Майкл Когг - StarCraft: сборник рассказов

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Майкл Когг - StarCraft: сборник рассказов, Майкл Когг . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Майкл Когг - StarCraft: сборник рассказов
Название: StarCraft: сборник рассказов
Издательство: Кузница книг InterWorld'a
ISBN: нет данных
Год: 2014
Дата добавления: 5 сентябрь 2018
Количество просмотров: 200
Читать онлайн

Помощь проекту

StarCraft: сборник рассказов читать книгу онлайн

StarCraft: сборник рассказов - читать бесплатно онлайн , автор Майкл Когг
1 ... 11 12 13 14 15 ... 217 ВПЕРЕД

На самом деле Рин никогда раньше не видела «Голиафа» вживую, но информация об этом роботе часто фигурировала в статьях, посвященных защите от муталисков, которые она активно изучила после смерти Алдэна Мосса. Ей встречались и фотографии, но таких монстров, как этот, на них не было.

Шоу заменил стандартные гладкоствольные автоматические пушки на многоствольные пулеметы, совмещенные с подвижными погрузочными вилами. Рин решила, что с воздушными целями пулеметы справятся на раз. Еще робота снабдили парой ракетных установок ОЗД, а вместо скорострельного орудия на нижней подвеске Шоу как-то умудрился установить…

«Ни хрена себе… Это же лазерная пушка с «Духа»! Как ему только хватает мощности реактора?!»

Но не успела она мысленно закончить вопрос, как «Голиаф» покинул ангар и двинулся прочь на максимальной скорости.

«Твою мать!» — выругалась про себя Рин и поспешила к автомобилю.


* * *

Шоу, по всей видимости, не испытывал особого уважения к ограничениям скоростного режима, и по дороге к центру города Рин пришлось гнать машину на пределе возможностей. На головокружительной скорости изящный автомобиль протестующее скрипел и трясся — он все же был рассчитан для более мягких условий.

Впрочем, Рин с Хаскинсом добрались до места назначения в целости и сохранности. Они как раз успели к тому моменту, как Шоу остановил машину у здания управы и включил оглушительную сирену, которой обычно привлекали внимание в разгар боя, а не нарушали спокойствие крохотного курортного городка в сердце пустыни.

Люди выбегали из здания управы, выглядывали из окон спа-салонов и из-за заборов теннисных кортов. Советники, обеспокоенные горожане и туристы — все вышли на зеленый газон. Многих рассердило это внезапное нарушение тишины, другие смотрели на робота с любопытством.

Шоу выбрался из кабины и заговорил с толпой.

— Меня зовут Брэг Шоу, — представился он. — Я охочусь на муталисков. Я лично уничтожил более тридцати шпилей и участвовал в ликвидации многих сотен. Я обещаю решить ваши проблемы с муталисками, если позволите.

Толпа загудела.

— Откуда нам знать, что ты не фуфло? — выкрикнул кто-то.

— Заплатите мне, когда работа будет выполнена. Можете приставить ко мне своего наблюдателя.

Гул толпы нарастал, в нем слышались одобрительные нотки. Настал черед высказаться советникам.

— Вы сможете быстро уничтожить этих существ?

— На поиски шпиля потребуется до семи дней…

— Нет, не потребуется!

Все головы повернулись в сторону Шамплена, а тот лишь поправил очки на носу (натуральная карикатура) и принялся за объяснение.

— Никаких семи дней не нужно. Я разместил свое оборудование в каньонах и записал траектории передвижения муталисков. Мне удалось определить примерное расположение их логова.

Шоу уставился на него, обескураженный тем, что его посмели перебить. Он был шокирован еще больше, когда увидел, кто именно это сделал.

— Я хочу сказать, — подытожил Шамплен, — что могу отвести вас к шпилю.

— Прекрасно! Просто прекрасно! Возьмете с собой нашего доминионского эксперта и решите с ним нашу проблемку! — Хаскинс просто светился от счастья.

«Раз совет удалось убедить, то Хаскинсу больше и беспокоиться не о чем», — подумала Рин.

Шоу издал какое-то раздраженное бурчание. Но прежде чем он начал возражать, Рин внезапно для самой себя открыла рот.

— И меня возьмите.


* * *

— Но зачем?!

Рин поспорила сама с собой, что Джасперу это не понравится, и теперь сама себе задолжала бутылку пива.

Мальчик не сводил с нее глаз, на его лице сиял красный румянец. Джаспер внешне немного походил на Риту, но движения у него были совсем как у Рин. Она видела это так же ясно, как если бы смотрела в зеркало. Это одновременно радовало и угнетало Рин.

— Если Шоу хорош только на словах, кому-то из нас нужно узнать, с чем мы имеем дело. Кому-то нужно принимать решения, которые важны для всего города. Вот так, приятель.

— Но почему обязательно ехать тебе? — не унимался Джаспер.

Рин вздохнула и одной рукой обняла мальчика за плечи, как будто говоря «пойдем-ка пройдемся». Так ее сотни раз в свое время обнимал отец. Она глубоко вдохнула, а затем медленно выпустила воздух.

— Это же мой город.


* * *

— Ну почему нам нельзя отправиться вместе! — ворчала Рита. — Две Ри надавали бы всем по жэ…

— Рита, — попыталась объяснить Рин. — подумай, что будет, если хотя бы одна такая тварь доберется до города. Ты правда хочешь, чтобы из стражей порядка ей встретился только Кит?

Рин хотела, чтобы ее слова прозвучали как шутка, но Рита смотрела ей прямо в душу, прекрасно понимая, что за этой шуткой стоит.

— Ри… Умрешь там — я тебя убью!

Рин улыбнулась.

— Береги себя.


* * *

Когда на рассвете Рин завела свой древний бронетранспортер, Шамплен был уже готов. Вчера вечером они с Шоу занимались креплением лабораторных принадлежностей профессора к «Мухобойке»: те были закреплены в передней части машины, за магазином и под ним — там, где с оборудованием, вероятнее всего, ничего не случится. Теперь все это походило на маленькое откидное сиденье, закрепленное на спине «Голиафа».

— Эта дрянь все равно отъест от моей максимальной скорости пять-десять процентов, — ворчал Шоу.

— Просто попросите диспетчеров на время путешествия снизить затраты энергии для снарядных шарниров. На ходовую часть это никак не повлияет. А когда мы засечем шпиль, можете меня высадить, и у вас снова будет полная боеспособность, — посоветовал Шамплен.

Шоу приподнял бровь:

— Идет.

— Привет, мальчики, — сказала Рин. — Готовы выдвигаться?

— Сами-то готовы, шериф? — мрачно пробормотал Шоу. Рин заметила, как Шамплен закатил глаза, когда наемник надевал подшлемник.

А чуть погодя бронетранспортер Рин уже вовсю тащил необычно оснащенного «Голиафа» и всю эту странную троицу все дальше в знойную пустыню.


* * *

— На самом деле это моя вторая специальность. Первую докторскую степень я получил по органической химии, а потом оно само переросло в ксенобиологию. Ну, вы же понимаете — если ученый хочет хоть что-то изменить в секторе Копрулу, то ему приходится отправляться на войну.

Рин, улыбаясь, слушала Шамплена.

— Доктор, не могу не спросить: какого черта они послали вас сюда? Чтобы вы понаблюдали за поведением муталисков? Да тут весь сектор на части разваливается. По сравнению с этим наши проблемы — просто ерунда.

1 ... 11 12 13 14 15 ... 217 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×