Магистр Войны - Дэн Абнетт

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Магистр Войны - Дэн Абнетт, Дэн Абнетт . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Магистр Войны - Дэн Абнетт
Название: Магистр Войны
Дата добавления: 3 август 2022
Количество просмотров: 113
Читать онлайн

Помощь проекту

Магистр Войны читать книгу онлайн

Магистр Войны - читать бесплатно онлайн , автор Дэн Абнетт
гримасу. Все смотрели на него.

— Принято, Варл. Жди.

Он посмотрел на офицеров вокруг него.

— Изменение плана, — сказал он. — Рота Б со мной. Мы пойдем за Макдаском. Вивво, поведешь оставшихся и прикроешь задницу Крийд на перекрестке Улицы Пентес. Не стой столбом, шевелись!

Роун быстро вышел на узкую улицу, Рота Б собиралась вокруг него.

— Ускоренный марш, серебряный клинок, — проинструктировал он. — Если вы думали, что уличный бой в старом заводском районе был жестким удовольствием, тогда приготовьтесь к взрыву мозгов.

Он посмотрел на Жукову.

— Веди нас к Макколлу.

Она кивнула.

— Сколько людей у него было, когда ты оставила его? — спросил Роун.

— Людей? — спросила она. — Майор, он был сам по себе.

Вот, где это начинает становиться интересным, подумал Макколл.

Первые несколько, которые добрались до него, были разведчиками. Он вырезал их своим ножом, одного за другим, пока они пробирались сквозь сырые внутренности ржавых лодок. Но главные силы шли у них по пятам, и стало необходимо отбросить тонкий подход.

Он присел позади металлического ограждения, покрытого толстым слоем лишайника и мокрых водорослей, и использовал ряд тяжелых ящиков для инструментов в качестве укрытия. Он начал стрелять во все, что шевелилось на палубе сельскохозяйственной лодки и ее соседей. Он видел, что Сыны Сека пытаются пролезть в ржавые люки, и отбрасывал их назад внутрь. Выстрелы в голову, выстрелы в горло. Он слышал крики и ругань изнутри корпуса под ним. Лазерные выстрелы начали лететь в его направлении. Они разбили вдребезги окна машинного отделения, пробили ржавый металл стены двигательного отсека и зашлепали по металлическим ящикам для инструментов.

Макколл отполз. Он побежал по звенящей межпалубной лестнице, нырнул в новое укрытие, и высунулся, чтобы сделать несколько выстрелов в межпалубный люк. Он слышал, как падают тела, когда их сбило с ржавых лестниц.

Он снова поднялся, перепрыгнул через перила и спрыгнул на инспекционную площадку, которая располагалась вдоль длины лодки. Фигура в желтой боевой одежде забиралась по лестнице наверх впереди. Он выстрелил от бедра, сбив человека с лестницы. Сын Сека пролетел шесть метров и упал на дно пустого трюма.

Макколл свернул с прямого пути и пересек лодку. Человек появился в межпалубном люке перед ним, и Макколл нанес сильный удар ногой в его, закрытое маской, лицо, когда он перепрыгнул через человека и люк. Сын дернулся назад, его голова отскочила от края кольца люка, и он упал, без сознания, сбивая людей с лестницы под ним.

Лазерный огонь пронесся через лодку, несколько выстрелов, затем шквал. Сыны Сека забрались на верх машинного отделения, и стреляли в него из укрытия.

Он пригнулся, и медленно зашел в укрытие подъемного механизма. Он быстро сменил обойму. Со своей позиции, он мог видеть линию дороги и баррикаду. Призраки двигались с позиции Паши. Он подсчитал, что они должны быть в суднах через шесть или семь минут. Ответили ли они просто на вспышки оружейного огня, или Жукова добралась? Знали ли Призраки, с чем они собираются встретиться?

Больше выстрелов хлынули на него. Он лег, прицелился, и сбил двух Сынов Сека с крыши машинного отделения. Он проверил вещевой мешок. Четыре гранаты. Он вытащил их и начал ползти.

Он добрался до люка, прислушался и услышал движение внизу. Он кинул в него гранату, а затем пинком закрыл люк. Глухой взрыв прогремел на палубе под ним. Он пересек лодку, пригнув голову, почти на четвереньках, и добрался до вентиляционного отверстия, которое снабжало воздухом нижние палубы. Он поставил задержку на взрывателе следующей гранаты и катнул ее в отверстие. Он был у следующего люка, когда услышал приглушенный грохот взрыва. Жидкий дым вырывался из вентиляционных решеток в палубе рядом с ним.

Он бросил гранату в следующий люк и пинком закрыл крышку, повторяя упражнение. Люк запрыгал, словно дрожащий рот, от силы взрыва снизу.

Сколько еще? Пять минут? Сможет ли он их занять еще на пять минут? Он вспомнил, как был мертвецом, ходячим мертвецом, призраком, на Армадюке после инцидента, без памяти и ощущения себя, просто побуждение защищать. Война одного человека. Опять настало время для этого. Время для той же самой простой ярости и действия. Чего бы это не стоило, Император защищает.

Что та тварь говорила ему? Человек-но-не-человек, в машинном отделении корабля? — Вер вой мортек! — Ты – смерть.

Макколл выучил язык на Гереоне. Это было жизненно необходимо для выживания.

Оружейный огонь понесся к нему. Он почувствовал, как лазерный заряд задел его ногу, обжигающая боль. Сыны Сека наступали на него из сервисного люка.

Он застрелил первых двух, прямой наводкой, затем развернул свое оружие, чтобы поприветствовать прикладом лицо третьего, врезав ему так сильно, что ноги солдата Архиврага покинули землю, и он почти сделал кувырок. Четвертый получил ударом штыка в лоб. Макколл не прикреплял свой штык, но он нанес резкий штыковой удар, и дуло раздробило череп врага.

Еще враги в дверном проеме. Он отклонился назад и выстрелил, на полном автомате, водя из стороны в сторону. Лазерные заряды испещрили металл по обе стороны люка, снесли люк с петель и прорвались сквозь Сынов Сека в дверном проеме.

Война одного человека. Последний бой. Время истекало, слишком быстро истекало, что он смог остановить его.

Он увидел еще больше одетых в желтое воинов, приближающихся к нему, приближающихся со всех сторон. Они хлынули из каждого люка сельскохозяйственной лодки дюжинами, сотнями.

— Гер тар Мортек! — заорал Макколл. — Гер тар Мортек!

Я – смерть. Я – смерть.

Некоторые из них заколебались, ошеломленные его словами, неожиданной угрозой, произнесенной на их собственном варварском языке.

Он убил их.

Время истекало. Его боеприпасы заканчивались.

С ним было почти покончено, но они все еще приближались, все больше и больше их наступали на него со всех сторон.

— Я – смерть! — заорал Макколл, и доказывал это, пока у него не закончились боеприпасы, а его руки и боевой нож не стали мокрыми от крови.

Комментариев (0)
×