Аарон Оллстон - X-wing-9: Пилоты Адумара

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Аарон Оллстон - X-wing-9: Пилоты Адумара, Аарон Оллстон . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Аарон Оллстон - X-wing-9: Пилоты Адумара
Название: X-wing-9: Пилоты Адумара
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 7 сентябрь 2018
Количество просмотров: 232
Читать онлайн

Помощь проекту

X-wing-9: Пилоты Адумара читать книгу онлайн

X-wing-9: Пилоты Адумара - читать бесплатно онлайн , автор Аарон Оллстон
1 ... 9 10 11 12 13 ... 72 ВПЕРЕД

Но Ведж разрешил, и теперь Янсон гордо расхаживал, покачивая широкими ножнами бласт-меча, делая сомнительным удовольствие идти рядом с ним.

В назначенное время они подошли к Парадному залу Внешнего Двора Картанна и остановились перед сводчатым входом. Дорогу им преграждали два дюжих охранника, синхронно положивших руки на оружие у пояса. Томер выдвинулся вперед, чтоб пообщаться с охраной. Ведж изучал обстановку. То есть вертел головой во все стороны, как перепуганный астродроид. Вокруг было очень красиво и довольно интересно. На оружие охраны, напоминающее двуручный вариант бласт-меча, Ведж глазеть не стал - не фанат, пусть Янсон пялится. Зато преграждающая вход завеса его заинтересовала. Серебристая сетка позволяла видеть происходящее внутри, но нечетко и размыто, как сквозь грязный транспаристил. Наверняка защитное поле "натянуто" на металлический каркас, решил Ведж. А что, неплохая идея. Преграда непроницаема ни для выстрелов, ни для людей: Ведж как раз обдумывал перспективы применения "композита" в народном хозяйстве, когда вернулся Томер. Вид у советника был растерянный.

- Странно, - проговорил он. - Очень странно: - Нас не пустят? - почему-то обрадовался Янсон.

- Пустят, конечно, - отмахнулся Дарпен. - Сегодня - ваша ночь. Но вас не собираются объявлять.

- Вы имеете в виду, - переспросил Хобби, - что никто не собирается выкрикнуть наши имена, чтоб все уставились на нас, а мы бы не знали, что сказать, и выглядели полными идиотами. Это и есть объявление?

- Да, - ответил Томер. Он был встревожен. - Не смотрите на меня так. Это общепринято. И я не понимаю, почему сегодня традиция будет нарушена: Ладно, - спохватился он. - Сколько можно здесь стоять? Сдайте оружие охране, - и остановил Янсона, принявшегося отстегивать бласт-меч с видом обиженного ребенка. - Не нужно. Сдайте только бластер. Бласт-мечи вполне годятся для приличного общества: Полупрозрачная завеса отодвинулась к стене, и сдерживаемые ей звуки и запахи хлынули волной. Ведж сморщил нос - видимо, чрезмерное употребление парфюмерии было еще одной адумарской традицией.

Они вошли в Парадный зал - высокое, в два этажа, помещение, задрапированное серебристыми гобеленами. Позади драпировок мерцали огни, придавая зале волшебный, праздничный вид. На балконах второго этажа толпились зрители. Очевидно, чтоб улучшить им обзор, на одной из стен висел огромный флат-экран, транслирующий все, что происходило перед ним. "Неужели здесь может происходить что-то интересное?" - поразился Антиллес числу зрителей. Он посетил много светских и политических приемов, и ни на одном из них ему не было весело.

Томер указал пилотам на большую группу людей где-то в центре залы, и они двинулись туда. Ведж заметил в толпе Халлис и помахал ей, девушка не отреагировала. Антиллес поискал, к чему было приковано внимание документалиста, и быстро нашел. В середине круга, к которому их подвел Томер, стоял необычайно высокий мужчина, с белой, коротко подстриженной бородой и живыми, тревожными глазами. Он был одет в легкие одежды золотого и алого цветов, при любом движении они взлетали, как языки пламени.

