А. Велидов (редактор) - Красная книга ВЧК. В двух томах. Том 1

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу А. Велидов (редактор) - Красная книга ВЧК. В двух томах. Том 1, А. Велидов (редактор) . Жанр: Прочая документальная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
А. Велидов (редактор) - Красная книга ВЧК. В двух томах. Том 1
Название: Красная книга ВЧК. В двух томах. Том 1
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 13 декабрь 2018
Количество просмотров: 203
Читать онлайн

Помощь проекту

Красная книга ВЧК. В двух томах. Том 1 читать книгу онлайн

Красная книга ВЧК. В двух томах. Том 1 - читать бесплатно онлайн , автор А. Велидов (редактор)
1 ... 93 94 95 96 97 ... 100 ВПЕРЕД

46

Макиyцян Погос (Макинциан Павел Никитович) (1888–1938) – видный партийный, советский и общественный деятель Армении. Член партии с 1917 года. В 1918–1919 годах – заместитель комиссара по делам армян в Наркомнаце. В 1920 году – заведующий отделом просвещения национальных меньшинств при Наркомате просвещения РСФСР, сотрудник бюро печати при ВЧК. Член ЦК Компартии (б) Армении, член ЦИК Армянской ССР всех созывов, член ЦИК Закавказской Федерации. В 1921 году – нарком внутренних дел и заместитель председателя Совнаркома Армении. В том же году – нарком просвещения Армении. В последующие годы на хозяйственной работе. Один из первых переводчиков «Манифеста Коммунистической партии» на армянский язык. Переводил на армянский язык произведения Пушкина, Гоголя, Сервантеса. Один из составителей «Поэзии Армении с древнейших времен до наших дней» (М., 1915) и авторов «Сборника армянской литературы» (Пг., 1916). В июле 1938 года незаконно осужден. В 1955 году реабилитирован посмертно.

47

Калинин В. И. – один из руководителей «Союза защиты родины и свободы», бывший комиссар Временного правительства при штабе Казанского военного округа.

48

Видимо, Милютинский переулок (ныне улица Мархлевского).

49

Здесь и далее имеется в виду Центральный штаб.

50

Видимо, Малый Левшинский переулок.

51

Ныне Померанцев переулок.

52

В тексте книги ошибочно написано «батар» (батарей).

53

Ныне Горьковская железная дорога.

54

Ныне Ткацкая улица

55

«Отечественные ведомости» – орган «национальной и государственной мысли», контрреволюционная газета, издававшаяся сначала в Уфе, а в ноябре 1918 – июле 1914 года в Екатеринбурге.

56

«Донской гражданский совет» – белогвардейское «правительство», созданное в декабре 1917 года в Новочеркасске во главе с генералами-мятежниками М. В. Алексеевым, Л. Г. Корниловым и А. М. Калединым. «Совет» претендовал на роль «всероссийского» правительства. Он выступал за созыв Учредительного собрания, «свободу промышленности и торговли», участие вместе с союзниками в первой мировой войне и т. д. После разгрома мятежа Каледина в феврале 1918 года прекратил существование.

57

Масарик Томаш Гарриг (1850–1937) – чехословацкий политический и государственный деятель. В мае 1917 – марте 1918 годов жил в России; председатель Чехословацкого национального совета, один из организаторов мятежа Чехословацкого корпуса в конце мая 1918 года. Поддерживал связь с Калединым, Корниловым, Алексеевым. В 1918–1935 годах был президентом буржуазной Чехословакии.

Лацис М. Я. (М. И.), настоящая фамилия Судрабс Я. Ф. (1888–1938) – советский партийный и государственный деятель. Член КПСС с 1905 года. Участник революции 1905–1907 годов, подвергался репрессиям царского правительства. В 1917 году – член Петроградского ВРК, после Октябрьской революции – член коллегии НКВД, с мая 1918 года – член коллегии ВЧК, заведующий отделом по борьбе с контрреволюцией, затем председатель ЧК на Восточном фронте, председатель Военного трибунала и член РВС фронта. В 1919 году – председатель Всеукраинской ЧК, заведующий секретным отделом ВЧК. С 1921 года – на хозяйственной работе В 1938 году незаконно репрессирован, впоследствии реабилитирован.

58

Крижанич Ю. (ок. 1618–1683) – писатель, по национальности не серб, как указано в тексте, а хорват. В 1659–1676 годах жил на Руси; разработал программу социально-политических преобразований в Московском государстве.

