Андрей Бадин - Никто не вернется живым

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Андрей Бадин - Никто не вернется живым, Андрей Бадин . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Андрей Бадин - Никто не вернется живым
Название: Никто не вернется живым
Издательство: АВЛАД
ISBN: 5-87512-024-X
Год: 1993
Дата добавления: 7 сентябрь 2018
Количество просмотров: 171
Читать онлайн

Помощь проекту

Никто не вернется живым читать книгу онлайн

Никто не вернется живым - читать бесплатно онлайн , автор Андрей Бадин
1 ... 8 9 10 11 12 ... 39 ВПЕРЕД

— Я в них не верил, — признался Джон. — А ведь нам говорили, что от них можно защититься!

— Вот именно. Надо создать вокруг себя стену, непробиваемую, энергетическую стену, из своего биополя! Об нее расшибется все, что на тебя направлено, — напомнил Стивен.

— Точно! — Джон окончательно оправился от удара Тины и улыбнулся. — А можно создать не только стену, но и конус, шар, вихрь и обязательно — с эмоционально-чувственным воображением! Кто же знал, что девчонка так обладает этим даром. Джону было не по себе от своего промаха. — Вспомни, — пытался он оправдаться перед другом, — нам ведь говорили, что так концентрировать биополе могут немногие мастера только в Китае, Индии и России.

— Ты забыл — в Штатах тоже есть три сенситива, — вновь напряженно оглядываясь, сказал Стив. — Она убежала за шар.

Друзья переглянулись и, поняв друг друга без слов, пошли в разные стороны вдоль шара.

— Если она опять начнет свои фокусы, вообрази, что из твоего солнечного сплетения вышел сгусток энергии и образовал перед тобой непробиваемый щит, это надежнее всего, — сказал Стивен.

— Да помню, — буркнул Джон и на всякий случай сконцентрировал внимание на солнечном сплетении.

Диаметр шара был невелик — метров десять. Джон первый увидел девушку и сразу остановился.

— Эй, крошка! Брось свои шуточки, — миролюбиво сказал он, — а то получишь пулю в лоб. Нам лично твоя жизнь не нужна, но если что… Поняла?

— Поняла, — спокойно ответила Тина и, скрестив руки на груди, оперлась спиной о стекло цилиндра. Бежать ей было некуда, и она решила провести мирные переговоры и выяснить, что нужно этим бандитам.

Джон стоял, не шелохнувшись, пока не увидел Стивена по другую сторону шара. Тот тоже не стал близко подходить к девушке. Прислонившись плечом к стеклу и направив на нее дуло автомата он сказал:

— Тебе некуда бежать? Значит, здесь только один выход. — Он искоса поглядел на Джона, который внимательно слушал друга.

— А это что за хлам? — Он кивнул на зеркально-блестящую обшивку шара. — Космический корабль?

— Да, — неожиданно ответила Тина. — Хотите прокатиться?

— Нет, нам больше подошел бы вертолет, — сурово вмешался Джон.

— К сожалению, вертолета здесь нет, — девушка чуть улыбнулась.

— Ну, а если серьезно, что это такое? — Стив тоже улыбнулся и потихоньку двинулся к девушке.

— Это секретный объект, частный. А вы кто такие, чтобы спрашивать? — Тина засунула руки в карманы комбинезона и по-петушиному выставила вперед левую ногу.

— Что значит — кто? — обозлился Джон. В нем нарастало негодование. То ли от того, что эта девчонка его двинула и оказалась на мгновение сильней, то ли от суматохи последних дней, у него расшатались нервы. Он чувствовал, как в нем зрела чудовищная ярость, готовая вот-вот вылиться наружу. Он багрово покраснел и, забыв все меры предосторожности, пошел к Тине, желая только одного — облить ее потоком словесной грязи и подавить волной ненависти. Подойдя почти вплотную, Джон, не скрывая презрения, зарычал:

— А ты-то кто? Кто вообще вы все такие, что смеете хватать нас, как бродячих собак, и гонять по смрадным коридорам? Кто вы такие, чтобы убивать наших товарищей, я тебя спрашиваю?

