Ральф Питерс - Война 2020 года

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ральф Питерс - Война 2020 года, Ральф Питерс . Жанр: Альтернативная история. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Ральф Питерс - Война 2020 года
Название: Война 2020 года
Издательство: Вагриус
ISBN: 5-7027-0041-4
Год: 1994
Дата добавления: 17 сентябрь 2018
Количество просмотров: 229
Читать онлайн

Помощь проекту

Война 2020 года читать книгу онлайн

Война 2020 года - читать бесплатно онлайн , автор Ральф Питерс
1 ... 178 179 180 181 182 183 ВПЕРЕД

Из маленьких громкоговорителей раздавалась популярная песня о счастье быть влюбленным.

– Ты знаешь, я ушел от Морин, – вдруг сказал Мередит. – Я не могу объяснить этого. Я просто не смог вернуться. – Он улыбнулся, посмотрев вниз на Хейфеца. – Ты ведь знаешь, иногда Старик бывал прямо-таки сумасшедшим. Я помню, да, это было очень, очень давно. Старый сукин сын дал мне книжку «Гекльберри Финн» и приказал мне ее прочитать. Он сказал, что это была его любимая книга. Я никогда не мог представить себя в роли негра Джима. Но я думаю, что у Старика на уме было совсем другое. Сейчас же я себя чувствую немного похожим на Гекльберри в конце книги. Только на взрослого Гекльберри. – Он откинул голову назад и заплакал.

– Я не знаю, что делать, Дейв, – сказал он. – Я просто не знаю, что делать.


В Москве шел снег. И Валя пыталась заставить себя одеться и пойти в парк. Было бы очень здорово погулять, чуть-чуть. Но она даже не попыталась встать с дивана. По телевизору седовласый человек рассказывал об экономическом положении.

Американцы ушли. Ее восстановили на работе в школе, и учителя сделали вид, что ничего не произошло. С тех пор, как ушли американцы, офицеры службы государственной безопасности больше не показывались. Но ей все время казалось, что они где-то рядом и наблюдают за ней.

Она несколько раз ходила развлекаться с Таней и один раз с Нарицким. Но ей это теперь не нравилось. В последние несколько недель она регулярно отказывалась от всяких приглашений и проводила дома все время, когда не работала в школе и не стояла в очередях за продуктами.

Она даже думала взять кошку, но ей не очень нравилась мысль о том, что она будет жить у нее дома.

Она думала о будущем и ничего хорошего для себя там не видела. Она смотрелась в зеркало и чувствовала, как у нее холодеет спина.

У нее с ноября не было месячных. Скоро ей придется опять идти в клинику. Иногда она думала, не оставить ли ей ребенка, но, как только она представляла себе все ожидающие ее трудности, эта мысль теряла для нее всякую привлекательность. Все-таки лучше завести кошку. И ей не хотелось портить фигуру. Пока оставалась хоть какая-то надежда.

Им не надо было сажать ее в тюрьму. Она и так была пленницей. Пленницей своей жизни, своего города, своей страны. Она отвела взгляд от телевизионного экрана и посмотрела опять в окно. Снег продолжал падать в свете уходящего дня. Сейчас снег в парке был очень чистым и красивым. Но через некоторое время люди истопчут его, и он опять станет грязным.

В дверь позвонили. Валя расстроенно посмотрела на беспорядок в комнате. Она решила, что ей надо взять себе за привычку чаще убираться в комнате. Затем она пожала плечами и поднялась со своего уютного места на диване. Наверное, это Таня.

Она пригладила пальцами волосы и открыла дверь. Она не сразу узнала его. В мире было столько мужчин. После нескольких неловких мгновений, увидев его добротную одежду, она вспомнила его. Это был тот американец, который купил ей обед. Тот довольно приятный молодой человек, с которым она провела одну ночь. Сейчас он стоял перед ней с цветами и с завернутым в яркую бумагу свертком в руках.

Он выглядел очень взволнованным и счастливым. Он протянул ей цветы и, заикаясь, начал говорить.

– Валя, – сказал Райдер. – Ты выйдешь за меня замуж?

Notes

1

Уорент-офицер – в армии США промежуточный чин между сержантским и офицерским составом.

2

Шутливый закон, выведенный американским сатириком Мерфи, – о неизбежной неразберихе в учреждении вследствие его бюрократизации.

3

В декабре 1941 года японцы почти полностью уничтожили Тихоокеанский флот США в бухте Пирл-Харбор. Два года спустя в битве при Мидуэе американцам удалось нанести поражение японскому флоту.

4

Военная академия в США.

5

Шеф, начальник (исп.)

6

От английского «Scramble» – взбивать, перемешивать.

7

Страшный суд, конец света.

8

Высший генеральский чин в армии США.

9

Веселиться. Всегда веселиться. Милашка, все очень неплохо.

1 ... 178 179 180 181 182 183 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×