Тай-гун - Шесть секретных учений. Наставления для эффективного свержения династии

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тай-гун - Шесть секретных учений. Наставления для эффективного свержения династии, Тай-гун . Жанр: Публицистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Тай-гун - Шесть секретных учений. Наставления для эффективного свержения династии
Название: Шесть секретных учений. Наставления для эффективного свержения династии
Автор: Тай-гун
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 5 март 2020
Количество просмотров: 266
Читать онлайн

Помощь проекту

Шесть секретных учений. Наставления для эффективного свержения династии читать книгу онлайн

Шесть секретных учений. Наставления для эффективного свержения династии - читать бесплатно онлайн , автор Тай-гун
1 ... 5 6 7 8 9 ... 20 ВПЕРЕД

Топографы. Их трое. Они ответственны за расположение армии и распределение ее стратегической силы во время похода и остановки, за сведения о стратегических преимуществах и недостатках, за трудные и легкие переходы – как за дальние, так и за ближние. Они также отвечают за знания о водных препятствиях и о суше, о горах и ущельях, дабы не упустить никаких преимуществ, связанных с особенностями местности.

Стратеги. Их девять. Они отвечают за обсуждение разных мнений, вероятности возможного успеха или поражения в различных операциях. Они ответственны за выбор оружия и обучение воинов использованию его. А также они выявляют тех, кто нарушает приказы.

Интенданты. Их четверо. Они ответственны за расчет необходимого количества пищи и воды, за подготовку продовольственных запасов, обеспечение поставок и подвоз провизии по пути следования. Они отвечают за поставку пяти злаков, дабы армия не страдала от голода или просто недостатка пищи.

Чиновники, обеспечивающие процветание устрашающей силы правителя. Их четверо. Они отвечают за отбор людей, обладающих талантами и силой. Они занимаются обсуждением оружия и доспехов, а также ответственны за проведение атак, несущихся, как ветер, и бьющих, как гром, так, чтобы враг не мог и понять, откуда они идут.

Чиновники тайных сигналов. Их трое. Они отвечают за знамена и барабаны, за ясность сигналов для глаз и ушей, за использование обманных сигналов и печатей, за выпуск ложных распоряжений и приказов, а также за скрытое и быстрое движение назад и вперед, когда воины скользят повсюду подобно духам.

«Ноги и руки». Их четверо. Они отвечают за выполнение тяжелых обязанностей и трудных поручений, починку и содержание канав и рвов, а также за поддержание в хорошем состоянии стен и крепостных валов, дабы они защищали от врага.

Чиновники связи. Их двое. Они ответственны за розыск и сбор тех, кто потерялся или заблудился, за прием уважаемых гостей, за проведение обсуждений и бесед, за смягчение бедствий, а также за разрешение трудных ситуаций.

Чиновники авторитета. Их трое. Они отвечают за выполнение всего непривычного и обманчивого, за проведение разных и необычных действий, за те вещи, которые люди не распознают, а также за осуществление постоянных изменений и перемещений.

«Уши и глаза». Их семеро. Они должны быть повсюду, подглядывая и слушая, о чем говорят люди. Они наблюдают за изменениями и за чиновниками по всем четырем направлениям, а также следят за действительным положением дел в армии.

«Когти и зубы». Их пятеро. Они отвечают за укрепление устрашающей силы правителя и благоговение перед ним. В их ведении повышение воинского духа. Они ответственны за воодушевление и ободрение Трех армий, дабы те преодолевали все опасные препятствия и атаковали отборные силы противника, не имея ни капли сомнений, ни задних мыслей.

«Перья и крылья». Их четверо. Они ответственны за прославление имени и за славу, за устрашение отдаленных земель и за движение в пределах четырех границ с целью ослабления духа врага.

Блуждающие чиновники. Их восемь. Они следят за распущенностью в стане врага, за изменениями, работают с чувствами врага и изучают его мысли, действуя иной раз как шпионы.

Чиновники способов. Их двое. Они ответственны за распространение клеветы и лжи, за вызов демонов и духов, дабы смущать тем самым умы населения.

Чиновники рецептов. Их трое. Они отвечают за сто лекарств, за лечение от ножевых ран, а также за исцеление от различных недугов.

Счетоводы. Их двое. Они отвечают за учет провизии и продуктов в лагерях и крепостях Трех армий. Они ответственны за использование средств казны, а также за доходы и расходы.

Обсуждение генералов

Правитель У спросил Тай-гуна:

– Каким надлежит быть генералу?

Тай-гун ответил ему так:

– Генералу надлежит иметь пять важнейших талантов и десять недостатков.

Правитель У поинтересовался:

– Могу я попросить вас перечислить их?

