Бертрам Чандлер - Коммандер Граймс (сборник)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Бертрам Чандлер - Коммандер Граймс (сборник), Бертрам Чандлер . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Бертрам Чандлер - Коммандер Граймс (сборник)
Название: Коммандер Граймс (сборник)
Издательство: АСТ, Ермак
ISBN: 5-17-024031-7, 5-9577-1487-9
Год: 2004
Дата добавления: 7 сентябрь 2018
Количество просмотров: 334
Читать онлайн

Помощь проекту

Коммандер Граймс (сборник) читать книгу онлайн

Коммандер Граймс (сборник) - читать бесплатно онлайн , автор Бертрам Чандлер
1 ... 13 14 15 16 17 ... 243 ВПЕРЕД

Джейн скептически усмехнулась.

— Значит, во-первых, братские чувства к коллеге и товарищу. Во-вторых, политические мотивы. Что дальше?

— То, с чего мы начали. Я действительно люблю тебя, Джейн. И если будет драка, я хочу быть рядом и стрелять, защищая тебя. Я не спорю: то, что… случилось… повлияло на мое решение. Но ты не покупаешь меня и не подкупаешь. Не думай так, никогда.

В голосе Граймса зазвучала мольба.

— Посмотри на вещи реально, Джейн. Еще один офицер — тем более офицер, который недавно проходил учения, чертовски повысит ваши шансы.

— Я… Да, наверное. Но все-таки мне это не нравится.

— Ну и ладно. Зачем смотреть в зубы дареному коню?

— Хорошо. Ты победил. Одевайся и пойдем поговорим со Стариком.

Глава 11

Джейн Пентекост провела Граймса через шлюз. Корабль казался странно пустым, и Граймс не преминул сказать об этом. Девушка объяснила, что пассажиров попросили оставаться в своих каютах. Что же касается экипажа «Дельты Ориона», то большинство были заняты восстановительными работами на «Эпсилоне Секстана».

— Стало быть, не одного меня держат под замком, — усмехнулся Граймс.

— Но ты единственный, кто получил компенсацию, — парировала девушка.

Граймс не нашелся с ответом. Он молча разглядывал временный туннель, соединяющий шлюзы двух кораблей. Это означало, что пробоины в корпусе «Э.С.» заделаны, атмосфера восстановлена. Следовательно, вооружение установить успели. Граймс надеялся, что переделывать ничего не придется.

Корабль уже нельзя было назвать грудой развалин, однако его корпус покрывали шрамы, напоминающие о нападении. Опасные пробоины были заделаны, но дыры и трещины, которые не влияли на прочность конструкции, по-прежнему зияли в панелях и переборках, покрытых причудливыми пятнами и брызгами расплавленного металла. Рядом, подобно свежим хирургическим рубцам, блестели сварные швы — инженеры Крейвена постарались на славу.

Джейн и Граймс поднимались все выше, палуба за палубой. Подъемник в осевой шахте еще не работал, и у Граймса было достаточно времени, чтобы оценить степень повреждений. Они шли через «ферму», превращенную в руины, между разорванными внутренним давлением контейнерами с водорослями и искореженными цистернами, где скорчились мертвые остатки дрожжей, почерневшие, замерзшие и обезвоженные. Там, где была оранжерея, приходилось продираться сквозь путаницу ломких лиан, убитых вечной космической зимой.

Затем они проследовали через жилые уровни. Там и здесь в стенах кают темнели дыры — лазер кромсал переборки вместе с теми, кто находился внутри. Тела уже убрали, за что Граймс был искренне благодарен капитану — позже он узнал, что похоронные мероприятия были первым, о чем распорядился Крейвен. Тела убрали — но пятна крови остались. В вакууме смерть делает свое дело быстро, а поэтому весьма неряшливо.