Заметив Томера, мужчина повернулся к нему: - С чем ты пришел ко мне, о глас далеких правителей? - спросил он скрипучим, но сильным, хорошо поставленным голосом.

Он говорил с тем же акцентом, что и пилоты, напавшие на Красное звено - в каждой гласной звучала короткая "а", но Ведж уже попривык и понимал почти без усилий.

Томер улыбнулся довольно искусственной, по мнению Веджа, улыбкой.

- Пекаэлик ке Телдан, ператор Картанна, победитель Тетано, героя с Ламерилских Гор, мастер Золотого Штурвала, позвольте мне представить вам этих четырех пилотов: майор Дерек Кливиан, майор Уэс Янсон, полковник Тикхо Селчу и генерал Ведж Антиллес, летные войска Новой Республики.

В ответ на каждое имя толпа вокруг выразительно охала, особый громкий вздох вырвался при имени Антиллеса. Ператор медленно и величественно кивнул каждому и протянул Веджу руку. Антиллес пожал ее в стандартном приветствии Новой Республики, отчаянно надеясь, что это и было ожидаемой реакцией, и он не оскорбил ператора, не преклонив перед ним колени или не сделав еще чего-нибудь, предусмотренное местным этикетом. Но ператор улыбнулся.

- Добро пожаловать в Картанн. У меня еще будет время выслушать ваши рассказы и посмотреть записи вашего летного мастерства. Но сначала у меня есть подарок для вас, - он махнул кому-то в толпе.

На открытое пространство возле ператора выступила молодая девушка. Она была в белой одежде, увешанной гирляндами лент и нашивок, чем-то напоминающих награды воинской службы. На поясе висел бласт-меч, кинжал, комфан и пистолет. Она была не высока ростом, на две ладони ниже даже Веджа, но шла походкой человека, уверенного в том, что выше остальных на целую голову. Это было тем более удивительно, что она, по-видимому, всего год или два назад вступила во взрослую жизнь. На ее симпатичном веснушчатом лице читалось безрассудство юности, торопящейся жить. Черные волосы девушки струились по плечам, а глаза, поражающие своей глубиной, казались фиолетовыми в таинственном свете залы.

- Эта молодая леди, - сказал ператор, - недавно выиграла Чемпионат Земли Картанна. Вместе с победой она получила и некоторые обязательства. Пилоты, я рад представить вам Черисс ке Ханади. Я знаю, что Томер Дарпен достаточно информирован, чтоб ввести вас в курс дел Картанна, но Черисс будет вашим местным проводником и охранником.

Ведж отдал ператору легкий поклон.

- Спасибо, сэр, - он подозрительно глянул на Томера, но профессиональный дипломат не казался ни удивленным, ни обескураженным, очевидно, все это не нарушало местных традиций.

- Большая честь для меня, - сказала Черисс и принялась беззастенчиво разглядывать Веджа. Тот ощущал ее безграничное любопытство и чувствовал себя неведомой зверушкой. - Если генерал Антиллес желает насладиться зрелищем сегодня вечером, я устрою его для вас.

Ператор посмотрел на Веджа.

- Сегодняшняя ночь, - сообщил он, - неофициальная ночь. Встреча героев и знаменитостей, которых мы пригласили. Завтра наступит достаточно скоро, тогда и начнем утомительные обсуждения и переговоры.

Он вновь улыбнулся, потом повернулся к пилотам спиной и удалился. Толпа придворных двинулась за ним, как щиты двигаются за крестокрылом. Халлис разрывалась на части, пытаясь держать в поле зрения и ператора, и Веджа, потом сдалась и осталась с пилотами. Томер глядел, приоткрыв рот, в спину уходящему ператору. На лице читалось глубокое непонимание.

- После всех расспросов о наших пилотах, после такого интереса - и у него нет к вами ни одного вопроса! Я поражен. - Он пристально посмотрел на девушку.

1 ... 9 10 11 12 13 ... 72 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×