Майкл Стэкпол - Я — джедай!

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Майкл Стэкпол - Я — джедай!, Майкл Стэкпол . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Майкл Стэкпол - Я — джедай!
Название: Я — джедай!
Издательство: Эксмо
ISBN: 5-7921-0054-3
Год: 2002
Дата добавления: 7 сентябрь 2018
Количество просмотров: 283
Читать онлайн

Помощь проекту

Я — джедай! читать книгу онлайн

Я — джедай! - читать бесплатно онлайн , автор Майкл Стэкпол

Ведение боя в теле каамаси было для меня чем-то абсолютно чуждым. Его длинные конечности и обманчиво тонкие мускулы были невероятно сильны и проворны. Его, ставшие на время моими, ноги шаркали по пыли, постоянно поддерживая баланс, и в любую секунду были готовы бросить меня вперед, в атаку. Я видел, как ко мне приближается мой враг, видел, как она наносит удары мечом с разных сторон, прощупывая мою оборону. Я понимал, что у нее есть определенное мастерство, но в какой степени — я затруднялся сказать, и когда она атаковала, на меня накатывались волны страха.

Боль пронзила мой левый бок, когда рыжеволосая женщина — Цветок-В-Пыли — распорола мою плоть острием лазерного меча. Запах горелой кожи и крови почти затмил вспыхнувшую боль. Я с невероятной быстротой крутанулся на триста шестьдесят градусов, мой огненно-красный клинок отбил ее меч в сторону.

Она была хороша, но я знал, что я лучше.

Мускулы каамаси напряглись, и я нанес удар снизу, пробивая ее оборону, и раскроил ее от бедра до плеча. Цветок-В-Пыли качнулась и упала на спину. Ярко вспыхнул взрыв голубой энергии, поглотивший ее тело, и взрывной волной меня отбросило назад. Я повалился на землю.

От саараи-каар ко мне вернулась волна горечи по погибшей Цветку-В-Пыли, но это чувство было ничем по сравнению с тем горем, которое обрушилось на меня, когда я посмотрел налево. Я увидел, что Пряное Дерево лежит на земле и не может дотянуться до меча. Я знал, что если я сконцентрируюсь, то смогу унять боль и подтолкнуть меч прямо в его руки. Это заняло бы всего один момент, и анцати — Ночной Пот, лелея злорадный восторг, явно давал мне этот момент.

Но тут Пряное Дерево кинулся к своему мечу, и Ночной Пот проткнул его. Я почти чувствовал, как клинок раздирает плоть моего друга, разрывает связи, державшие жизнь в его теле. Я думал, что смерть будет мгновенной, но он умудрился улыбнуться. Лазурный клинок, приковавший его к земле, зашипел и погас, а через секунду я уже понял, что сделал Пряное Древо, на что он употребил свой редчайший дар джедая и какую ужасную цену он заплатил за это.

Ночной Пот поднялся в воздух, затем содрогнулся и улетел прочь с такой скоростью, словно им выстрелили из древней пушки. Его тело пролетело сквозь шатры, поставленные под дюракритовым куполом. Ночной Пот взорвался, как и тот темный джедай, которого убил Пустынный Ветер. Их смертные тела были уже не в состоянии сдерживать скрытую в них темную энергию, и она вырвалась на волю голубой шаровой молнией, которая потрясла дюракритовый купол. Я бросился к Пряному Дереву, вытаскивая его из-под обваливающего купола. Я чувствовал, что Пустынный Ветер поддерживает купол над нами, затем он отпустил его, когда мы выскочили на свободное пространство.

Я упал коленями в грязь и обнял голову своего друга. Пустынный Ветер встал рядом, и, положив руку мне на плечо, сказал:

— Мне кажется, он знал, что Тайрис слишком хорошо владеет мечом и справится с любым из нас. Нейаа знал, что лазерным мечом такого врага не одолеть, поэтому он нашел иной способ защитить нас.