Крейвен сидел в рубке один. Он довольно медленно и неуклюже прилаживал самопальную панель к штатному пульту управления перед капитанским креслом. Граймс догадался, что она предназначалась для дистанционной корректировки огня.

— Не стоит беспокоиться, сэр, — сказал Граймс.

Крейвен резко обернулся. Отвертка выскользнула у него из рук и поплыла в сторону мичмана. Капитан предпринял неуклюжую попытку ее поймать, потом смерил Граймса свирепым взглядом.

— А, это вы? — прорычал он, потом повернулся к Джейн. — За каким дьяволом вы выпустили этого щенка из камеры?

— Капитан Крейвен, мистер Граймс хочет лететь с нами, — спокойно ответила девушка.

— Что? Предупреждаю, мисс Пентекост, оставьте ваши дурацкие шутки при себе.

— Это не шутка, капитан, — вмешался Граймс. — У меня было достаточно времени на размышления. И я уверен, у вас будет гораздо больше шансов победить, если за пультом окажется опытный артиллерист.

Крейвен перевел взгляд на Джейн, потом обратно.

— Кажется, я предупреждал вас, мичман.

— Это совсем другое дело, сэр, — Граймс покраснел. — На самом деле, мисс Пентекост старалась отговорить меня…

— Не сомневаюсь!

— Это правда, — сказала Джейн. — Но он сказал, что мы не можем позволить себе заглядывать… в зубы дареному коню.

— Я не знаю и знать не хочу, что там между вами произошло, — отрезал Крейвен. — Столь внезапная перемена взглядов… Ладно, не суть. Как говорится, один доброволец стоит десятка обязанных… — он холодно посмотрел на Граймса: — Надеюсь, вы здесь по доброй воле?

— Да, капитан.

— Я вам верю. Впрочем, у меня нет выбора. Но вы отдаете себе отчет, каковы могут быть последствия?

— Да, сэр.

— Ладно… думаю, мне удастся избавить вас от нок-реи. Надо будет сделать пару записей в бортжурнале «Дельты Ориона», прежде чем передать командование капитану Кеннеди. А когда дело касается таких документов, никто не посмеет назвать капитана лжецом. По крайней мере, вслух… — он задумался. — Мисс Пентекост, как вам понравится? Дата, местоположение, все такое. «Мистер Джон Граймс, мичман ФИКС, пассажир, принудительно переведен на судно „Эпсилон Секстана“ для наблюдения за установкой и отладкой вооружения, собственность ФИКС, перемещенного в соответствии с моим приказом № 1; а также для консультаций по использованию вышеуказанного оборудования в случае столкновения с противником. Подпись и так далее. Заверено свидетелями».

— Несколько многословно, сэр. Но, вроде бы, ничего не забыто.

— Я собираюсь не только консультировать! — вспыхнул Граймс.

— Помолчите. А если уж вам необходимо открыть рот, хотя бы проследите, чтобы это происходило без свидетелей. Ладно, перейдем к «консультациям». Видите, что я пытаюсь сделать? Работать будет?

— В общем, да, сэр. Но гораздо лучше, когда огневой контроль полностью отделен от управления.

— Хотите сказать, я не смогу делать и то, и другое одновременно?

— Сможете. Но это не оптимальный вариант. Просто потому что вы человек. Если за этот пульт посадить шаарца… или кого-нибудь еще из многоруких… Кстати, на шаарских военных кораблях капитан-королева тоже не производит корректировку курса и огня одновременно.

— Ну, вы у нас эксперт. Я просто хотел убедиться, что вы готовы… цитирую: «Тянуться своими маленькими розовыми лапками к боевой волынке».

— Откровенно говоря, именно это я и собирался сделать.

— Вот и отлично. Тогда переделайте панель управления, как вам удобнее. А я постараюсь выделить вам в помощь механика.

— Пока мы еще не начали, сэр, я бы хотел проверить орудийные установки. Просто на тот случай…

1 ... 13 14 15 16 17 ... 243 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×