Тай-гун начал говорить обстоятельно:

– К пяти талантам мы относим отвагу, мудрость, доброту к людям, добросовестность и преданность. Если он отважен, его не одолеть. Если он мудр, его нельзя заставить паниковать. Если он добр, он будет любить своих людей. Если он добросовестный, его не обманут. Если он преданный, у него не будет двух мнений.

К десяти ошибкам, или недостаткам, мы относим следующие: быть отважным и легко относиться к смерти; быть торопливым и нетерпеливым; быть жадным и слишком любить деньги; быть добрым, но неспособным причинить кому-то страдания; быть мудрым, но боязливым; быть добросовестным, но склонным слишком доверять другим; быть порядочным и не брать взятки, но не любить людей; быть мудрым, но нерешительным; быть решительным и самоуверенным; бояться всего и перекладывать ответственность на других людей.

Того, кто отважен и легко относится к смерти, можно одолеть с помощью силы. Того, кто тороплив и нетерпелив, можно сломить настойчивостью. Того, кто жаден и слишком любит деньги, можно подкупить. Того, кто добр, но не способен причинить кому-либо страдания, можно изнурить. Тому, кто мудр, но боязлив, можно внушить беспокойство.

Того, кто добросовестен, но склонен слишком доверять другим, можно обмануть. Того, кто отличается порядочностью, не берет взятки, но не любит людей, можно оскорбить. На того, кто мудр, но нерешителен, можно внезапно напасть. Тот, кто решителен и самоуверен, может быть сбитым с толку ходом событий. Того, кто боится всего и перекладывает ответственность на других людей, можно ввести в заблуждение.

Итак, военное искусство есть величайшее из государственных дел, дао о выживании или смерти. Судьба государства находится в руках генерала-полководца. Генерал – это опора государства, человек, которого ценили все правители прошлого. Так, назначая генерала-полководца, вы должны очень тщательно оценивать черты его характера и изучать их.

Итак, говорят, что две армии не могут одержать победу, но не бывает и так, чтобы обе потерпели поражение. Когда армия отваживается перейти границы своего государства, еще до истечения десяти дней (даже если государство не погибло) одна из армий потерпит поражение, а ее генерал будет убит.

Правитель У произнес:

– Великолепно!

Отбор командиров

Правитель У спросил Тай-гуна:

– Если правитель хочет собрать армию, как ему следует подходить к отбору и обучению героических командиров и как определять их моральные качества?

Тай-гун ответил:

– Есть пятнадцать случаев, когда внешний облик воина и его внутренние качества не совпадают. Вот о чем я говорю.

Он выглядит достойным, но на самом деле не признает морали. Он кажется хорошим и честным, а в действительности – вор.

Его выражение лица почтительно и говорит об уважении, а сердце его надменно. Внешне он кажется неподкупным и осмотрительным, а на самом деле ему не хватает почтительности. Он выглядит способным к раздумьям и имеющим острый ум, но у него нет такого таланта.

Он кажется мудрым, но ему не хватает искренности. На первый взгляд он знаток планирования, но нерешителен.

Он производит впечатление решительного и отважного человека, но он ни на что не способен. Он выглядит простодушным, но он не отличается верностью.

Он кажется растерянным и запутавшимся, а на самом деле он верный и стойкий.

Кажется, что он склонен к пространным рассуждениям, но он имеет достоинства и достижения.

Внешне он отважен, а на самом деле всего боится.

Он кажется жестоким и замкнутым, однако он легко заводит друзей. Внешне он уродлив, а в душе спокоен и искренен.

На вид он слабый и нестойкий, однако стоит его послать за границы государства, как окажется, что нет ничего, что бы он не мог выполнить, любое дело он завершит успешно.

Тех, кого мир презирает, оценит истинный мудрец. Простым людям неведомы эти вещи; только истинная мудрость способна разглядеть границы этих вещей. Вот что я имел в виду, когда сказал, что внешний облик воина и его внутренние качества не совпадают.

Правитель У спросил:

– А как можно это узнать?

Тай-гун ответил:

– Есть восемь форм проявлений этого, и ты можешь узнать их. Во-первых, спрашивай их и не упускай и малейшей подробности в их ответах. Во-вторых, словесно запутывай их и сбивай с толку. Наблюдай, как они меняются при этом. В-третьих, обсуждай те вещи, которые ты хранишь в тайне, и этим ты проверишь их искренность. В-четвертых, спрашивай их четко и ясно, чтобы проверить их добродетель. В-пятых, назначай их на должности, предполагающие денежную ответственность, что бы проверить их честность. В-шестых, испытывай их красивыми женщинами, дабы проверить их стойкость. В-седьмых, создавай им трудности, чтобы проверить их отвагу. В-восьмых, угости их вином, дабы оценить их умение держать себя. И вот когда изучены все восемь проявлений, можно отличить достойных от недостойных.

1 ... 5 6 7 8 9 ... 20 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×