Антон Демченко - Охотник из Тени

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Антон Демченко - Охотник из Тени, Антон Демченко . Жанр: Альтернативная история. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Антон Демченко - Охотник из Тени
Название: Охотник из Тени
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 10 сентябрь 2018
Количество просмотров: 319
Читать онлайн

Помощь проекту

Охотник из Тени читать книгу онлайн

Охотник из Тени - читать бесплатно онлайн , автор Антон Демченко

– У них ничего нет. Следы Узора я затер. – Проговорил Т'мор.

– Ага. И горло, прокушенное хауком, заметь, единственным на весь Аэн-Мор, если не Хороген, тоже срастил, да? Про яд ничего не могу сказать, не специалист, но раз им воспользовались, значит у тех, кто это задумал, есть какое-нибудь «неубиваемое» доказательство, что им воспользовался именно ты. – Договорив, Арролд скептически хмыкнул.

– Яд? Подождите. – Ллайда приподняла руку в останавливающем жесте, одновременно, явно пытаясь что-то вспомнить. Через секунду, ее глаза торжествующе блеснули. – Есть! Вспомнила. Существует такое растение в Пустых землях, хищное, между прочим, называется «балла серая». Так вот, ее яд, известен тем, что его воздействие практически неотличимо от эффекта одного очень старого жреческого проклятия. В свое время, среди наших схоластов даже споры шли, на тему, кто же первым использовал этот способ умерщвления: балла ли, подтолкнула создателя проклятия, или древние темные создали баллу, наделив ее свойствами известного им убийственного действа…

– И чем закончился спор? – Уныло поинтересовался Т'мор.

– А кто сказал, что он закончился? Утих на время… но, благодаря твоему вчерашнему приключению, у него есть шанс вспыхнуть с новой силой. – Ответила Ллайда.

– Замечательно. Тогда, в изгнании меня будет греть мысль, что я поспособствовал приближению сладостного мига прояснения истины, в этом, несомненно важном для всего мироздания, вопросе. – Ядовитым тоном, заключил Т'мор.

– Не раскисай, братец. Мы еще поборемся. – Постарался улыбнуться хорг.

Но даже такому далекому от интриг придворной хорогенской аристократии, человеку, было ясно, что не имея никаких сведений о возможных козырях противника, не зная даже кто именно из малого совета кланов выступает на «той» стороне, говорить о серьезных шансах на победу, просто смешно. Будь у них хоть немного времени, тогда да, можно было бы собрать информацию, а там, глядишь, удалось бы и потягаться с интриганами совета, но вот как раз времени-то и нет, Заседание совета назначено на следующий день… А значит, остается только одно, брать нахрапом. Той самой неповторимой, с удовольствием проецируемой Угольком в сознание Т'мора, драконьей наглостью.

Малый совет собрался в небольшом отдельно стоящем здании на территории владычьего дворцового комплекса. Небольшой светлый павильон с высокими окнами и небольшим стеклянным куполом прямо над залом заседаний, встретил Т'мора распахнутыми дверьми и конвоем из личных гвардейцев правителя, сменивших двух магов клана ап Хаш в церемониальных накидках, по традиции сопровождавших сородича на суд.

Пройдя под конвоем через короткую анфиладу, всего из трех довольно больших и помпезных комнат, Т'мор, по жесту стражника, застывшего у закрытых двустворчатых дверей, остановился в нескольких метрах от входа в зал заседаний, и принялся, с самым скучающим видом, оглядывать окружающую его обстановку.

Т'мору пришлось добрых полчаса проторчать в этом «предбаннике», прежде чем двери, наконец, открылись, и вышедший из зала, надменный хорг в вычурном форменном камзоле свитского шаркуна, выкликнул его имя, при этом демонстративно не замечая стоящего чуть ли не прямо перед ним, арна.

Как оказалось, Т'мора пригласили вовсе не на само разбирательство, а для оглашения уже принятого малым советом и одобренного владыкой Хорогена, решения. Арна никто даже не захотел выслушать…

– Клятва стихией? От вас? – Если бы не этикет, председатель совета, наверняка бы, попросту расхохотался в лицо Т'мора, услышав его предложение. Но сдержался, лишь чуть скривив губы, и отказал. – Эр Т'мор, нам известно, что однажды, данная вами клятва стихиями, уже не сработала. Я имею в виду, инцидент в Лиисте… А значит, у нас не может быть уверенности в том, что сказанное вами под клятву, сейчас, будет правдиво… А теперь, выслушайте наше решение. Итак, малым советом кланов Хорогена, с изволения Владыки его, эру Т'мору ар Хаш отныне запрещено находиться на землях Хорогена. Решение принято и вступает в силу завтра, в восьмой день четвертой декады весны, и может быть обжаловано не раньше чем через пять лет. Заседание Совета закончено.

Присутствовавший на совете, жрец ударил резным посохом об пол, зал на мгновение заволокло Тьмой, и хорги, поднявшись со своих кресел, потянулись к выходу, не обращая более никакого внимания, на арна.

В резиденцию Т'мор вернулся в очень плохом настроении, что не помешало Арролду устроить побратиму небольшой допрос.

– Интересно. – Протянул хорг, когда Т'мор закончил расписывать то театральное представление, свидетелем которого он стал на малом совете. Арролд шагнул к окну в гостиной и, уставившись на покрывающийся робкой зеленью сад, вздохнул. – Значит, им было угодно не заметить того факта, что клятва не была нарушена, поскольку бой был не с Рраена… И они предпочли списать это на твои врожденные способности арна. А что владыка?

– Аллин даже не показался на совете. – Махнул рукой Т'мор.

– Ну да, этого следовало ожидать. – Кивнул хорг. – Позволить произойти подобному фарсу, правитель еще может, а вот участвовать в нем… это совсем другое дело. Да кстати, курьер принес тебе пакет от владыки. Я велел Лерою отнести его в твою комнату.

– Извинения? – Хмыкнул Т'мор.

– Тогда это очень увесистые извинения. – Чуть улыбнулся Арролд. – Покажешь?

– Куда ж я от тебя денусь. – Вздохнул Т'мор, поднимаясь с кресла. – Идем?

В пакете, присланном владыкой, оказалась небольшая шкатулка и короткое письмо. В шкатулке, Т'мор обнаружил кулон Мастера Вязи и витой шнур из серебряных и золотых нитей, с крупным ониксом в витой же оправе, на конце, обернутый вокруг небольшого пергаментного свитка.

– Шнур мастера-артефактора. – Удивленно протянул Арролд. – Т'мор, такими темпами, ты скоро соберешь все возможные почетные звания…

– Угу, а ты не верил, что в пакете извинения владыки. – Фыркнул Т'мор. – Я только одного понять не могу. На кой мне сдались все эти цацки?!

– Ну, не скажи… – Покачал головой Арролд. – Наличие этих, как ты выразился, «цацек», откроет тебе очень многие двери. Поверь.

– А то они сейчас закрыты, да? – Усмехнулся Т'мор, но вспомнив, в каком положении он находится, тут же сник. – хотя, да, именно сейчас, это как нельзя более актуально.

– Эй, я, между прочим, говорю не только о Хорогене и Шаэре. Если помнишь, есть еще и Торинир, и некоторые анклавы Пустых земель, и даже фронтир Озерного края. Я уж молчу о том, что быть принятым в доме, только благодаря тому, что ты ап Хаш, это совсем не то, что входить во дворцы по праву собственного положения.

Комментариев (0)
×