Юрий Бурносов - Армагеддон. Трилогия

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Юрий Бурносов - Армагеддон. Трилогия, Юрий Бурносов . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Юрий Бурносов - Армагеддон. Трилогия
Название: Армагеддон. Трилогия
Издательство: Аст
ISBN: 978-5-17-090025-1
Год: 2015
Дата добавления: 1 сентябрь 2018
Количество просмотров: 243
Читать онлайн

Помощь проекту

Армагеддон. Трилогия читать книгу онлайн

Армагеддон. Трилогия - читать бесплатно онлайн , автор Юрий Бурносов

9

В американском штате Пенсильвания действительно есть город Нюрнберг.

10

«Сумеречная зона» — культовый американский мистический сериал, первый сезон которого был снят в 1959 году

11

Лорел (Laurel Park Race Course) — один из лучших ипподромов США, расположен в окрестностях Вашингтона

12

Текст песни Wu-Tang Clan «Tearz»

13

Стигматы — болезненные кровоточащие раны, открывающиеся на теле некоторых глубоко религиозных людей и соответствующие ранам распятого Христа

14

«Джавелин» — британский переносной зенитно-ракетный комплекс

15

House of Pain. It Ain'c a Crime

16

«Роджер» — Вас понял» на летном слэнге

17

USAF — U.S. Air Force. Военно-воздушные силы США

6

«Великое путешествие кроликов» («Watership Down») — эпический роман Р. Адамса об удивительном путешествии кроликов, которые вынуждены покинуть свой город из-за развернувшегося строительства и отправиться в долгое и опасное странствие в поисках нового дома. Другие названия в русском переводе: «Корабельный холм», «Удивительные приключения кроликов»

7

Доктор Дулиттл- герой популярных детских книг Хью Лофтинга, в переводе Корнея Чуковского превратившийся в доктора Айболита

8

Талифа куми — повеление встать, сказанное по-арамейски; библейская цитата, приписываемая Иисусу, воскресившему дочь «одного еврейского старшины, начальника синагоги»

9

В американском штате Пенсильвания действительно есть город Нюрнберг.

10

«Сумеречная зона» — культовый американский мистический сериал, первый сезон которого был снят в 1959 году

11

Лорел (Laurel Park Race Course) — один из лучших ипподромов США, расположен в окрестностях Вашингтона

12

Текст песни Wu-Tang Clan «Tearz»

13

Стигматы — болезненные кровоточащие раны, открывающиеся на теле некоторых глубоко религиозных людей и соответствующие ранам распятого Христа

14

«Джавелин» — британский переносной зенитно-ракетный комплекс

15

House of Pain. It Ain'c a Crime

16

«Роджер» — Вас понял» на летном слэнге

17

USAF — U.S. Air Force. Военно-воздушные силы США

1

Долгий Счет позволял индейцам заглядывать далеко в будущее. Он состоял из серии периодов, отсчитываемых по возрастанию, начиная с одного дня. Система была такая:

20 кин — 1 уйналь (20 дней)

18 уйналей — 1 тун (360 дней)

20 тунов — 1 катун (7200 дней или 19,7 года)

20 катунов — 1 бактун (144 000 дней или 394,3 года)

13 бактунов составляли Великий Цикл, или Солнце. 13 бактунов — это 1 872 000 дней или примерно 5130 лет. В мифологии майя насчитывалось Пять Великих Солнц. Эпоха каждого Солнца заканчивалась мировой катастрофой

2

«Tecate Beer» — один из самых популярных сортов пива в Мексике

3

Условное название развалин большого города майя на северо-востоке мексиканского штата Чьяпас — политического и культурного центра майя в III–VIII вв. Столица Баакульского царства. Тоннель в Храме Надписей обнаружен в 1952 году

4

Презрительное латиноамериканское прозвище североамериканцев в частности и белых в целом. Произошло от лозунга «Green go!», очень популярного во время оккупации Америкой бывших мексиканских территорий (у американских войск была форма зеленого цвета)

5

Один из крупнейших городов культуры майя. Его руины находятся на севере Гватемалы, близ гватемальско-мексиканской границы. В Эль-Мирадоре сохранились две крупные пирамиды: 55-метровая «Эль-Тигре» и 72-метровая «Ла-Данта», на вершине которой находится храм

6

Национально-освободительное движение в Мексике. Название восходит к имени генерала Эмилиано Сапаты — героя Мексиканской революции 1910-20 годов. Социальная опора движения — бедные индейцы-крестьяне. Сапатисты требуют конституционного закрепления прав коренных народов Мексики. Лозунг сапатистов: «Демократия! Свобода! Справедливость!»

7

Открытые в 1946 году руины города майя, которые прославились благодаря своим настенным фрескам

8

Сорт шотландского виски

9

Имеется в виду мескаль — традиционный для Мексики алкогольный напиток из перебродившего сока агавы. Многие марки мескаля идут в комплекте с мешочком, содержащим смесь соли с высушенными и растертыми гусеницами, живущими в побегах агавы. Эта соль используется для питья мескаля. В бутылку иногда помещается тушка гусеницы, что является исключительно рекламным трюком

10

Хищное млекопитающее семейства кошачьих. Длина тела до 80 см, хвоста до 60 см, высота в холке около 35 см. На людей обычно не нападает

11

Старик (исп.)

12

Соединенные Штаты (исп.)

13

Одна из крупнейших компаний междугородного автобусного сообщения в США

14

Уоррелл, Картер — известные чернокожие игроки НХЛ

15

Сорт канадского пива

16

В 1942 году в специальные лагеря были перемещены около 120 тысяч японцев (из которых 62 % имели американское гражданство) с западного побережья США. Во многих публикациях данные лагеря называют концентрационными. В январе 1945 года законы о выселении были отменены

Комментариев (0)
×