Дэн Абнетт - Рейвенор Отступник

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дэн Абнетт - Рейвенор Отступник, Дэн Абнетт . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Дэн Абнетт - Рейвенор Отступник
Название: Рейвенор Отступник
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 7 сентябрь 2018
Количество просмотров: 304
Читать онлайн

Помощь проекту

Рейвенор Отступник читать книгу онлайн

Рейвенор Отступник - читать бесплатно онлайн , автор Дэн Абнетт
1 ... 11 12 13 14 15 ... 109 ВПЕРЕД

Нейл приблизился к ней.

– Лучше пойти внутрь, – сказал он.

Женщина кивнула. Она была намного выше его ростом.

– Должен задать один вопрос, - сказал он. - Вы из клана Эсв Свейдер?

– Вы знакомы с кланами Картая?

– Когда-то я был знаком с одной из ваших соплеменниц. Давным-давно. Арианрод.

– Это была сестра моей матери. Я Ангарад.

Охотник сложил руки в знамении аквилы:

– Гарлон Нейл. Вам стоит знать, что мой господин когда-то давно был влюблен в вашу тетю.

– Это мне известно, как и то, что она погибла, сражаясь на его стороне. Именно по этой причине я и поступила на службу к Инквизиции.

Ангарад ответила на его аквилу приветствием, принятым на Картае: ударив себя в грудь и отсалютовав.

Нейл подождал, пока она вытащит свою длинную, убранную в ножны саблю из креплений военного мотоцикла.

– Ну что, пойдем?

– Пойдем.

– Вы не будете против, если я поинтересуюсь: как ее зовут?

Ангарад подтянула на плече перевязь клинка.

– Эвисорекс[1], – ответила она.






Глава третья


Я ждал их в кольце солнечного света в гостиной, разослав своих людей на всякий случай по самым дальним углам дома. Остаться я позволил только Карлу Тониусу, который проводил ко мне посетителей, и Гарлону Нейлу, прикрывавшему тылы.

Рядом с Нейлом шла Ангарад. Я обнаружил, что безумно ревную. За свое телесное существование я любил только Арианрод. Она погибла всего за несколько коротких месяцев до того, как я оказался изувечен и заточен в этом кресле, что каким-то трагическим образом оказалось даже лучше. Если бы Арианрод оставалась жива, я бы...

Покончил с собой. Покончил, без всяких сомнений.

Но она умерла раньше. И мне удалось справиться со всеми потерями.

А теперь появляется этот допельгангер[2], картайская мечница, до боли напоминающая мою давно утраченную любовь.

Я поворачиваю свое кресло к Мизард.

– Гидеон, – объявляет она. – Рада тебя видеть.

– Как и я тебя, Эрмина. Не возражаешь против ментальной речи? Если хочешь, могу включить вокс-транслятор.

– Сгодится и телепатия, – говорит она, присаживаясь на пуфик, застонавший под ее весом.

– Давайте представлю остальных, – произносит она. – Д'Мал Сингх.

Крошечная женщина, удерживающая боевых сервито-ров, кивает. Гончие сопят и скулят.

– Таркос Ментатор.

Старый ученый, опирающийся на трость, также кивает.

– Шугурт.

Огрин кланяется.

– Дознаватель Клодель и дознаватель Гонзаль. Также дознаватель Бэллак.

Мужчина и женщина в длинных плащах неожиданно встрепенулись. Бэллак, улыбаясь, склоняет голову, и его лицо скрывается в обрамлении длинных белых прядей волос.

– Ангарад Эсв Свейдер.

Высокорослая мечница, стоящая возле Нейла, даже не пошевелилась.

– Инквизитор Фенкс.

Человек в черном бронекостюме сотворяет знамение аквилы.

– А это инквизитор Лилит.

Пепельноволосая женщина в охряном платье одаряет меня почтительным кивком.

– Лилит. Я читал вашу работу и был ею восхищен. Как понимаю, вы проявляете особый интерес к эльдарскому ксенотипу.

– Так и есть, сэр. Я, в свою очередь, тоже читала ваши работы и была ими восхищена, – отвечает она.

– Благодарю.

– Что ж, раз уж мы теперь еще сильнее любим друг друга, – произносит Мизард, – давайте приступим к делу. Гидеон, тебе придется остановиться. Ты очень близок к тому, чтобы тебя заклеймили как отступника.

Она поднимает левую руку и почти прижимает указательный палец к большому, демонстрируя, насколько незначительно это расстояние.

Я открываю оконце в передней панели своего кресла и демонстрирую синюю инсигнию.

– Я действую по Положению об особых обстоятельствах, и лорду Роркену про это известно.

Мизард складывает руки на груди.

– Его понимание подходит к концу. Пришло время остановиться.

– Молох все еще на свободе, – встревает Тониус.

– Это мой дознаватель, Карл Тониус, – отправляю я.

– Мы уже познакомились, – говорит Мизард. – Да, Молох на свободе. Но он уже просто в бегах, и им могут заняться другие. Тебя же просят остановиться.

– Просят?

Мизард вздыхает:

– Приказывают. Мы просили тебя в течение многих месяцев, но ты убегал от нас. Теперь речь идет о приказании.

– От моего лорда?

Старший посол кивает. Фенкс делает шаг вперед и вытаскивает из поясного мешочка опечатанный информационный планшет. Он неловко переминается, оглядывая мое кресло.

– Могу ли я куда-нибудь... куда-нибудь его вставить?

– Есть у меня одна мысль на этот счет, – бормочет Нейл из противоположного угла комнаты.

– Веди себя прилично, Гидеон, – усмехается Мизард. – Есть дата-порт?

Я открываю его в боку своего кресла, и Фенкс загружает планшет. Я открываю устройство, втягиваю его внутрь и выдвигаю в окружающем меня темном коконе гололитический дисплей, озаряющий меня виртуальным светом. Официальное письмо записано лично лордом Роркеном. Такое ощущение, будто я стою прямо рядом с ним. Он кажется утомленным, расстроенным. Он обращается ко мне по имени. Остальную часть послания я даже не слушаю. Больше мне ничего не надо видеть. Роркен единственный человек, перед которым я отчитываюсь, и он сказал свое слово.

– Все верно. Я возвращаюсь. Скажи, Эрмина, все оказалось не так страшно, как ты ожидала?

– К счастью, Гидеон. Послушай, ты должен понять, что никто не собирается тебя осуждать. Роркен доволен проделанной вами работой. Да и я тоже, черт возьми. На Юстисе вы совершили невозможное. Остановили то, что могло бы уничтожить все и вся.

– Ого, значит, ты читала мой отчет?

– Тайны, прикрывающие тайны, – говорит Лилит. – Но не это, сэр, а значимость случившегося вынуждает нас отозвать вас. Одну только энунцию и знания о ней, собранные вашей командой, необходимо исследовать во всей полноте. И – простите мне дерзость – краткого доклада для этого явно недостаточно.

– Кроме того, есть вопрос, касающийся самого Юстиса Майорис, – произносит ученый Ментатор, и его голос слаб, а слова неразборчивы.

– И что же это за вопрос? – спрашивает Тониус.

– Об ущербе, – говорит Ментатор. – Разрушениях. Гибели людей.

– И предполагается, что в этом виноват я?

– О, ради всего святого, Гидеон, – произносит Мизард, вставая и оглядывая комнату. – На то, чтобы восстановить столицу субсектора, уйдет не один год. Весь регион находится в кризисе, ты понимаешь? Кризисе!

1 ... 11 12 13 14 15 ... 109 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×