Сергей Ким - Стрелок "Черной скалы"

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сергей Ким - Стрелок "Черной скалы", Сергей Ким . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Сергей Ким - Стрелок "Черной скалы"
Название: Стрелок "Черной скалы"
Издательство: Эксмо, Яуза
ISBN: 978-5-699-77219-3
Год: 2015
Дата добавления: 4 сентябрь 2018
Количество просмотров: 170
Читать онлайн

Помощь проекту

Стрелок "Черной скалы" читать книгу онлайн

Стрелок "Черной скалы" - читать бесплатно онлайн , автор Сергей Ким
1 ... 13 14 15 16 17 ... 95 ВПЕРЕД

— Неплохо. Что ещё мне лучше знать из твоей биографии?

— Год на факультете журналистики.

— Ушёл или ушли?

— Выгнали за драку.

— Семья?

— Один как перст.

— Ясно. Ещё что-нибудь?

Я немного замялся, но решил не скрывать ещё один факт из моей жизни.

— Полгода в психиатрической клинике на принудительном лечении.

— Ты псих? — серьёзно поинтересовался Датч. — Шизофрения, психоз?

— Да чёрт его знает — не запомнил. Просто однажды я нажрался в хлам, достал пистолет и пошёл к командиру наёмного батальона.

— Убил?

— Нет, только ранил.

— Нормальная история. Я тоже всегда мечтал так сделать. Что с навыками?

— То есть, тебя не волнует, что я потенциальный психопат? — криво ухмыльнулся я.

— А я сам эти справки постоянно покупал, потому что меня не хотели нормальным признавать, — невозмутимо произнёс Датч. — Говорили, что я слишком спокойно отношусь к любым пакостям. Так что с навыками-то?

— Квалификация стрельбы из винтовки и пистолета — эксперт. Из пистолетов свободно стреляю с обеих рук. Рукопашный и ножевой бой. Навыки ведения боя в городских условиях, штурмовые действия.

— Минно-взрывное дело? — спросил здоровяк.

— Не владею, — покачал я головой. — Поставить или обезвредить растяжку могу, но не более.

— Жаль… Как с техникой?

— Машину водить умею — грузовики хорошо, легковушки хуже. КраЗ знаю до винтика. «Урал», «зил», «уазик» тоже починить смогу. «Хамви» — более-менее. А вообще в иностранной — слабо. В электронике вообще никак.

— Понятно… Языки?

— Русский, русский командный, английский и английский матерный.

— Остряк, — хмыкнул здоровяк. — Выпивка, наркотики?

— Из наркотиков — сигареты и кофе. Из выпивки — пиво и виски, но лишь в исключительных случаях.

— Недостатки?

— В случае чего бью начальству морду по поводу и без.

— Мне не набьёшь, — хохотнул Датч.

— Спорим? — окинул я его презрительным взглядом.

— Я не подросток, чтобы на такое вестись, — расплылся в улыбке здоровяк. — Итак, ты с нами?

— Да.

Если эти парни настолько двинуты, чтобы спасать первых встречных, а затем предлагать им союз, то вряд ли они меня кинут из-за какой-нибудь мелочи.

— Вся прибыль — поровну, — сказал Датч. — Если есть какие-то общие расходы — в деле все, никто в одиночку лямку не тянет. Если у одного появляются проблемы — решают их все. Попросили помочь — помоги. Своих — не бросать. Никогда. Никакой выпивки во время контрактов, кроме двух банок пива в день. Никаких драк. Подчиняешься лично мне. Если я приказываю — можешь приказ обсуждать, но после того, как его исполнишь. Всё ясно?

— Формулировка контракта у тебя занятная, — прищурился я. — Я согласен.

— Отлично, — Датч поднялся из кресла и протянул мне руку.

Я пожал её, скрепляя контракт, мимоходом с неудовольствием отметив, что несмотря на мои метр девяносто роста, этот громила выше меня на целую голову. Такому действительно в случае чего будет непросто морду начистить… Да и рукопожатие у него на редкость крепкое.

