Дэвид Лэйн - БЕЛЫЕ ПОВСТАНЦЫ СКАЛИСТЫХ ГОР

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дэвид Лэйн - БЕЛЫЕ ПОВСТАНЦЫ СКАЛИСТЫХ ГОР, Дэвид Лэйн . Жанр: Альтернативная история. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Дэвид Лэйн - БЕЛЫЕ ПОВСТАНЦЫ СКАЛИСТЫХ ГОР
Название: БЕЛЫЕ ПОВСТАНЦЫ СКАЛИСТЫХ ГОР
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 17 сентябрь 2018
Количество просмотров: 212
Читать онлайн

Помощь проекту

БЕЛЫЕ ПОВСТАНЦЫ СКАЛИСТЫХ ГОР читать книгу онлайн

БЕЛЫЕ ПОВСТАНЦЫ СКАЛИСТЫХ ГОР - читать бесплатно онлайн , автор Дэвид Лэйн
1 ... 5 6 7 8 9 ... 38 ВПЕРЕД

– А-а-а…, – наконец дошло до городской девочки середины 21-ого столетия. – Подвинься, Конфетка, я должна выйти.

Требор и Эрик достали кое-какие пищевые продукты и дополнительные одеяла из багажника машины и поднесли их к передней двери хижины, не расставаясь с винтовками, висящими за плечами. В хижине, которая была первой остановкой на пути доставки товаров и людей на Землю Родичей, хранилась стопка раскладушек, которые заменяли кровати, стояла дровяная печь для готовки и отопления, а также имелись запасы различной одежды и других предметов первой необходимости. Эрик посмотрел в заднее окно, чтобы проверить, не вздумали ли девочки бежать. Конфетка ждала у двери одноместной уборной. Требор взял ведро и пошёл за водой к близлежащему ручью, а Эрик вышел, чтобы наколоть щепок для растопки. Так что, когда несколько минут спустя девочки нерешительно открыли чёрный ход хижины, в ней было пусто.

– Ну, я была там первый раз в жизни, а ты? – Конфетка имела в виду уборную.

– Да, я тоже. Ты видела эту паутину? Я была в шоке и думала, что умру!

Эрик принёс охапку щепок для растопки. Он свалил их в деревянный ящик рядом с печью и сказал: – Не могли бы вы развести огонь и приготовить какой-нибудь завтрак? Продукты вот там. – Он показал на коробку на кухонном столе.

– Мм, ну, в общем, мм, хорошо, – запнулась Веточка, не желая признаться, что совершенно не представляет себе с чего начать.

Между собой девочки выяснили, как снять толстые железные листы, закрывающие место для дров в плите для готовки. – Мне кажется, что надо засовывать дерево сюда, – шептала Конфетка. Но когда они сделали это, оказалось, что спички, почему-то не поджигают щепки.

Вошёл Требор с ведром свежей воды и, усмехаясь, смотрел на их неумелые действия.

– Идите сюда, – сказал он и повёл их наружу. – Сначала положите сосновые иглы внизу бункера для огня. Потом – слой шишек, и сверху них дрова. Потом поджигаете иглы. И проверьте, что заслонка дымохода открыта. – Городские девочки совместно справились с задачей и ощутили необычное чувство гордости, когда услышали потрескивание огня.

– Теперь, о продуктах, – Веточка вернулась к действительности. В коробке были яйца, сухое молоко, сахар, соль, пшеничная мука грубого помола, сухофрукты и ещё кое-что по мелочи.

– Я думаю, мы должны спросить их, что они хотят, а? – сказала Конфетка.

– Да, я тоже так считаю, и, может быть, спросить, как это приготовить. Они наверно думают, что мы – изрядные дуры.

Снаружи Требор и Эрик закрепляли на машине маскировочный брезент. Конфетка осмелилась заговорить первой.

– Вы, ребята, наверное, думаете, что мы – дуры. Мы хотим спросить, что вы хотите на завтрак, но, честно говоря, мы ни черта не умеем готовить.

– Но можем научиться, – добавила Веточка, стараясь понравиться и считая, что они – в опасности. Обе девочки полагали, что их жизни зависели от угождения воинам Земли Родичей, и были готовы на всё, чтобы быть приятными и услужливыми.

