Олег Короваев - Мир Отражений

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Олег Короваев - Мир Отражений, Олег Короваев . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Олег Короваев - Мир Отражений
Название: Мир Отражений
Издательство: Accent Graphics Communications
ISBN: 978-1-311-37664-0
Год: 2014
Дата добавления: 7 сентябрь 2018
Количество просмотров: 333
Читать онлайн

Помощь проекту

Мир Отражений читать книгу онлайн

Мир Отражений - читать бесплатно онлайн , автор Олег Короваев
1 ... 13 14 15 16 17 ... 104 ВПЕРЕД

Беллеверн сидел на стуле и смотрел в зеркало, и то, что он там видел пугало его. Он видел свои сновидения! КАК!? Как они попали туда? Однако здесь они, наконец, обретали смысл, все становилось понятно. Он изо всех сил пытался противиться этому наваждению, сопротивлялся, дергался на стуле, однако он был к нему привязан, а когда он отворачивался, звучали до невозможности сжимающие голову голоса: «Не сопротивляйся нам, от этого тебе будет только больнее. Тебе никуда не убежать…».

Вдруг показалась фигура Черного вестника.

— А, ты уже здесь, мой верный слуга. Что ж, это хорошо. Какие вести ты принес? — спросил принц тьмы.

— Повелитель, я специально сам явился, чтобы сообщить, что как вы и рассчитывали, Король отправил Армина в Графство Вели, — ответил Черный вестник и метнул взгляд в сторону Хранящего. Тот лишь кивнул… Создавалось впечатление, что эти двое не очень-то любили друг друга. А как же?! Они оба вполне могли отхватить трон хаоса, после того как сгинет повелитель тьмы. Было из-за чего метать икру друг в дружку. Хаос вообще был чертовски интересным миром. Строй, монархия, во главе которой злобный тиран, порабощающий все окружающие его миры. Хаос поработил уже не один мир, пока, наконец, не добрался до Аусталлири. С ним у него возникла проблемка в виде духов, оберегающих этот волшебный мир. Они навек закрыли порталы для хаотических отражений миров, а также его созданий. Закрыли и пока не было почти никакого доступа к Аусталлири… Однако перворожденные ни о чем таком и не слыхивали, потому что у них, конечно же, не было доступа к хаосу… Меж тем, повелитель тьмы продолжил разговор.

— Отлично, отлично. Хранящий! Теперь, наконец, и для тебя найдется работа…

Утро. Кельминор. Трактир «Судьба»

Джаред вышел из своей комнаты и спустился в зал. Все остальные уже сидели и завтракали, о чем-то бурно болтали.

— О чем разговор? — спросил Джаред.

— Да так, ни о чем, — отмахнулась Далия.

— Как ночка? — спросил Джейс.

— Да-да, весело было? — поддержал Демор.

— К вашему сведению, мы посидели здесь в зале. Она рассказала о себе, я о себе, ну и мирно разошлись, — чуть не обиделся на издевки приятелей Джаред.

— Ты чего серьезно? — спросил Демор.

— Блин, достали уже! — не выдержала Эли. — Чего, поговорить не о чем?

— Да, правда, извини, брат, — сказал Демор.

— Да ладно, — сказал Джаред.

— О, ну специфические идиоты, — пробурчала под нос Далия.

— Ну, мы идем или как? — спросил Джейс.

— Я даже не перекусил! — возмутился Джаред.

— Ничего, возьми хлебушка в дорогу, — усмехнулась Эли.

Друзья после долгих препираний с Джаредом наконец вышли на освещенные утренним солнцем улицы Кельминора. Они свернули налево и пошли по дороге к замку Короля. И тут, и там попадались магазинчики и огромные центры торговли, где можно было купить все, что производилось, выращивалось, добывалось или шилось в этой стране, и не только в этой. Через некоторое время ребята пересекли каменный мост через знакомую по Глоркъелю речку, однако здесь она была намного шире и глубже. Где-то слева виднелась арена Кельминора. Поистине великое и громадное сооружение. По периферии города располагались «накапливающие энергию башни» (они вечером раздавали свет фонарям) вместе с «дозорными», маги же располагались близ центра города.

— Эй, смотрите! — воскликнул Демор.

— Чего ты углядел? — спросил Джаред.

— Да вон же, впереди! Это отец со свитой. Побежали! — и Демор дернулся с места. Все остальные побежали за ним.

Сенатор Армин

— Выдвинуться надо как можно скорей, — говорил Армин командиру батальона.

— Отец! Отец! — Демор подбежал к отцу.

— Демор, и ты, Джаред. И ты, Эли! Да что же вы тут делаете? — Армин никак не ожидал увидеть сыновей здесь в Кельминоре, а уж племянницу и подавно.

— Мы, мы… приехали с вестями, — сказал Джаред, все еще не отдышавшись.

— Что же могло вас заставить приехать?

— Вот этот эльф, — Демор указал на Джейса. — Он поведал нам историю, в которую, честно говоря, не очень хотелось бы верить, но он видел все сам. Речь о Беллеверне.

— Так, оставьте нас, — сказал сенатор Армин своим слугам, и они отошли в сторону, — Что произошло? — спросил сенатор, обращаясь уже к Джейсу.

Джейс как мог подробно описал все произошедшее на их учениях и сказал о похищении Беллеверна.

— Погоди, у меня немного другие сведения о вашем походе. Но это не так важно, солдаты иногда получают психологическую травму на войне, — сказал Армин.

— Я чего-то не понял, — недоуменно пробормотал Джейс. — Какая травма? — переспросил Джейс.

— Не важно, — Ван Армин в это время уже начал подозревать одного сенатора в измене, но было поздно что-то решать, надо было действовать, причем быстро. — Ребят, конечно, стоило бы послать большой отряд на поиски, но сейчас все решает мобильность. Поэтому у меня есть большая просьба для вас: найдите его, а я подскажу как. У меня есть один знакомый архимаг, но вы не смотрите на его титул, он не какой-нибудь копающийся в древних пергаментах старец, он прекрасный воин и знает столько вещей, что у меня и в голове не укладывается. Его зовут Реин, я познакомился с ним… Да, как раз когда вы поступали в университеты. Он тогда очень помог пропихнуть Беллеверна в Кельминор, — вспомнил Армин. — И живет он в квартале башен, там спросите кого-нибудь как пройти. Я думаю, он наверняка подскажет что делать… — лицо сенатора было покрыто тенью от тяжких дум, однако он собрал свою волю и поглядел на солнце, чтобы определить время. — Как летит время. Боюсь, я… сейчас я должен идти, сыновья. Верните его!

— Куда же ты?! — воскликнул Джаред.

— Вы что же, ничего не знаете об обстановке в стране? — и сенатор коротко пересказал, что сенат порвал договор с Графством Вели, и оно оккупируется войсками.

— Ничего себе время настало, — сказал Демор, когда они, наконец, распрощались с отцом.

— Что за хрень творится? — спросил Джейс. — Все было не так. Войско Леви не нападало на нас с тыла, а профессор просто хотел отомстить за павших в бою.

— Очевидно, кому-то в сенате не хотелось, чтобы этот факт проскочил наружу, — протянул Джаред. — Черт! Жаль, что отец не поверил тебе, Джейс, однако сейчас нам надо вернуть Беллеверна.

— Ладно, куда пойдем? — спросила Эли.

— Наверно, первым делом в Военную Академию, — сказал Джаред. — Там Анна, ее тоже можно взять с собой.

— Да зачем она сдалась? — не поняла Далия.

— А затем, что она отличный лучник, — сказал Демор.

1 ... 13 14 15 16 17 ... 104 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×