59

Монархисты-алексеевцы – офицеры, участники «Союза защиты родины свободы», состоявшие на службе в Добровольческой армии, политическим руке водителем которой был генерал М. В. Алексеев, или имевшие намерение вступит в эту армию.

Поповцы – члены контрреволюционной офицерской организации в Казани возглавляемой генералом И. И. Поповым. Организация имела связь с генерале Алексеевым.

О группе «Единство» см. сноску на с. 46. Имея в виду крайне правую платформ этой группы, Лацис презрительно называет ее членов «меньшевиками-кадетами.

60

Временного

61

На следствии никто из арестованных не назвал фамилии Николая Сергеевича. Анализ их показаний дает основание предполагать, что под этим именем действовал один из главных руководителей «Союза защиты родины и свободы» – Н. С. Григорьев.

62

Речь идет о «подмоченном товаре». Вероятно, это зашифрованное указание на то, что конспиративные квартиры организации раскрыты органами ВЧК.

63

Конференция, о которой идет речь, состоялась 27–29 мая 1918 года.

64

Констелляция (фр.) – созвездие.

65

Salus respublicae (лат.) – благо республики

66

Речь идет о Турции

67

Хам – по библейской мифологии один из трех сыновей праведника Ноя. Проклят богом за то, что насмеялся над наготой пьяного отца.

68

Центральная рада – контрреволюционный объединенный орган украинских буржуазных и мелкобуржуазных националистических партий и организаций, возникший в Киеве в марте 1917 года. После Октябрьской революции захватила власть на Украине, объявила себя верховным органом «Украинской Народной Республики» («УНР»), боролась против Советов, поддержала атамана Каледина и других белогвардейцев. В январе 1918 года изгнана из Киева красногвардейскими отрядами. 27 января (9 февраля) 1918 года подписала от имени «УНР» договор с Германией и Австро-Венгрией. В начале марта вернулась вместе с австро-германскими войсками в Киев, превратилась в марионетку в руках оккупантов. 29 апреля германское командование разогнало Центральную раду, заменив ее правительством гетмана П. П Скоропадского.

69

Имеются в виду страны-Антанты.

70

Volenti поп fit injuria (лат.) – отказавшийся от своего права не может жаловаться на нарушение его.

71

США вступили в войну на стороне Антанты 6 апреля 1917года.

72

Так называла себя партия кадетов.

73

Городские думы – представительные выборные административные учреждения в царской России. Выборы в думы проходили на основе сословного ценза, то есть были неравными для представителей различных сословий (дворян, духовенства, купечества, мещан).

74

быть положены

75

В тексте ошибочно написано «Лукалова».

76

Речь на конференции партии кадетов, состоявшейся в Москве в конце мая 1918 года. По докладу А. А. Кизеветтера конференция приняла резолюцию об усилении борьбы с Советской властью, о верности союзникам – странам Антанты.

77

Партии социал-революционеров.

78

Военная монархическая организация генерала И. И Попова в Казани, связанная с командованием Добровольческой армии.

79

Л. И. Розенфельд (Розанов) – бывший офицер, участник «Союза защиты родины и свободы» Был направлен из Москвы в Казань для подыскивания квартир прибывающим туда членам организации.

80

В тексте книги ошибочно написано «3(21) июнях

81

Ныне Пушкинская улица.

82

Документ цитируется неточно, см с. 103

83

Речь идет о «Союзе защиты родины и свободы». В дальнейшем иногда его ошибочно называют «Союзом защиты (спасения) родины и революции».

84

По-видимому, автор устава имеет в виду Сборник узаконений Временного правительства, восстановившего мировые суды

85

Высший военный совет – орган стратегического руководства Вооруженными Силами Советской республики. образован в начале марта 1918 года для организации обороны государства и формирования кадровой Красной Армии. Упразднен в начале сентября 1918 года, а его штаб переформирован в штаб Реввоенсовета республики. В Высшем военном совете служили на добровольных началах главным образом офицеры бывшей Ставки верховного главнокомандующем. Из текста неясно, об этом ли высшем совете идет речь.

86

Ныне Лермонтовская площадь.

87

В данном издании с. 97

88

В тексте книги ошибочно «плана».

89

Штадив – штаб дивизии.

90

Восстановлено по оригиналу.

91

Расстояние указано от центра города.

92

По-видимому, имеется в виду Верхний Услон.

1 ... 93 94 95 96 97 ... 100 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×