Марк Твен - Простаки за границей или Путь новых паломников

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Марк Твен - Простаки за границей или Путь новых паломников, Марк Твен . Жанр: Прочая документальная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Марк Твен - Простаки за границей или Путь новых паломников
Название: Простаки за границей или Путь новых паломников
Автор: Марк Твен
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 13 декабрь 2018
Количество просмотров: 467
Читать онлайн

Помощь проекту

Простаки за границей или Путь новых паломников читать книгу онлайн

Простаки за границей или Путь новых паломников - читать бесплатно онлайн , автор Марк Твен

41

Князь Массерано — испанский посол во Франции. После сверже­ния представляемого им короля (Фердинанда VII) он оказался из­гнанником.

42

...изгнанными царицами и князьями далекой Индии. — Имеются в виду владетельные князь и княгиня Ауда, государства Северной Индии, которое в 1850-х гг. было аннексировано Англией.

43

...над которой Ламартин пролил водопады слез. — Фран­цузский поэт-романтик Ламартин в «Жизни некоторых заме­чательных людей» с сентиментальным пафосом рассказал исто­рию Абеляра и Элоизы, начав ее словами: «Эту повесть надо не рассказывать, а петь... Это повесть о двух героях, двух свя­тых. Целая эпоха переживала их злоключения и плакала их сле­зами».

44

Что угодно господам? (франц.)

45

Название отряда телохранителей Наполеона III. 2 Ботанический сад (франц.).

46

Июль 1867 г. (Прим. автора).

47

Максимилиан — его доверчивая жертва... — Стремясь вытеснить из Мексики Соединенные Штаты, Наполеон III, при под­держке Англии и Испании, создал в Мексике «империю» и в 1864 г. возвел на престол своего ставленника, австрийского эрцгерцога Максимилиана. Но уже в 1867 г. марионеточная империя рухнула в результате подъема национально-освободительного движения, и незадачливый император был расстрелян. Жена Максимилиана после тщетных попыток получить для него помощь Наполеона III сошла с ума.

48

Юкр — старинная карточная игра.

49

..прихоть Иродиады. — Иродиада, жена тетрарха (на­местника) Иудеи Ирода Антипы, потребовала казни Иоанна Крести­теля, который обвинял ее в распутстве (Евaнг.).

50

«...смеяться над осадой» — слова из трагедии Шекс­пира «Макбет» (V, 1).

51

Лукреции Борджиа — дамы, к которой я всегда питал глубокое уважение за ее недюжинные сценические способности. — Твен имеет в виду образ Лукреции на сцене. В одноименной драме Гюго Лукреция Борджиа отравляет за ужином шестерых оскор­бивших ее юношей и показывает им приготовленные для них гробы. По сюжету Гюго была написана опера Доницетти, италь­янского композитора XIX в.

52

Набор итальянских слов: Персона! Черт побери! Проклятье! Сольферино! (Местечко, близ которого в 1859 году произошло сражение между французами и австрийцами).

53

Париж, 7 июля (франц.).

54

Господин... почему... кладете... мыло... Вы что, думаете... Прошлым вечером... за две свечи... вчера вы... лед... каждый... но вы... не можете... мылом. Мыло... жизни... я его все-таки получу (франц.).

55

Луксор — город в Египте на месте развалин древних египетских Фив. Один из обелисков луксорского храма был в 1861 г. перевезен в Париж и установлен на площади Согласия.

56

...аллегория, представлявшая мистера Дэвиса... — Дэвис Джефферсон (1808—1889), создатель Конфедерации южных рабовладельческих штатов, впоследствии их президент, объявил в 1861 г. об отделении этих штатов от США. Это послужило сигналом к началу Гражданской войны.

57

Калькуттская «черная яма» — тюрьма, где в 1757 г. погибло (задохнулось) много англичан, взятых в плен навабом Бенгалии, восставшим против английского владычества.

58

Тахо — озеро на границе штатов Калифорния и Нева­да, у подножья гор Сьерра-Невада.

59

...сын садовника обманул Лионскую красавицу... — Эпи­зод из упоминавшейся выше пьесы Бульвер-Литтона: сын садовника обманом женится на тщеславной Лионской красавице, выдав себя за иностранного принца.

60

Полковник Д. Г. Фостер — издатель одной из питсбургских газет и весьма достойный человек. Когда эта книга готовилась к печати, я с огорчением узнал, что он скончался вскоре после возвращения на родину. (Прим. автора).