Я погладил лицо моего деда, утирая кровь с пореза у него на лбу и с уголка рта.

— Чтобы мы выжили, ему пришлось умереть. Это так грустно.

— Но погибнуть в битве — это честь, и мы должны чтить и помнить его.

Я кивнул:

— Это будет очень грустный день, когда такое благородство забудут.

— Или будут его бояться.

— О да, это будет еще хуже, — я улыбнулся и полной грудью вдохнул запах Пряного Дерева, затем меня обеспокоило то, что его голова на моих коленях вдруг стала легче. Я опустил взгляд и увидел, что его тело растворяется в воздухе, одежда опадает, теряя опору, а лазерный меч катится в пыль. Прямо у его ног с грохотом рухнула последняя секция купола, и несколько камней развалилось на куски. Я поднял один из этих фрагментов и провел по нему большим пальцем, чувствуя, что на нем выбит какой-то странный знак.

Меня начала бить дрожь, и Пустынный Ветер поддержал меня, чтобы я не упал.

— Ты ранен, мой друг, — сказал он. — Нам нужно уходить отсюда. Здесь, в месте средоточения зла, не может идти речь об исцелении ран.

— Я могу вернуться на Йумфлу.

— Хорошо, а потом на Кореллию, — Пустынный Ветер помог мне подняться. — Семья Нейаа должна узнать, что он умер, как герой.

* * *

Воспоминание растаяло, и ко мне вернулось обычное зрение — передо мной прорисовывалась комната, в которой мы стояли. Губы мои были солеными. Я поднял руку и утер слезы. Я повернулся, чтобы поблагодарить Элегоса, но не мог говорить — у меня сперло горло.

Элегос кивнул:

— Я знаю.

Саараи-каар заговорила тихим-тихим голосом:

— Я хорошо знаю, какую боль довелось испытать твоему деду от гибели друга, каамаси. Я скорблю по нему, но их уверенность в своей правоте ни в коем случае не означает, что они были действительно правы. Когда рухнул купол, под ним погиб мой муж. Мы потеряли шестерых друзей, и я осталась одна с тремя учениками, — она положила руку на живот, — и с мальчиком, который рос внутри меня. Мы спрятались от джедаев, затем оплакали и похоронили убитых. Мы были сплочены, связаны вместе этими смертями. Эта трагедия стала началом нового учения, однако, согласно этому воспоминанию, мы пошли по пути зла.

Я наконец обрел возможность говорить:

— Воспоминание подтверждает это. Я узнал эти письмена на камнях. Точно такие же на Йавине IV. Они ситхского происхождения.

Саараи-каар не стала отрицать этого и согласно кивнула:

— Наши мастера почерпнули информацию о технике ситхов у одного антиквара, который обнаружил эти артефакты. Мастера выяснили, что джедай украли свои секреты у ситхов, извратили учение, и наши мастера хотели вернуть нас на истинный путь. Дженсаарайи — это слово ситхов, которое означает «тайные последователи правды». Я — саараи-каар, хранитель этой правды. Мы — не зло.

Люк покачал головой:

— По большому счету — нет.

Я нахмурился:

— Но они же исповедовали учение ситхов. Вы что, забыли Экзара Куна и весь тот ужас?

— Вовсе нет, Кейран. Их обучали в традициях джедаев, и хотя их наставники приняли взгляды и философию ситхов, они сами еще не достигли такого уровня развития, чтобы инициировать своих учеников. Их мастера не успели найти те крючки, которые смогли затянуть их на темную сторону. И потом, после смерти своих мастеров, они продолжали исповедовать свое учение, сделав основной акцент на защиту от джедаев. Они посвятили себя обороне, выбрав единственно верный путь, пусть и случайно.

Я невольно содрогнулся:

— Но раз они так возненавидели джедаев, они наверняка пошли бы дальше и стали бы помогать Императору охотиться на нас.

Комментариев (0)
×