Только в смерти - Дэн Абнетт

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Только в смерти - Дэн Абнетт, Дэн Абнетт . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Только в смерти - Дэн Абнетт
Название: Только в смерти
Дата добавления: 3 август 2022
Количество просмотров: 93
Читать онлайн

Помощь проекту

Только в смерти читать книгу онлайн

Только в смерти - читать бесплатно онлайн , автор Дэн Абнетт
1 ... 11 12 13 14 15 ... 108 ВПЕРЕД
награды после Балгаута. Гаунт всегда намеревался разделить эту награду с бездомными Танитцами.

— Почему-то, я сомневаюсь, что Макарот выполнить поспешное обещание, которое сделал его предшественник, — тихо сказал Гаунт.

— Даже если он намеревается сделать это, — сказал Дорден, — тогда просто убедись, что мы здесь не победим. Танитцы линчуют тебя, если ты выиграешь этот дурной булыжник для них.

Дорден посмотрел на пустые места на стенах.

— Я размышляю, что здесь висело, — сказал он.

— Да? — ответил Гаунт. — Все, над чем я задумывался… кто снял это все?

— А что насчет тебя? — спросил Дорден.

— Меня? А что насчет меня?

— Как ты видишь окончание своей службы?

Гаунт вздохнул и снова сел. — Толин, мы оба знаем, как закончится моя служба, раньше или позже.

Он посмотрел вниз на свои носки. — У тебя есть иголка с ниткой? Конечно же, у тебя есть.

— Ты можешь штопать? — с легкой улыбкой спросил Дорден.

— Я могу научиться штопать. Это неподобающе для человека моего звания.

— У тебя есть запасные носки?

— Это мои запасные носки.

— Диккерсон.

— Что?

— Диккерсон, высокий Белладонец в банде Аркуды. Я слышал, что он штопает носки за несколько монет. Он хорош. Был портным до Гвардии. Возможно, он заштопает твои бесплатно.

— Спасибо за подсказку.

Внезапно Эзра поднялся, с поднятым рейнбоу. Гаунт с Дорденом обернулись.

Вошел Роун.

— Это, всего лишь, Роун, — сказал Гаунт Эзре. Партизан не опустил свое оружие.

— Что такое? — спросил Гаунт Роуна.

— Крийд считает, что что-то нашла, — сказал Роун.

III

Теплая вонь энергии встретила Баскевиля, когда он вошел в силовую комнату.

Комната была длинной и прямоугольной, с покатой крышей. В ней доминировала громада силового концентратора, железного котла размером с десантную капсулу. Силовые питатели шли от котла в широкое углубление на крыше, а зарешеченные щели по бокам котла пульсировали медленным светом, который совпадал с медленным ритмом освещения дома. Баскевиль мог чувствовать пульсирующее тепло. Котел не производил ни звука. Какая бы реакция не происходила внутри, она была на удивление тихой.

Огневая команда, прикрепленная к охране силовой комнаты, играла в карты у основания лестницы. Они встали, когда он подошел, но он махнул им возвращаться к игре, с улыбкой.

— Что тут? — спросил он Капитана Домора.

Шогги Домор командовал огневой командой. Он подошел к котлу с Баскевилем, когда солдаты возобновили свою тихую игру. Его луковицеобразные аугметические глаза тихо зажужжали, когда он сфокусировался на майоре.

— Точно не могу сказать, сэр.

— Поясни?

— Я не понимаю, что это. Оно просто работает. Это работало очень, очень долго, и продолжает работать. Я без понятия, что за рабочий процесс.

— Без понятия? — Баскевиль нахмурился. Если кто-нибудь у Призраков и понимал в инженерных системах, так это Шогги.

— Я думаю, что это химическое, но я не уверен. — Домор кивнул в сторону пульсирующего, светящегося котла перед ними. — Я сомневаюсь, что шеф поблагодарит меня, если я попытаюсь открыть это, чтобы выяснить.

— Подпитки нет? Топлива? — спросил Баскевиль.

— Нет, сэр.

— Нам здесь нужен техник, техноадепт, — пробормотал сам себе Баскевиль. Он прижался руками к толстому брюху котла, затем убрал их. Железо пульсировало под его прикосновением, как будто было живым.

Он обернулся к Домору. — Слушай, просто присматривай за этим, как приказано. Может быть, мы и не знаем, как это работает, но, по крайней мере, оно работает, и дает нам свет. Я отправлю сюда отряд заменить вас… скажем через три часа?

Домор кивнул. — А что насчет, эм, шума, сэр?

— И ты тоже, а? — спросил Баскевиль. — Я думаю, что у этого места какие-то сверхъестественные акустические свойства. Переносящие звук. Просто попытайся не позволять этому пугать тебя.

Домор казался совсем не убежденным.

— Что? — спросил Баскевиль.

Домор наклонил голову, чтобы показать, что им нужно пройтись. Якобы случайно, они обошли пульсирующий котел, чтобы расположить его громаду между собой и группой солдат у ступеней.

Домор понизил голос, чтобы его парни не могли услышать.

— Шаги и голоса, так ведь? — тихо спросил он.

— Я слышал и то, и другое. Как я и говорил, я думаю звук пере...

— А что насчет другого шума? — спросил Домор.

— Какого другого шума?

Домор пожал плечами. — Он появляется и исчезает. Трущий, скоблящий звук.

— Я ничего такого не слышал, — сказал Баскевиль.

— Идите со мной, — тихо сказал Домор. Он сделал шаг в сторону и позвал одного из солдат. — Чирия? Ты за главного. Я собираюсь показать Майору Би. мастерские.

— Как скажешь, Шогги, — крикнула она в ответ.

В задней стене силовой комнаты была дверь. Домор отогнул ржавый засов. Он повел Баскевиля в последовательность из четырех маленьких каменных комнат, которые когда-то были мастерскими. Воздух внутри был намного холоднее, чем в комнате с концентратором. Он был холодным и спертым, как в старом чулане. Старые обветшалые деревянные верстаки стояли у стен. На настенных полках когда-то были инструменты, но инструменты давно исчезли. Темные очертания пил, плоскогубцев и гаечных ключей находились под старыми деревянными колышками.

Баскевиль пристально посмотрел на ряд комнат мастерской. Они были соединены

1 ... 11 12 13 14 15 ... 108 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×