61

..к овдовевшей супруге Адриатики. — Имеется в виду обычай «обручения с морем», соблюдавшийся дожем Венеции при вступлении в должность. Дож в торжественной обстановке бросал в море перстень.

62

...потопила корабли Карла Великого... — В первые годы IX в. император Карл Великий пытался завоевать острова, на кото­рых тогда еще только создавалась будущая венецианская республи­ка, но взял лишь один из них — Кьоджу. После долгой, но безуспеш­ной осады он должен был отступить.

63

...смирила Фридриха Барбароссу... — В 1176 г., в битве при Леньяно, Венеция в союзе с Сицилией, Ломбардией и папой римским нанесла поражение императору Фридриху Барбароссе.

64

...развернула победные знамена на стенах Константинополя. — В 1204 г., в результате четвертого крестового похода, Венеции до­сталась часть Константинополя и другие владения.

65

Отель «Европа» (франц.).

66

Над лоном моря чудный город встал». — Строки из поэмы «Италия» английского поэта Сэмюэля Роджерса (1763 — 1855).

67

Марино Фальеро — дож Венеции; в 1355 г. организовал заговор против всесильной венецианской олигархии и был казнен.

68

...их отбили французы, когда захватили Венецию. — Французская оккупация Венеции имела место в 1797 г., в ходе войны между Французской республикой и Австрией.

69

Марк, Матфей, Лука, Иоанн — четыре евангелиста, ученики и последователи Христа, которым приписывается авторство Евангелий, первых книг Нового завета.

70

Дословно (лат.).

71

Соединенные Штаты (франц.).

72

Труженик (франц.).

73

Путешественник (англ.).

74

И сын, из Америки (франц.).

75

И три друга, город Бостон, Америка (франц.).

76

Из Франции, место рождения Америка, назначение — Великобритания (франц.).

77

...гробница дожа Фоскари, чье имя навеки прославил... лорд Байрон. — Фоскари Франческо, дож Венеции в 1423—1457 гг., которого враждебная ему партия сместила, вменяя ему в вину преступления его сына Якопо. История Фоскари послужила темой для драмы Байрона «Двое Фоскари».

78

...колоссальное полотно Тинторетто... — Речь идет об огромной картине Тинторетто (Якопо Робусти) «Рай». В XLVIII главе книги Твена «Пешком по Европе» содержится юмористическое описание этой картины.

79

Бальби Адриано (1782—1848) — итальянский ученый-географ.

80

...мы видели... мрачных бронзовых коней... — Четверка бронзовых коней на кровле собора св. Марка некогда украшала арку Нерона в Риме; затем была перенесена императором Константином в Визан­тию; в 1205 г., при захвате Константинополя крестоносцами, до­сталась Венеции; в 1797 г. стала трофеем французов, занявших Вене­цию, и попала в Париж; в 1815 г. была возвращена Венеции.

81

Мы... оценили по достоинству громадного Давида... — Имеется в виду бронзовая копия «Давида». Мраморный оригинал этой фигуры, работы Микеланджело, находится тоже во Флоренции, в здании Академии изящных искусств.

82

«Похищение сабинянок» — легендарный эпизод из ранней исто­рии Рима. В новом поселении не хватало женщин, и римляне заполу­чили их хитростью: пригласив соседей-сабинян на праздник, они захватили их девушек. Но когда сабиняне пришли мстить Риму, сабинянки с детьми на руках бросились между сражающимися, и бой прекратился. Оба эти момента служили темой многим художникам и скульпторам.

83

Писателей (лат.).

84

...мы видели... гробницу Данте и с радостью узнали, что она пуста... — Изгнанный из родной Флоренции, Данте провел послед­ние годы жизни в Равенне и там был похоронен. Флоренция впослед­ствии не раз требовала выдачи его останков, в частности незадолго до путешествия Твена, в 1864 г.

85

Отель «Европа» (франц.).

86

Решительный шаг (франц.).

87

Папские владения — Папская (или Церковная) об­ласть — территория Италии (включавшая Умбрию, Романью и тер­риторию самого Рима), находившаяся с 755 по 1870 г. под властью римских Пап. После объединения Италии за ними осталась лишь территория вокруг Папского дворца в Ватикане.

Комментариев (0)
×