Геннадий Эсса - Огненный шар. Книга 2

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Геннадий Эсса - Огненный шар. Книга 2, Геннадий Эсса . Жанр: Альтернативная история. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Геннадий Эсса - Огненный шар. Книга 2
Название: Огненный шар. Книга 2
Издательство: ООО «Написано пером»
ISBN: 978-5-00071-004-3
Год: 2014
Дата добавления: 17 сентябрь 2018
Количество просмотров: 288
Читать онлайн

Помощь проекту

Огненный шар. Книга 2 читать книгу онлайн

Огненный шар. Книга 2 - читать бесплатно онлайн , автор Геннадий Эсса
1 ... 82 83 84 85 86 ... 89 ВПЕРЕД

– Великие люди – великие дела, – прошептал он. – Помню, государь, все, о чем ты мне когда-то сказывал. Как бы мне хотелось снова с тобой увидеться. Счастливые люди, которые жили в твое время. – Он поднял глаза и огляделся, пытаясь увидеть, где можно купить свечку, чтобы поставить ее за упокой великого человека.

Жан медленно прошелся по залу, поглядывая с какой-то непонятной надеждой по сторонам.

– Иди, сынок, свечки там, в углу продаются, – сказала какая-то старая женщина.

«Откуда ей знать о моих намерениях», – подумал Жан. Он стал всматриваться, куда она направилась.

Старуха остановилась перед иконой и долго крестилась, кланяясь святому образу.

Жан купил свечку, стараясь не потерять ее из вида, и тоже направился к иконе. Он тихо подошел сзади и остановился, всматриваясь в образ.

– Поставь свечку за упокой, – прошептала старуха, не отрывая глаз от иконы.

Жан зажег свечу, установил перед иконой и мельком взглянул в лицо женщины, которое было накрыто платком. Он встал рядом и почувствовал, как сердце его заколотилось необычно тревожно.

– Тебе передали, что в полночь в субботу вам надо быть на площади? – спросила она, не оборачиваясь на Жана.

Он вздрогнул.

– Люсия Петровна?

Теперь старуха повернула голову в его сторону, и Жан увидел совершенно старое ее лицо: все в морщинах и с впалыми щеками. Глаз он ее не видел: по ним он безошибочно узнал бы тетушку.

– Люсия Петровна, это я, Жан.

– Я знаю, что ты, и знаю, что ты меня разыскиваешь, – тихо говорила старуха. – Что хотел?

Жан растерялся.

– Поговорить хочу с вами.

– Это святое место, и пустые разговоры здесь не говорятся, – сказала она и отвернулась в сторону.

– Это не пустой разговор. Он касается меня и Лизы. Он касается всех нас.

– И что ты хочешь от меня?

– Я люблю Лизу…

– Вот и отправляйся к ней. У тебя есть такая возможность.

– Я не об этом.

– Я уже стара, молодой человек. Силы мои на исходе. Вот хотела в последний раз побывать здесь, увидеться с государем – и на покой. Хватит с меня, устала я очень в этой жизни.

– А Лиза? А я? Как же мы все?

Тетушка снова взглянула на Жана.

– Хороший ты человек. Я не сомневалась в своей племяннице. Она сделала правильный выбор.

Жан с надеждой смотрел на Люсию Петровну и искал к ней подход, чтобы она поняла его правильно.

– Иди домой. Там тебя ждут.

– Скоро никто уже ждать не будет, – вздохнул Жан.

– Такого, как ты, будут ждать всегда, – она взяла молодого человека за руку и Жан почувствовал, как тетушка холодна. – Иди с Богом. Теперь племянница может больше, чем я.

– Я ничего не понимаю. Объясните мне все.

– Иди, я тебе сказала. Ей решать, Лизе. Я же должна была кому-то передать свой дар.

– Значит, выходит…

– Иди и ни о чем не думай. Только не забудьте, что я говорила, в полночь…

Люсия Петровны отвернулась и медленно пошла к выходу.

