoden – ни один

145 – жужіль – zuzel – шлак

146 – жуйка – zujka – жвачка

202 – запхати – zapchac – засунуть

203 – зап'ятий – zapiaty – застегнутый

204 – зарадити – zaradzic – посоветовать

300 – крук – kruk – ворон

301 – кудлатий – kudlaty – косматый

302 – кулька – kulka – шарик

401 – позичати – pozyczac – одалживать

402 – покладати – pokladac – возлагать

403 – покотем – pokotem – вповалку

404 – пологовий – pologowy – родильный

500 – червень – czerwiec – июнь

501 – червоний – czerwony – красный

502 – черевик – trzewik – башмак

522 – щупак – szczupak – щука

523 – щур – szczur – крыса

524 – як – jak – как

Словарь А. Железного насчитывает употребляемых каждодневно более пятисот слов. А если проанализировать украинский разговорный язык еще раз, то можно было бы найти еще столько же обыденных совместных украинско – польских слов. Другие украинские слова или англо – технические, или искаженные русские (суржиковые). Вот вам и основа украинского языка!

В газете «Киевский вестник» за 3 марта 1993 года была опубликована статья «Украинская терминология должна иметь собственное лицо». Ее автору Вячеславу Панфилову не понравилось, что в украинском языке многие электротехнические термины совпадают с русскими:

«виток, гайка, генератор, катушка, коммутатор, реостат, статор, штепсель».

Эти русские термины он потребовал заменить на такие истинно украинские:

звiй, мутра, витворець, цiвка, перелучник, опiрниця, стояк, притичка».

Что это за «истинно украинские» слова и откуда они взялись? Все очень просто. Открываем польский словарь и читаем:

«zwoj, mutra, wytwornica, cewka, przelucznick, opornik, stojan, wtyczka».

Украинизация технической терминологии имеет давно уже знакомые для нас польские черты.

Вот так, уважаемые читатели, о какой Украине и о какой ее независимости могли думать жители Киевского, Брацлавского и Волынского воеводств, на каком языке они говорили, если эти воеводства принадлежали Литве, Польше и Речи Посполитой почти четыреста лет! Еще раз повторяю – ПОЧТИ ЧЕТЫРЕСТА ЛЕТ!

7. Подчинение Константинопольского императора римскому папе привело к краху православной Святой Софии и Византийской империи

Российские граждане любят турецкое побережье: теплое море, обильное питание, многочисленные развлечения.

Но есть еще одна причина – немаловажная! – оказаться в этой стране, ведь Турция связана с Россией особыми историческими нитями. Одна из них – город Стамбул, построенный на развалинах древнего Константинополя – столицы православной Византийской империи.

Как раз на грани между нынешней весной и будущим летом исполняется 560 с хвостиком лет с того момента, когда была повержена столица Византии правителем Османской империи султаном Мехмедом II. Борьба между христианством и мусульманством в средние века была острейшей. Но куда более хитроумнейшим и беспощаднейшим было противостояние в христианском мире между православием и католицизмом. Его отголоски нервируют мир и поныне. А символом противостояния является самое удивительное сооружение древности – константинопольский храм Святой Софии.

Уважаемый мною журналист из Киева Олесь Бузина, прославившийся нетрадиционно достоверными публикациями на исторические темы, и на этот раз поверг меня в шок, рассказав, что, будучи в Стамбуле, обнаружил невероятное!

Древний храм Святой Софии, превращенный турками после разрушения Константинополя в мечеть, уже более семидесяти лет является историческим музеем. И что самое удивительное, при взятии турками столицы Византии Святая София была не православной, а уже католической!

В голове не укладывалось это откровение Олеся Бузины. Как могло случиться, что наши славянские предки, увидев Святую Софию, стали православными и завещали православие нам, а сама София переметнулась в католичество?

Пришлось порыться в исторических книгах и найти, что мой коллега – киевский журналист прав, но только лишь отчасти.

На заре нашей эры христиане разделились на два непримиримых лагеря. Свои столицы Рим и Константинополь они стали возвеличивать, чтобы подчеркнуть могущество своих идеологий и созданных ими новых империй.

Византийский император Юстиниан I решил построить храм, красота и богатство отделки которого превосходило бы все, что существовало тогда в мире. Храм был сооружен и освящен в 538 году и был наречен символом премудрости – Святой Софией.

С тех пор прошло 1474 года. После восторженных откровений Олеся Бузины о стамбульском Софийском музее, как было не постараться самому убедиться в правоте Олеся. Но в Стамбул отправились мой сын Сергей и его жена Александра.

И вот что предстало перед ними.

Огромная очередь выстроилась перед входом в древнее сооружение. Каждый приготовил 15 долларов за вход.

А напротив музея «Святая София» возвышалось еще более грандиозное сооружение – мусульманская Голубая мечеть, построенная для доказательства турецкого могущества султаном Селимом, сыном легендарной Роксоланы. Возле мечети толпы поклонников нет и вход в нее бесплатный.

Внутри христианского музея – храма умопомрачительные мозаики с ликами Богоматери и святых. Вокруг них такие же древние крылатые серафимы. Колонны из порфира, доставленные по приказу Юстиниана I из Рима поражали воображение. Со всех концов империи свозились в Константинополь золото, серебро, жемчуг, слоновая кость для украшения собора. Корабли доставляли из древних античных храмов все лучшее, что в них было в будущую Святую Софию.

Комментариев (0)
×