Колин Уилсон - Орден Ассасинов

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Колин Уилсон - Орден Ассасинов, Колин Уилсон . Жанр: Прочая документальная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Колин Уилсон - Орден Ассасинов
Название: Орден Ассасинов
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 13 декабрь 2018
Количество просмотров: 182
Читать онлайн

Помощь проекту

Орден Ассасинов читать книгу онлайн

Орден Ассасинов - читать бесплатно онлайн , автор Колин Уилсон
1 ... 64 65 66 67 68 69 ВПЕРЕД

17

Вымысел самого Ницше, предполагавшего, что «нравственное поведение» - это тюрьма и вызывающий привыкание наркотик, подобный никотину.

18

Точная дата выхода не известна, но 1910 год, возможно, будет ближе к действительности.

19

Лондонский клуб актёров, художников, эстрадных артистов и т. п. Основан в 1857. - Прим. перев.

20

Была оправдана в 1857 году за убийство своего любовника (с помощью яда). Двадцатиоднолетняя дочь преуспевающего архитектора из Глазго, она влюбилась в клерка, Эмиля Л'Ангельера, и стала его любовницей. Когда отец договорился о ее браке с богатым торговцем, Маделейн написала Л'Ангельеру, порвав с ним. В своем отчаянном страдании он угрожал разоблачить их любовную связь перед ее отцом. Вследствие этого она возобновила тайные свидания с ним. Он умер после одного из таких свиданий, выпив стакан какао, который ему дала Маделейн. В его желудке было найдено большое количество мышьяка. Суд присяжных милосердно решил, что он мог совершить самоубийство, и был вынесен приговор «невиновна» за отсутствием доказательств.

21

Шотландский писатель Дэвид Линдсэй писал в своей книге «Философские заметки» (1921): «Эмоции имеют сходство со свободно вращающейся шестеренкой. Когда зубцы работают, происходит действие, возникают эмоции».

22

Смотри Приложение.

23

В «Происхождении сексуальных стимулов» и «Хрониках убийства».

24

Ночлежный дом для рабочих. Первый такой дом был построен в Лондоне в 1892 году. Назван в честь лорда Раутона, субсидировав¬шего строительство первого такого дома. - Прим. перев.

25

Отрасль криминологии, изучающая потерпевших. - Прим. перев.

26

Восемнадцатого февраля 1972 года Калифорнийский Верховный суд проголосовал за отмену смертной казни как «противоречащей конституции».

27

«The Assasins», London 1956.

28

Религиозная община, основанная группой последователей Дж. X. Нойеса в 1848 г. недалеко от г. Онайда, шт. Нью-Йорк. Члены общины исповедовали примитивные формы христианства, придерживались принципов морального совершенствования и «библейского коммунизма»; считали себя членами «семьи» Бога и, по сути, проповедовали полигамию, которую называли «комплексным браком», а также выступали за контроль над рождаемостью. Община вела успешную торговлю изделиями из серебра и стали, имела свои поля, консервную и шелковую фабрики, мастерские. Нойсс, обвиненный в пропаганде полигамии, в 1879 г. бежал в Канаду, а члены общины высказались за восстановление моногамии. В 1880 г. община была реорганизована в акционерное общество, что ознаменовало конец ее социальных экспериментов.

29

Например, см. в книгах Поля де Ривьера «Сексуальный преступник» и «Преступление и сексуальный психопат».

30

«The Violent Man», Farrar, Straus, New-York, 1962. Я так же обсуждал это во введении к своему роману «Лингард в Англии, Убийца», 1970.

31

Например, в Лондоне в 1976 году преступления против личности выросли на 13,2%; сексуальные преступления на 18,1%; преступления против собственности всего на 0,7%; был спад на 1,2% показателей преступлений, в сравнении с 1965 годом.

32

Эти подсчеты любезно предоставлены Хенком Ван Гелре из Ниймегена, Голландия.

33

Мой роман «Стеклянная клетка» был основан на этих преступлениях и на случаях убийств «обнаженных» на Темзе.

34

Four Against the Mob, 1961.

35

Все вместе - фр. - Прим. перев.

36

«Im anfang war die Tat». Faust, line 1237.

37

«The Unnamable».

38

В пер. О. Мичковского - «Неименуемое» (Лавкрафт Г. Ф. Полное собр. соч. Т. 1. М., «Форум», 1992.) — Прим. перев.

39

Пер. О. Мичковского в вышеуказанном издании, том 2; в его переводе рассказ называется «Картинка в старой книге». - Прим. перев.

40

Игра слов: Королевская граница перефразировалась в Гомосексуальную границу. - Прим. перев.

41

Учреждение для преступников от 14 до 21 года. - Прим. перев.

42

The Sunday Times, 7 February 1971.

43

Второй день Рождества. - Прим. перев.

44

Rupert Hart-Davis, London, 1972

45

Беспорядок, суматоха. - Прим.перев.

46

Поросята. - Прим.перев.

47

Мощный полуспортивный двухместный автомобиль компании «Форд-мотор», выпускавшийся в 1955-57-хх годах. - Прим. перев.

48

Уотсон был позже проверен отдельно; на ранней стадии его сочли умственно нездоровым, чтобы судить. Сандерс констатирует, что коэффициент его интеллекта (I.Q.) снизился на 30 процентов за то время, когда он был членом семьи.

49

Мейфэр - фешенебельный район лондонского Уэст-Энда. - Прим. перев.

50

А также в юнгианском критическом исследовании Д. Стритфилда «Нет орхидей, Персефона» (1959), в котором автор приводит доказательства того, что книга стала притягательной благодаря использованию греческого мифа о девушке, похищенной владыкой подземного мира. Во второй части своего исследования Стритфилд предполагает, что терберовская «Секретная Жизнь Уолтера Митти», бесплодного фантазера, является в равной степени возможным и основным мифом нашего времени.

51

«Это был первый из двадцати адресов, которые могли быть у Мэнсона в этом отдельно взятом году [1958]». Эд Сандерс, «Семья». Стр. 23.

52

«Он говорит о своей жизни внутри общества в такой манере, чтобы показать, что он получил большую часть своего удовлетворения от общества». Доклад психиатра о Мэнсоне. Сандерс, стр. 24.

53

Fragment from my Diary, London, 1924.

54

«Знак четырех». Артур Конан-Дойл. Глава первая.

55

Newcomer - вновь прибывший (англ.). - Прим. перев.

56

«Величайший друг славян пал под нулями славянских фанатиков». Гитлер, «Моя борьба».

57

См. сноску. Стр. 127 (указана страница оригинала. - Примечание переводчика)

58

Из предисловия к «Назад к Мафусаилу».

59

Эти школы более полно обсуждались в моей книге «Новые направления в психологии» (1972).

60

После смерти его основателя, Мистера Йонана, название было изменено на «Обучение Эмоциональному Совершенству».

61

Медная монета, па сленге - полисмен. - Прим. перев.

62

Frank Goble, «The Yonan Codex Story», брошюра, выпущенная Исследовательским Центром Томаса Джефферсона, Пасадена, Калифорния. Июль 1970 года.

63

«A Promising New Approach to Rehabilitation», брошюра, выпушенная Центром Джефферсона. Я признателен Фрэнку Гоблу за то, что он прислал мне копию.

64

Я признателен Дэвиду Стритфилду, библиотекарю Нового Скотленд-Ярда, за то, что он прислал мне копию; в настоящее время мистер Стритфилд составляет библиографию книг о Потрошителе.

65

Мера веса, равная 14 фунтам, или 6,34 кг. - Прим. перев.

1 ... 64 65 66 67 68 69 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×