Растерянный Жан смотрел ей в след и ничего не понимал.

Наконец он опомнился и поспешил на улицу, чтобы догнать старуху, но ее уже нигде не было.

Ноги Жана не слушались. Он, обессилевший, опустился на лавочку и закрыл глаза. В ушах до сих пор слышался голос тетушки:

«Я же должна кому-то передать свой дар, свой дар, дар»…

Жан потряс головой и только сейчас стал замечать, что день подходит к концу. Он решительно встал и направился в сторону дома.

Глава 17

Ник и Ин ушли в город.

Лиза стояла у окна и высматривала своего молодого человека.

Звонок в дверь заставил ее вздрогнуть. Она поспешила открыть и бросилась Жану на шею.

– Наконец дождалась, – расплакалась Лиза.

– Что это с тобой?

– Ты где был все это время?

– Тетушку искал.

– Ну, и нашел? – улыбнулась Лиза. – Она давно в своем имении. Стала бы она здесь задерживаться. Ты, Жан, просто теряешь зря время. Лучше бы побыл со мной. Мне так одиноко без тебя.

– Нашел, – выпалил Жан.

– Кого ты нашел? – не поняла Лиза.

– Люсию Петровну нашел.

Лиза недоверчиво взглянула на Жана.

– Я обещал, я и нашел. Мы встретились в Петропавловском соборе. – Жан видел растерянные глаза Лизы, которые мгновенно ожили.

– Этого не может быть!

– Может, Лиза, может. Я с ней говорил. Она мне напомнила, что завтра, в субботу, нам надо быть на Дворцовой площади.

– Что еще она тебе сказала? – Лиза обхватила Жана за шею. – Говори, не молчи.

– Она сказала, что устала жить на этом свете, что тебя очень любит…

– Тетушка когда-то мне призналась, что и ты ей мил.

– Вот видишь, как все хорошо складывается. Значит, у нас еще что-то получится!

– Только до завтрашнего вечера, а там что Бог даст.

– Он нам даст все, – заверил Жан.

– Ты, как всегда, такой фантазер. Нас ждет расставание, и я не знаю, как быть дальше.

– Все зависит только от тебя.

– Если бы, – снова вздохнула Лиза. – К своему возвращению, я боюсь, уже не застану ее в живых. В тот раз мне показалась, что она исповедовалась передо мной.

– Она тогда тебе ничего больше не сказала?

Лиза молча покачала головой.

Жан проводил Лизу в комнату и усадил в кресло.

– Отец не приходил? – спросил он.

– Пока нет. Я хотела с ним попрощаться.

– Ну, это неважно. Слушай теперь меня внимательно. Мы все вместе должны еще раз побывать в твоем времени.

– А потом? Вы же можете не вернуться и останетесь там навсегда. Я не хочу, чтобы вам было плохо. Мы разойдемся завтра, как говорила тетушка.

– Если я тебе скажу одну вещь, то ты меня примешь за идиота, но это действительно так. Не зря же я ее искал.

– Я что-то не понимаю, – Лиза взяла Жана за руку и крепко сжала ее. – Ты еще что-то знаешь?

– Я ничего не знаю. Теперь знаешь все ты, но не догадываешься.

– В чем это все заключается?

– Ты не поверишь, но она передала свой дар тебе в наследство. Ты понимаешь, о чем я говорю?

– Ничего не понимаю, – Лиза растерялась от услышанного.

– Завтра мы все идем на площадь и с появлением огненного шара исчезаем. Ты должна совершить это перемещение во времени.

– Я? Почему я? Ты ничего не путаешь?

– Ничего. Потом, твоими стараниями, мы возвращаемся обратно в двадцать первый век, сюда, ко мне.

Лиза слушала Жана и не могла понять его слов.

– Ты хочешь сказать, что теперь я могу делать то, что и тетушка?

– Только ты. Люсия Петровна уже бессильна в этом.

– А если произойдет какая-нибудь ошибка? Если у меня не получится?

1 ... 82 83 84 85 86 ... 89 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×