Елена Янук - Я отыщу тебя в прошлом

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Елена Янук - Я отыщу тебя в прошлом, Елена Янук . Жанр: Альтернативная история. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Елена Янук - Я отыщу тебя в прошлом
Название: Я отыщу тебя в прошлом
Издательство: Литагент «Альфа-книга»c8ed49d1-8e0b-102d-9ca8-0899e9c51d44
ISBN: 978-5-9922-1390-4
Год: 2013
Дата добавления: 17 сентябрь 2018
Количество просмотров: 279
Читать онлайн

Помощь проекту

Я отыщу тебя в прошлом читать книгу онлайн

Я отыщу тебя в прошлом - читать бесплатно онлайн , автор Елена Янук
1 ... 57 58 59 60 61 ... 66 ВПЕРЕД

Утром мы с Артуром обсуждали хакнэ – английскую породу упряжных лошадей. Эти лошадки в движении высоко вскидывают ноги, поэтому их очень любят запрягать в экипажи.

Артур серьезно занимался их разведением и в клубе обсуждал свои занятия с джентльменами, увлекающимися тем же. Сегодня он ушел пораньше, так как ему было необходимо срочно переговорить с герцогом Ремингтоном.

Я тоже собралась и, получив от Лили корзинку с печеными лакомствами (ее, прижав к себе как самое дорогое, несла Мэри, полюбившая возиться с малышами), направилась в дом к графине Торнхилл. На дворе было солнечное мартовское утро. Такая рань! Большинство английских аристократов еще спят, когда я уже сидела у бабушки и допивала первую утреннюю чашку превосходного сиамского чая в любимой маленькой столовой. Бабушка отправилась в библиотеку разбираться с отчетами управляющего делами поместья. Мальчики, только что позавтракав, ушли заниматься с учителем. В доме было очень тихо.

Вдруг раздался громкий стук в дверь, и в столовую вошел Рольф. На серебряном подносе для корреспонденции, который он держал, лежал небольшой голубой конверт.

– Что это, Рольф? – спросила я, прищурившись.

– Только что доставили вам…

– Мне? – Я так удивилась, что отодвинула чай, и потянулась за письмом, тревожно поинтересовавшись: – Кто доставил?

– Представились знакомыми мистера Дрейка и передали, что это от него.

– Что за знакомые? – Меня это не на шутку взволновало.

– Из Египта…

«Из Египта». Я судорожно выдохнула. Сердце побежало, руки мелко задрожали. Началось! А я ведь знала, всегда знала, что скоро начнется… Медленно вскрыла конверт, словно оттягивая эту минуту, и принялась читать: «Самой милосердной на свете мисс Джулиане Дункан! Леди Джулиана, вы, скорее всего, уже супруга Артура, но я все еще не теряю надежды…»

Письмо, видимо, было направлено на то, что если его случайно прочтет Артур, болезненно его уколоть… Я покачала головой: негодяй, да и только!

Дальше на полстраницы шли уверения в вечной преданности и рассказ, как он в последнюю минуту решил отправиться не в американские колонии, а в Африку, о чем теперь совершенно не жалеет.

Я с осуждением покачала головой. Дрейк так и не поумнел, и не успокоился.

Закончил он свое послание так:

«P. S. Я увлекся археологией и нахожусь на раскопках. Если что найду, вам пришлю первой. Надеюсь, вы простили меня, моя прекрасная леди.

Искренне преданный, ваш Гаррет Дрейк».

Очень «преданный». Я скомкала письмо и бросила его в камин.

Просидев минут пятнадцать в задумчивости, вспомнила про остывший чай. Но не смогла даже пошевелиться – сидела и смотрела на белые розы в римской вазе и думала о том, что скоро все закончится и никогда больше не повторится! А я вернусь к себе и долго буду чувствовать себя безмерно несчастной.

Занятость – лучшее средство от мыслей, от боли и страха. Так что я должна сделать?.. Первым делом сообщить Роману, что вышла на след артефакта и теперь жду его появления. Он предложит план действий или хотя бы подключит Кларка.

