Вероника Иванова - (На)следственные мероприятия

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Вероника Иванова - (На)следственные мероприятия, Вероника Иванова . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Вероника Иванова - (На)следственные мероприятия
Название: (На)следственные мероприятия
Издательство: Альфа-книга
ISBN: 978-5-9922-1114-6
Год: 2012
Дата добавления: 4 сентябрь 2018
Количество просмотров: 387
Читать онлайн

Помощь проекту

(На)следственные мероприятия читать книгу онлайн

(На)следственные мероприятия - читать бесплатно онлайн , автор Вероника Иванова
1 ... 109 110 111 112 113 114 ВПЕРЕД

– И можешь сказать спасибо своим… э-э-э, ками, что я забеременеть не могу. А то бы…

– Не можешь? Точно не можешь? А то смотри, терпение и труд…

О, это в разговор вступил уже капитан Сэна, которого ликующий вид не покидает, можно сказать, со дня помолвки.

– А может, ты сначала на мне потренируешься? – ласково спросили откуда-то слева, и напарник Моргана рефлекторно дернулся, правда, выражение счастья с его лица все равно никуда не делось.

– Прочь руки, извращенец!

– Кто бы говорил…

Паркер, как всегда, убедителен до отвращения. И столь же искренен.

– Эй, невеста, слышала? На мою честь и достоинство покушаются! Кто меня будет защищать?

– Спасение утопающих… Слышал о таких?

– О женщины, вам имя – вероломство, – заметили справа, с акцентом истинного англичанина. – И вообще, отдай журнал уже, Мо! Это мне его дали почитать. Еще запачкаешь…

Доусон. По уши влюбленный и до самой макушки серьезный. А макушка у него… о-го-го как высоко находится!

– Не запачкаю. У нас кофеварка не работает.

– И хвала богам! Но журнал все равно отдавай сейчас же, гад!

– Я еще не дочитал! Тут такая статейка… захватывающая…

Барбара улыбнулась, все еще не решая показаться из-за двери.

Дети. Настоящие дети. Поразительно даже, как им удается оставаться такими. Несмотря ни на что. Но это даже и к лучшему, что они не собираются взрослеть больше положенного. Ладно, дам им еще минутку, а потом…

Трель комма наполнила собой пространство комнаты, кажется раздаваясь во всех волновых диапазонах.

– Ничего себе звоночек!

– Это у кого? Джей, ты развлекаешься?

– Да я ни сном ни духом…

– Это у меня.

И все разом замолчали. Наверняка смотрят сейчас во все глаза на Моргана. Ждут. Одна трель. Две трели. Три…

– Да ответь уже! – не выдержав, велела Барбара.

Сигнал вызова смолк, но прошло еще несколько долгих секунд, прежде чем прозвучал голос Моргана, который сейчас больше всего подошел бы человеку, только что прыгнувшему вниз с самого высокого обрыва, но ни в коем случае не собирающемуся разбиваться насмерть:

– Слушаю и повинуюсь.

Примечания

1

Район города, средненепритязательный, в котором никогда и ничего не происходит.

2

Марки оружия.

3

Самая-самая городская глубинка.

4

Можно перевести как «круто».

5

Здесь и чуть далее – детали японского национального костюма.

6

В переводе означает «море».

7

Дедушка имеет в виду людей другой национальности. Вообще всех других национальностей, кроме японской.

8

Японское фехтовальное искусство.

9

Верхняя часть костюма для занятия кендо.

10

Грубо говоря, матрас.

11

Домашнее или повседневное кимоно.

12

Пояс для кимоно.

13

В переводе означает «победа».

14

«Хит» (сокращенно от Heavy Impulse Technology) – вид импульсного излучения, вызывающего коллапс нервной системы. Запрещено к применению Мааритской конвенцией 2101 года.

1 ... 109 110 111 112 113 114 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×