— Добро пожаловать в команду на должность стрелка и моего нового старшего помощника. Если всё-таки не знаешь как, то теперь придётся научиться водить наш катер.

— А где прежний старпом? — ухмыльнулся я и мотнул головой в сторону вошедшего азиата, который на ходу прятал «беретту» в кобуру. — Он, что ли им был?

— Нет, прежнему старпому неделю назад оторвало голову пулей пятидесятого калибра, — невозмутимо ответил Датч. — Как и нашему стрелку. А это Мао — снайпер и механик.

— Почему старпомом буду я, а не он?

Я инстинктивно начал пытаться отбрыкнуться от более высокой должности. Потому что, судя по моему опыту, помощник или заместитель — это почти всегда очень много головняков и мало реальной власти. А чем выше уровень, тем головняки больше и серьёзнее.

— Да не дождётесь, — флегматично произнёс Мао. — Кто-то это корыто должен вести, а кто-то — ремонтировать. Я лучше буду ремонтировать.

— Вас только двое в команде? — спросил я.

— Трое вообще-то. Ещё Том — наш дизелист, который сейчас в двигательном отсеке сидит. По совместительству — радиотехник.

— А ещё неделю назад нас было пятеро, — заметил Мао. — И если бы Старки не стали страдать ерундой, нас бы столько же и было.

— А что случилось неделю назад?

— Садись, — Датч снова опустился в капитанское кресло и махнул рукой, с зажатой в ней трубкой, в сторону соседнего. — Раз уж ты теперь с нами, то нужно тебя ввести в курс дел…

— Подожди-ка, — остановил я здоровяка. — Теперь моя очередь задавать вопросы.

— Валяй. Может, на некоторые я даже отвечу…

— Почему ты спас меня? — задал я наиболее тревожащий меня вопрос. — Я не верю в бескорыстную доброту и альтруизм. Тем более что наёмники и контрабандисты ничего и никогда без веской на то причины не делают.

— Ты русский.

— И что с того? Русские не все поголовно белые и пушистые герои.

— Для меня это кое-что значит.

— Дурак ты, Датч, — беззлобно ответил я на это. — Я-то тебе благодарен и предательство не в моих правилах, но на моём месте могла оказаться и какая-нибудь мразь. Ты об этом подумал? Сам же сказал, что в нашем деле всадить нож в спину — первейшее дело…

— Я умею разбираться в людях, Вайс, — рассмеялся здоровяк. — Если бы не умел, то уже давным-давно кормил собой рыб.

Глава 11

— Вообще-то мы раньше в основном промышляли контрабандой на Багамах, Флориде и в восточной части Карибов, где не так жарко во всех смыслах… — затянулся Датч. — А сюда прибыли где-то два месяца назад. Даже на Тортугу ещё не заходили.

— Значит, вы тоже здесь новички… — разочарованно протянул я.

— Верно. Но у нас есть шанс стать здесь кем-то большим, чем простая кучка контрабандистов. А вот это — наш пропуск в лучшую жизнь… — здоровяк показал мне уже знакомое фото тощего очкарика.

— Роджер Дин. Это я уже знаю. Так кто он такой?

— Официально объявлено, что он — серийный убийца. Каннибал и педофил. Около сотни жертв. Убийства, истязания, изнасилования… Говорят, что убил и съел собственную мать на День Благодарения.

— Да ну? — равнодушно произнёс я. — Впрочем, весьма по-праздничному…

— Да, запёк её голову в духовке с луком.

— Что, даже без майонеза? Вот же извращенец… — хмыкнул я. — Ладно, это официальная версия. Что же там на самом деле? Если этот хлюпик — серийный убийца, то я вообще тогда Чикатило.

— За голову этого хлюпика, как ты изволил выразиться, назначена награда в десять миллионов долларов.

1 ... 13 14 15 16 17 ... 95 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×