Майкл Стэкпол - Я — джедай!

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Майкл Стэкпол - Я — джедай!, Майкл Стэкпол . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Майкл Стэкпол - Я — джедай!
Название: Я — джедай!
Издательство: Эксмо
ISBN: 5-7921-0054-3
Год: 2002
Дата добавления: 7 сентябрь 2018
Количество просмотров: 284
Читать онлайн

Помощь проекту

Я — джедай! читать книгу онлайн

Я — джедай! - читать бесплатно онлайн , автор Майкл Стэкпол

Когда мы почти добрались до вершины, здание начало трястись.

— Челнок взлетел, — догадался я.

— Наверное, Тавира улепетывает, — нахмурился Элегос.

Мы с Оурилом переглянулись:

— Или так, или кто-то полетел к ней на «Возмутительный», — я расширил зону контроля на челнок, чтобы понять, там ли Тавира или все еще в башне над нами, но не смог этого выяснить. — Что-то блокирует.

— Меня тоже. Это дженсаарайи, — Люк кивнул.

— Скорее всего.

Мы поднажали, и очистили себе путь наверх. Одолев последние несколько ступеней, мы оказались в большом зале. Здесь находился зал приемов бывшего имперского губернатора. Он явно был построен с тем, чтобы производить впечатление на посетителей. В то время как само помещение было квадратным, все его убранство было округлым, начиная от изогнутых базальтовых колонн, поддерживающих потолок, заканчивая элементами декора пола и потолка. В дальней стене, напротив входа, была еще одна винтовая лестница, ведущая на обзорную площадку с огромными транспаристиловыми панелями вместо стен, откуда открывался прекрасный вид на газовый гигант и его ярко сияющее кольцо.

Посредине на обширной приподнятой площадке возвышался массивный стол из красного мрамора с высеченным в торце креслом из того же материала, покрытым мягкой обивкой. Я легко представил себе, как за этим столом работает губернатор, затем обходит стол и усаживается в кресло, чтобы вынести свою резолюцию по вопросам, которые ему докладывают подчиненные. Он сидел высоко и прочно, единственный и непререкаемый авторитет на Сусевфи. По периметру зала, словно в ожидании приказов хозяина, выстроились разрозненные предметы изысканной меблировки, ящики с кредитками, небольшие коробочки с драгоценностями и просто сваленные в кучи раритеты и антикварные вещицы. Все эти сокровища как нельзя лучше характеризовали жестокую, но процветающую разбойничью власть Тавиры.

Но не это стоило особого внимания, а те шестеро на возвышении, по сравнению с которыми все остальное было уже неважно. Среди них была женщина в серой накидке. Ее волосы были прядями окрашены в тот же оттенок серого, а лицо скрыто под маской. В отличие от остальных, чьи лица прятались за образами различных животных, она носила маску человека — красивой улыбающейся девушки. Но огонь, которым пылали глаза под маской, резко контрастировал с безмятежностью нарисованной улыбки.

Световая панель на потолке едва освещала помещение. Полукругом около нее выстроились пять дженсаарайи в серых плащах с капюшонами, под тенью которых я различил детали изображений рептилий, млекопитающих и инсектоидов. Крайним справа стоял тот, кого я видел на мостике «Возмутительного» рядом с Тавирой. Остальные, что были значительно меньше его, излучали легкие волны беспокойства.

Центральная фигура подняла правую руку и направила на меня лазерный меч. В мою сторону выстрелил длинный золотой клинок, но не смог пересечь те пять метров, разделявшие нас.

— Наконец, ты пришел, Халкион, чтобы уничтожить нас, — она посмотрела на тех, кто стоял за мной. — Остальные могут идти. Вы выполнили свою задачу — привели его к нам.

— Вы украли Миракс, чтобы заманить меня сюда? Вы могли просто сказать мне свои координаты, и я добрался бы сюда значительно быстрее, — хмуро заметил я.

