Людмила Белаш - Русская фантастика 2010

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Людмила Белаш - Русская фантастика 2010, Людмила Белаш . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Людмила Белаш - Русская фантастика 2010
Название: Русская фантастика 2010
Издательство: Эксмо
ISBN: 978-5-699-39469-2
Год: 2010
Дата добавления: 4 сентябрь 2018
Количество просмотров: 141
Читать онлайн

Помощь проекту

Русская фантастика 2010 читать книгу онлайн

Русская фантастика 2010 - читать бесплатно онлайн , автор Людмила Белаш

И как-то вдруг, сразу, наступила тишина…

И что-то изменилось вокруг. Казалось, сама атмосфера стала иной. Доброжелательной, что ли? Лейтенант не знал, он во все глаза смотрел на опустивших оружие четырехруких. Почему они не стреляют, почему не атакуют? Что произошло? А фигуры в доспехах между тем начали уходить в землю. Не прошло и двух минут, как она поглотила их. Затем в воздухе прозвучал музыкальный аккорд, и рёбра пирамид засветились белым огнём.

— Господин лейтенант, смотрите! — заставил Карпина вздрогнуть голос рядового Хармена. — Это же…

Из боковой грани ближайшей пирамиды один за другим выходили одетые в одинаковые светло-серые комбинезоны странного покроя люди и крэнхи. Погибшие. Джексон, Добрыненко, Стормин, Коэн, Парон, Шохинцев… Живые! Они улыбались, светло улыбались. И ничего не говорили.

Небо над комплексом вдруг засветилось, облака заиграли разными цветами, и из ниоткуда грянул пронизывающий до костей голос, который каждый услышал на своём родном языке:

— Сообщество крэнхи… к постижению сути Всемирного Разума допускается… Сообщество людей… к постижению сути Всемирного Разума допускается…

Мгновение молчания, и с какой-то непривычной, пронизывающей до глубины души теплотой прозвучало:

— Вступительный экзамен сдан. Добро пожаловать в первый класс!


А затем наступила тишина. Потом что-то звякнуло. Как-то не всерьёз, растерянно выругался Багрянцев. Ему ответил Джексон. Боец из крэнхи передёрнул усами и двумя ладонями потёр нос. Держась за левую сторону груди, привалился к камню доктор Хеменс. Тхарау лёгким движением сбросил с плеча ремень плазмера и, пошатываясь, побрёл куда-то, на ходу расстёгивая комбинезон.

— Первоклашки, мать его… — выдохнул Карпин.

И глупо, счастливо, совершенно безответственно улыбнулся.

Юрий Нестеренко

Возвращение в Утопию

Не тронутая цивилизацией степь простиралась во все стороны на много километров, словно эта планета никогда и не слышала слова «перенаселение». Лёгкий ветерок задумчиво перебирал буйные травы. В воздухе висел монотонный звон цикад. Дикая лошадь с аппетитом щипала траву, время от времени вздрагивая ушами и лениво хлопая себя хвостом по ляжкам.

Внезапно высоко в безоблачном небе сверкнула вспышка, почти незаметная в лучах июньского солнца, а затем загремел гром. Лошадь удивлённо подняла голову. Зрелище, открывшееся ей в следующие минуты, заставило её забыть о еде. С рёвом рассекая воздух, с неба на землю пикировала отвратительная чёрная каракатица, изрыгавшая потоки огня. Некоторое время лошадь стояла недвижно, поражённая ужасом, а затем, стряхнув оцепенение, понеслась вскачь через степь.

Дюзы в последний раз с грохотом отрыгнули плазму, и корабль тяжело грянулся о землю четырьмя посадочными опорами, выдвинувшимися в последний момент. Одна из них не выдержала и сломалась. Звездолёт несколько секунд стоял неподвижно, а затем начал заваливаться набок и рухнул на выжженную дюзами землю, подняв облако чёрного пепла. Больше ему не суждено было подняться в небо. Но это и не требовалось. Более чем трёхсотлетний путь был завершён.

Когда чёрная, изъеденная эрозией броня наружной обшивки остыла, в корпусе корабля со скрипом открылся люк. Аварийный трап, раскладываясь в воздухе, коснулся оплавленной почвы. Несколько минут ничего не происходило, затем из люка, пятясь, выбрался человек. На нём был скафандр, когда-то блестящий, а теперь грязный и обшарпанный; местами отслоившееся внешнее покрытие свисало лохмотьями. Человек держался за трап одной рукой; другая сжимала рукоять тяжёлого бластера.

Наконец астронавт достиг земли и, обведя окрестности стволом своего грозного оружия, откинул за спину шлем. Солнцу и ветру предстали шапка чёрных с проседью волос, такой же расцветки густая борода и бледное лицо, наискось пересечённое глубоким шрамом. Шрам проходил через левую глазницу; в глубине её поблёскивал искусственный объектив.

Астронавт вдохнул степной воздух.

— Земля, чёрт её побери, — изрёк он.

То, что он видел вокруг, разительно отличалось от ожидавшегося.

Звездолётчик серьёзно опасался, что приземлится посреди радиоактивной пустыни. Но если худшие опасения не оправдались и человечество всё ещё существует, тогда, разумеется, вокруг должны простираться всевозможные заводы, пытающиеся произвести продовольствие из химического сырья, затоваренные или, напротив, заброшенные склады, громоздящиеся до неба свалки всевозможных отходов, бесконечные кварталы трущоб… Земля, которую он оставил три столетия назад, была такой — во всяком случае, в этих широтах. Сплошной город, покрывший, словно короста, почти весь североамериканский континент.

«Неужели они справились с экологическим кризисом и перенаселением? — подумал он. — Нет, не может быть. Скорее Земля упадёт на Солнце, чем люди отучатся плодиться, как кролики. Я, наверное, приземлился в каком-нибудь заповеднике. Моё открытие им всё ещё нужно. Я, слава богу, изучал в колледже социологию».

Триста лет, думал астронавт. Триста лет — большой срок. Что происходило в этих местах за триста лет до его старта? Люди ещё не летали в космос, но тенденции были уже вполне очевидны. В этих степях — тогда здесь тоже были степи — шло активное истребление бизонов. Небо над Европой заволакивалось серым дымом заводов. Мировые державы накачивали стальные мускулы, готовясь к Большой Войне…

Краем глаза звездолётчик уловил вдали какое-то движение. Прищурившись, он разглядел белый летательный аппарат, беззвучно скользивший над травой по направлению к поверженному звездолёту.

«Наконец-то, — подумал астронавт. — А то я уже начал беспокоиться, что вы прикончили себя каким-нибудь экологически чистым способом».

Аппарат замер в нескольких метрах от корабля и плавно опустился на траву. Из него вышли двое — мужчина и женщина, на вид не старше тридцати, во всяком случае, если судить по меркам эпохи астронавта. На них были лёгкие и просторные бело-голубые одежды, совершенно не стеснявшие движений.

— Добро пожаловать на Землю, — сказала женщина. Она говорила по-английски с лёгким акцентом. — Меня зовут Лаэс Квэн, а моего спутника — Эссэх Малнэ. Мы специально прибыли, чтобы встретить вас.

— Дональд Стэмп, первый пилот «Последней надежды», США. Однако странные у вас имена, чёрт вас побери.

— За триста лет многое изменилось, мистер Стэмп, — сказал мужчина, ничуть, видимо, не задетый стилем астронавта.

— Однако это не повод отказываться от старых добрых христианских имён. Вы американцы?

Комментариев (0)
×