Тина заморгала и отвернулась.

— Вы меня извините, но я ко всему этому не имею ни малейшего отношения, — тихо сказала она и отодвинулась от Джона подальше.

Джон исподлобья наблюдал за ней. Стивен, опустив автомат, медленно подошел к Тине.

— Мисс, простите Джона, — спокойно сказал он. — Несколько минут назад ваши люди убили нашего лучшего друга. Погиб и другой наш товарищ. Мы сами еле-еле остались в живых, но до сих пор мы не знаем, почему все это с нами происходит. Мы не делали ничего такого, что бы могло навлечь на нас опасность. И мы хотим одного — разобраться во всем и унести отсюда ноги.

Говорил он тихо и мягко, и от его слов Джон понемногу успокоился.

— Эта чертовщина длится уже третий день, — продолжал Стив. — За это время мы здесь, в этом подземелье, вторично. После первого раза вся наша жизнь круто изменилась, а сейчас, я чувствую, она может и вообще прекратиться. Мы желали бы сами, а не под конвоем, выбраться отсюда, не причинив даже вреда убийцам наших товарищей. Лишь бы убраться прочь из этого проклятого места!

Стив уже спокойно смотрел на девушку, и она интуитивно почувствовала неподдельную горечь в словах этого широкоплечего, сильного парня.

— Ну чем же я могу вам помочь? — тихо сказала Тина.

В ней вдруг всплыли воспоминания ее далекого, безрадостного детства. Детский дом, нелегкая, бурная жизнь одинокой девчонки, тоскующей без верных, сильных и могущественных друзей… Она так мечтала тихими калифорнийскими вечерами, что они вот-вот появятся, подойдут, положат свои теплые, мягкие ладони на ее хрупкие плечи и скажут:

— Мы с тобой, Тина, мы твои друзья, ничего не бойся, мы всегда будем с тобой.

Ей вдруг захотелось помочь этим молодым парням, волею судьбы попавшим в чудовищную ситуацию.

— Я не знаю, право, чем я могу вам помочь, — повторила она.

Джон, как будто не расслышав ее слов, переспросил:

— Что?

Девушка молчала.

— Нам нужно выбраться отсюда, — твердо сказал Джон. — Здесь есть вертолет, самолет или машина на худой конец? Хотя на машине мы уже сегодня ездили…

— Я не знаю, — тихо ответила Тина. — Ведь меня тоже, как и вас, привезли сюда с завязанными глазами.

Джон сочувственно поглядел на нее и кивнул на шары.

— А это что?

— Это — машина времени, — сказала девушка.

— Что? — в один голос переспросили ребята.

— Машина для перемещения во времени, — внятно произнесла Тина.

Парни переглянулись и снова уставились на девушку, ища в ее глазах хоть искорку подвоха. Но она явно говорила со всей ответственностью, не подтрунивая над ними и не обманывая их.

— Вы что, не поняли? — Она посмотрела каждому в глаза твердым взглядом. — Это специальная система, созданная для телепортации материальных тел в пространственно-временном энергетическом поле.

Джон подумал, что ослышался, и, взглянув на Стивена, понял, что, очевидно, ослышались они оба. Потом друзья, как по команде, подняли глаза на огромные блестящие шары, в которых отражались их искривленные, обескураженные лица, и также синхронно снова уставились на Тину. Она спокойно ждала, пока до них дойдет смысл ее слов. Это длилось недолго, и реакция была бурной: Джон улыбнулся и захохотал, за ним захохотал и Стив. Глядя на них и не понимая их веселья, Тина тоже заулыбалась и тоже стала смеяться.

Хохот перешел в истерический и закончился сконфуженными покашливаниями и глубокими вздохами. Все трое вдруг успокоились, уравновесились. Разрядка скопившегося нервного напряжения принесла облегчение.

1 ... 8 9 10 11 12 ... 39 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×