И все…

Когда я вернулась домой, оказалось, что к нам пожаловали гостьи. Мама и тетя Артура сидели в гостиной и пили чай. Я вежливо расспросила их о самочувствии и делах. Леди своим появлением в очередной раз напомнили, что мое время на исходе. Я видела, как пала духом мама Дрейка, теперь я понимала, как больно, когда отнимают самое дорогое, потому и завела разговор, который совершенно не планировала.

– Вы еще не знаете, мы с Артуром получили известие от Гаррета! Он пишет, что археология – его новое страстное увлечение… – Я улыбнулась.

Внешне все получилось отлично: ну просто милые домашние сплетни в дружном семействе!

Миссис Дрейк напряглась, чашка в ее руке задрожала так, что она была вынуждена поставить ее на стол. Я понимаю, что эта тема для нее очень тяжелая, но лучше знать, что с ним все в порядке, чем предполагать неизвестно что. И вообще, что этому негодяю мешало написать матери и сообщить, что он жив-здоров?

Я продолжала:

– У него все замечательно, он сейчас в Египте на археологических раскопках. Обещал прислать мне подарок.

Теперь при слове «подарок» задрожали руки у меня, и я поставила чашку на стол, виновато улыбаясь.

– Джулиана, вы же знаете, какие у нас в семье отношения, – начала мать Артура.

– Знаю, поэтому-то свое письмо он прислал мне. Я пытаюсь помирить братьев.

– Почему? – в унисон воскликнули сестры. В мир между сыновьями они даже на миг не поверили.

– Я помирилась с Гарретом сама и хочу, чтобы это сделал Артур. – Что же… подходит как вариант ответа, так как это, в общем, правда.

Сестры переглянулись. Как все-таки они похожи.

– Если у тебя получится, я буду благословлять тебя каждый день. – Миссис Дрейк расплакалась, тонкими пальцами вытирая слезы.

– Я постараюсь… Очень постараюсь… – Если бы вы знали, что я буду вынуждена сделать с Артуром, вы бы говорили мне совсем другое!

Ближе к ужину вернулся муж. Я вошла в библиотеку и, сев на диван, сказала:

– У нас сегодня были гости: твоя матушка и тетушка.

– Да? Я не смог вернуться раньше. Позже заеду, извинюсь. – Граф сидел за столом и увлеченно просматривал какие-то бумаги. Я возвела глаза к потолку. Ладно, мешать не буду, с родными сам разберется, уже большой мальчик.

– А еще получила письмо! – Я произнесла это неестественно тихо, и Артур наконец оторвался от бумаг и взглянул на меня.

– Гаррет пишет, что принялся за книгу о приключениях в Египте, которая принесет ему рыцарство и крупный земельный надел.

Артур медленно вернулся к бумагам, но было понятно, что он ничего не видит, обдумывая мои слова. Потом посмотрел на меня:

– Да? Никогда бы не подумал, что у него есть склонность к сочинительству!

– Ты его еще не простил? – «удивилась» я.

Сама-то я его не простила, но мне это и не нужно. А вот Артуру нужно, иначе он останется совсем один.

– Человек может уничтожить в себе все – любовь и ненависть, веру и даже сомнение, но надо двигаться дальше, не загоняя себя в рамки страха или обиды, иначе это тупик.

– А это возможно? – недоверчиво спросил Артур. – После всего, что он натворил?

– Возможно! – уверенно сказала я. – Если он понял, как неправ… Да, и вместе вы сильнее.

Но Артур твердил свое:

– Значит, мне одному силы не хватает?! Ты чего-то боишься? Мне следует быть твоим единственным защитником, но, увы… – Артур театрально поник головой, «сломленный» это мыслью.

Ну вот, он перевел все в шутку. Так и быть, на сегодня «братотерапии» достаточно.

– Так что у тебя с продажей лошадок? Герцог принял твое предложение? – с неподдельным интересом спросила я.

1 ... 57 58 59 60 61 ... 66 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×