— Важ-жно не сюда, важ-жно — когда, — Оурил положил мне лапу на плечо.

— Выбор будущего осуществляется в ту минуту, когда рождаются твои желания, — женщина сбросила свой плащ, и моему взору открылись ее доспехи. Как и маска, они воспроизводили образ молодой девушки. Довольно привлекательные линии, но от них веяло смертельной угрозой. Она наклонила голову вперед и приняла боевую стойку, которая показалась мне до боли знакомой: меч в левой руке словно кортик, правая рука направляет его в пол, держа торец рукояти. — Время пришло.

— Подожди! Я — Люк Скайуокер. Не нужно насилия, — Люк сделал шаг и остановился рядом со мной.

— Тот самый Скайуокер. Твое вторжение сюда мы не смогли предвидеть,она нервно дернула рукой. — Тобой займутся мои ученики, затем я уничтожу и тебя, чтобы они смогли жить дальше.

Пять фигур у нее за спиной сдвинулись влево, сбросили свои плащи и приняли боевую стойку, активировав мечи.

— Саараи-каар дженсаарайи, не делай этого! — Люк махнул рукой в строну ее учеников. — Я не хочу убивать их.

— Это — твои проблемы, Скайуокер, — она кивнула мне. — Иди, Халкион, убей или будь убитым. Альтернативы на данный момент нет.

Я активировал меч, и когда она сделала шаг мне навстречу, парировал ее первый удар, отбив его вниз, направо от себя. Я предвидел, что она перебросит меч наверх и ударит сверху, поэтому пригнулся, пропуская удар и рубанул ее сбоку по ногам. Она успела подпрыгнуть в последний момент, но не ожидала, что я останусь внизу и крутанусь на левой ноге. Когда она приземлилась, я ударил ее по лодыжкам, заваливая ее назад.

Еще яростная атака, но она не грохнулась на пол, а превратила падение в медленный обратный кульбит. Едва ноги коснулись пола, она бросилась на меня, делая обманные выпады вправо и влево. Я отступал, сохраняя дистанцию для маневра отражения. Парируя мощный удар слева, я поймал ее меч своим клинком, перебросил у себя над головой, затем вниз. Шагнул вперед, и какую-то секунду мы стояли плечом к плечу. Я врезал ей плечом по маске, она отшатнулась, и в тот же миг я нанес рубящий удар сверху.

Слева от меня Люк продвигался среди дженсаарайи с такой легкостью и мастерством, что я понял: в ту ночь, когда на меня напали их собратья на Коуркрусе, вместо помощи Люку достаточно было просто подержать его плащ. Быстрый блок, парирование удара, затем резкий толчок Силой — и двое дженсаарайи тяжело рухнули на пол. Еще одно парирование, затем удар торцом рукояти в лоб — и на спине оказался еще один. Сдвинув Силой маску одному из двоих оставшихся в игре дженсаарайи, Люк временно ослепил его, а тем временем отбил яростные атаки второго. Их мечи описывали круги, а при встрече скрежетали и выбрасывали снопы искр.

Саараи-каар бросилась на меня с холодной яростью, держа меч так же, как тот анцати, что убил моего деда. Она направила свой меч мне в живот, но я прогнулся назад, уходя от удара, и она рубанула им сбоку, целясь в мою ногу. Золотистый клинок прожег мою одежду и поджарил тонкий слой кожи на правом бедре, однако серьезной раной это назвать было нельзя. Я крутанулся и левой ногой врезал «каарке» в бок. Она улетела в другой конец комнаты и приземлилась на дюрапластовый ящик с монетами.

Сгребла их в пригоршню и швырнула в меня. Лишь секундой позже я понял, что она делает: она разогнала их Силой. Я вскинул меч и отбил почти все, но две врезались мне в грудь, а одна скользнула по лбу, оставив глубокий разрез прямо над моим правым глазом.

Комментариев (0)
×