– Они принадлежат тебе, – сказал Эрик и продолжил привязывать брезент.

«Они принадлежат тебе» – эти четыре слова много сказали и Конфетке и Веточке. Образы гарема или сексуальных рабынь пронеслись перед их мысленным взором. Или, ещё хуже, бесполых рабынь. Как всех наркоманов, их смертельно пугала невозможность найти поставщика кокаина. Во всяком случае, стало ясно, что старший мужчина, Требор, был тот, кому они должны угождать.

– Хорошо, азы кулинарии, получается, – проворчал Требор и пошёл в хижину, а его пленницы гуськом поспешили за ним. Вскоре аромат лепёшек, жареных яиц и свежесваренного кофе, усиленный запахом горящих сосновых дров, заполнил хижину.

Вдруг Требор дал знак своим поварихам-новичкам.

– Гляньте, – и он показал в окно. Не дальше чем в двадцати метрах от чёрного хода медленно шли в поисках корма самка и её оленёнок. Девочки смотрели, очевидно, очарованные тем, чего они никогда не видели прежде.

– Сколько малышу? – спросила Конфетка.

– Ну, наверно ему несколько месяцев.

Олененок во всём подражал матери и, сделав несколько шагов, оглядывался в поисках возможных врагов.

– Вы их застрелите, или вам не нравится оленье мясо?

– Мы никогда не стреляем самок, особенно если у них малыши, и мы не голодаем. Самки любого биологического вида – его самое большое сокровище, – ответил Требор.

– О! – произнесла Веточка, запоминая ответ, чтобы позднее обдумать его.

– Это относится и к женщинам? – спросила Конфетка, снова стремясь получить подтверждение, что их не ждет участь Сида Коэна.

– Хорошие женщины – также сокровища, – был его ответ, с ударением на слове «хорошие». Это было несколько неясно, но Конфетка решила, что убедит Требора в том, что она «хорошая», чего бы это ни стоило.

Скрытый смысл этого обмена словами не ускользнул от Веточки. Она не забыла, что женщины соперничают друг с другом. И она должна быть, по крайней мере, столь же «хороша» как и Конфетка.

Обе девочки были удивлены тем, каким вкусным оказался завтрак, несмотря на треснувшее блюдо, жестяные кружки и так называемые «серебряные» столовые приборы. Когда они закончили еду, Требор сказал, чтобы Конфетка помогла Эрику поставить раскладушки, сообщив, что всем надо поспать. Потом он велел Веточке загрузить грязные тарелки в большой таз.

– Пошли, я покажу тебе ручей. – Они поднялись по склону вверх за хижиной примерно на двадцать метров.

Пока Веточка с сознанием долга полоскала посуду в прозрачной холодной воде, она рискнула спросить: – Что ваш друг имел в виду, когда сказал: «Они принадлежат тебе?»

– «Принадлежат», значит «принадлежат». Что тебе непонятно? – Его ответ был немного вызывающим.

– Мм, ну, в общем, просто это звучит довольно забавно – «владеть людьми». – Веточка подбирала слова, не желая противоречить своему похитителю.

Тогда Требор разъяснил свои слова немного подробнее:

– Сид Коэн владел тобой – телом, душой и мыслями. Он завладел тобой, приучив к кокаину. Я убил твоего владельца и захватил тебя, так что теперь у тебя новый хозяин. Так было миллионы лет. Радуйся, что большинство арийских мужчин относится к своим женщинам с достоинством и уважением, если и когда они заслуживают этого. В противном случае они женщин наказывают.

Веточка признала, что в словах Требора была определенная правда. Она не думала о Сидни, как о «хозяине», но он, конечно, распоряжался её жизнью. Хотя секс был для Веточки только способом управления людьми, получения преимуществ или чисто телесного удовольствия, она признала, что Сид использовал её больше, чем она его. Даже сейчас мысль о лишении соблазнительной дозы кокаина беспокоила её больше чем внезапное похищение, которое она только что пережила.

1 ... 5 6 7 8 9 ... 38 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×