Александр Логачев - Мечи Ямато

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Александр Логачев - Мечи Ямато, Александр Логачев . Жанр: Альтернативная история. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Александр Логачев - Мечи Ямато
Название: Мечи Ямато
Издательство: Издательство «Крылов»
ISBN: 5-9717-0227-0
Год: 2006
Дата добавления: 13 сентябрь 2018
Количество просмотров: 200
Читать онлайн

Помощь проекту

Мечи Ямато читать книгу онлайн

Мечи Ямато - читать бесплатно онлайн , автор Александр Логачев

— Господин! — это выбежал из темноты Касаи и бухнулся в ноги Артему. — Самураи сына даймё высыпали на скалы. Они тоже стреляют из луков по кораблям.

— Значит, стычки с сыном даймё, по крайней мере сегодня, не будет, — сказал Артем. — Но ты, Касаи, иди обратно и глаз с него все же не спускай...

— Хорошо, господин!

«А вот это уже полная наша победа, — в этот момент осознал Артем. — Вот теперь нас уже не свалишь. Теперь нас можно только убить, как был убит Нобунага. Что ж, пусть пробуют...»

Ацухимэ, помнится, говорила о том, что для самурая позорно выставлять напоказ свои чувства. Недаром, если хотят сказать, что у самурая сильный характер, то говорят: «Он не выказывает ни гнева, ни радости». «Лады, — подумал Артем, — постараемся изо всех сил ничем не выдать свою радость... А жаль, что здесь сейчас нет Ацухимэ. Ей бы понравились горящие монгольские корабли. И фотоаппаратов пока не изобрели — не порадовать будет девушку снимками ночного прибрежного побоища».

— Теперь от меня уже ничего не зависит, там я ничем помочь не смогу, — сказала Ацухимэ, отвечая на вопрос Артема: «Ты отправишься с нами на побережье?» — К тому же, — добавила она, — самураи не слишком будут рады женщине, чье присутствие в военной ставке ничем не объяснимо. Скажем, присутствие рядом с тобой неотесанной Омицу самураям объяснять не надо, это и без объяснений понятно. Но они не поймут, что я там делаю, будут недовольны, и это их недовольство может закончиться чем-то нехорошим. Зачем нам это? Я буду ждать тебя в замке...

— А приятно, когда тебя кто-то ждет в замке, — тихо проговорил Артем, глядя вниз со скалы. — М-да... Ох и далеко ж ты меня завела, японская гастроль...

Примечания

1

Ри — японская мера длины, 3,9 км.

2

Для изготовления барабанов-тайко выбирались кедры, возраст которых был не менее пятисот лет. Выдолбив середину ствола и придав заготовке форму барабана, поверх натягивали особым образом выделанную кожу. После всего этого долго и тщательно регулировали высоту звучания с помощью креплений, какими кожа крепилась к тайко. Тайко использовались (и по сей день используются) в ритуалах синто, в народных праздниках, в театральных представлениях.

3

Иё-но усиони — Бычий дьявол из Иё, фольклорный персонаж с туловищем быка и головой черта, издавна популярен в провинции Иё на острове Сикоку.

4

Дзайти рёсю — деревенский феодал.

5

Саругаки — бродячий циркач.

6

Укидару — цилиндрической формы фонарь, легкий бамбуковый или костяной каркас которого обтянут промасленной бумагой.

7

Коку — мера объема сыпучих тел. 1 коку = 180,39 л. Масса 1 коку риса составляет около 150 кг.

8

Сяку — мера длины. 1 сяку = 10 сун = 30,3 см.

9

Тофу — сыр, который готовится в основном из соевого белка и по внешнему виду напоминает творог.

10

Какэмоно — длинные полосы бумаги или ткани, с нанесенными на них рисунками или надписями.

11

Так называют детей из цирковых семей, выросших при цирке.

12

Я — 8, ку — 9, дза — 3. Слово «якудза» обязано своим происхождением карточной игре, которая распространится в Японии значительно позже, в семнадцатом веке. Игра эта — аналог русской карточный игры в «очко». Разница в том, что максимально возможное число очков в игре не 21, а 19. Стало быть, комбинация 8—9—3 является проигрышной, «прогар». В переносном смысле — бесполезная, даже вредная комбинация.

13

Легкий учебный меч из бамбука. Еще для упражнений в фехтовании используется боккэн — деревянный, как правило, из дуба, меч.

14

Фехтование на мечах называлось по-разному в зависимости от времени или от школы. Его называли хэйхо, кэмпо, тохо, гэккэн, хёдо, тодзюцу, татиути и так далее. На сегодняшний день закрепилось название кэндзюцу.

15

Айны — древнейшая народность Японии. В начале тринадцатого века айны были оттеснены на северо-восток острова Хоккайдо. Айны считались варварами, а значит, подлежали либо изгнанию, либо уничтожению.

16

Укиё-э — традиционная японская цветная гравюра.

17

Си-тэнно — «повелитель мечей», этого звания можно удостоиться только после смерти, чрезвычайно редко — при жизни. Кэнси — мастер фехтования на мечах. Кэнго — сильный, умелый мечник. Рю — школа боевых искусств. Мацудайра-рю — школа, основанная Мацудайра.

18

Кэнго — техника владения мечом.

19

Если бы Артем немного больше времени провел в Японии, то, глядишь бы, и знал, что эта разновидность женского кимоно называется фурисоде и ее носят девочки и незамужние девушки.

20

Ма-ай — чувство дистанции, зансин — физическое и моральное превосходство над противником

21

суки — оценка слабых мест

22

сотай рэнсю — работа с партнером

23

Не только Ацухимэ носила семь поясов, у всех японок на талии было всегда семь поясов. Традиция.

24

Буси — воин.

25

Симбо — тяжелая трость.

26

«Кодзики» и «Нихонги» — японские хроники VIII в.

27

Автор стихотворения — Хоро.

28

Рукопашный бой.

29

Нагината — японская алебарда. Шест с прикрепленным к нему плоским лезвием. Гораздо позже, в XVII веке, нагината станет излюбленным оборонительным оружием девушек из самурайских семей.

30

Обычно длина нагината — два метра.

31

Минамото ёсицунэ (1159—1189) — знаменитый военачальник. Победы, одержанные им во время войны домов Тайра и Минамото в 80-х годах XII века, присвоил себе его старший брат Минамото ёритомо (1147—1199), будущий основатель Камакурского сёгуната. Обманутый ёсицунэ покончил с собой. Он является героем множества легенд и преданий.

32

Тайро — старейшина, высший административный пост в военном правительстве бакуфу.

33

Бо — боевой шест, дансэн утива — боевой веер.

34

Амакуни — легендарный японский кузнец, жил около 700 года н. э. Он первый начал делать мечи с изогнутым, заточенным с одной стороны клинком.

Комментариев (0)
×