Степан Вартанов - Путь в тысячу ли (повести и рассказы)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Степан Вартанов - Путь в тысячу ли (повести и рассказы), Степан Вартанов . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Степан Вартанов - Путь в тысячу ли (повести и рассказы)
Название: Путь в тысячу ли (повести и рассказы)
Издательство: АСТ
ISBN: нет данных
Год: 2002
Дата добавления: 7 сентябрь 2018
Количество просмотров: 184
Читать онлайн

Помощь проекту

Путь в тысячу ли (повести и рассказы) читать книгу онлайн

Путь в тысячу ли (повести и рассказы) - читать бесплатно онлайн , автор Степан Вартанов

Через двенадцать часов во всех двенадцати индикаторах загорелись единицы. Прогрев прибора, который позже назовут джампером, или транспортером, был завершен. Беззвучно свернулось пространство и развернулось вновь, но уже в другом месте. Артур так и не проснулся.


Он проснулся и сразу почувствовал слабый запах химической гари. Первой его мыслью было, что горит «Колыма». Артур проворно сел, свесив ноги с кровати, и замер, тупо уставившись перед собой. Сон еще не полностью его покинул, так что разуму потребовалось некоторое время, чтобы осознать происходящее и подобрать слова, должным образом описывающие окружающую реальность. Наконец это было сделано.

– Опаньки!

Кровать стояла в пустыне, странной рубиново-красной пустыне под изумрудно-зеленым небом. Дюны были полупрозрачными, и лучи зеленого солнца странным образом в них преломлялись. Песчинки, из которых были составлены дюны, казались крупнее, чем земной песок, а облака на небе были желтого цвета.

В пустыне стояла кровать, а рядом с кроватью, на песке, валялся стул.

Пораженный внезапной догадкой, Артур перегнулся через противоположный край кровати и поднял лежащий там прибор. Так и есть, все двенадцать индикаторных окошек прибора пестрели теперь многозначными цифрами. Если память не изменяла нашему герою, в письме говорилось, что это стартовые координаты, то есть координаты того места, откуда прибыл путешественник. По крайней мере с этим все было понятно. Стоит еще раз нажать на кнопку, и прибор начнет обратный отсчет, чтобы доставить его туда же, откуда так бесцеремонно вытащил. Так, значит, это не было шуткой…

Артур повозился, привязывая транспортер к поясу. Мало ли что… Затем он осмотрелся, уже не торопясь и со вкусом.

Пустыня оказалась лишь с одной стороны. Сзади были скалы, и никакой Сальвадор Дали никогда не рисовал подобных скал. Были они разноцветными, но большей частью теплого янтарного цвета, скрученные, возносящиеся к зеленому небу, похожие на…

– Да это же не скалы, – вдруг сообразил Артур, – это друза кристаллов! Неслабые пропорции!

Он осторожно попробовал землю, сначала пальцем, затем ногой, и наконец, решившись, двинулся к скалам. Ему очень не нравился тот факт, что скалы были не только скручены, но и как бы оплавлены. Воздух пока что был прохладен, и если бы не слабый запах горелой резины, даже приятен. Но если здесь бывают огненные шторма или что-нибудь еще в этом роде…

Он прошел несколько шагов, когда у него за спиной раздался резкий скрип, а затем – истеричный лай. Артур стремительно обернулся и замер. На его кровати сидела девушка в обнимку с черной овчаркой. Впрочем, нет, не овчаркой, судя по висящим ушам, это была обычная дворняга.

– Убери собаку с моей кровати, – возмутился Артур. Девушка изумленно на него уставилась, затем до нее дошло.

– Так вы тоже с Земли? – спросила она.

– Да. Меня Артуром зовут.

– Джина. А это – Блэк.

– Ты можешь остаться на кровати. Собаку убрать.

Джина возмущенно фыркнула, но подчинилась. Собака, ни на секунду не переставая лаять, перебралась на рубиновый песок. Джина спрыгнула с кровати, и тут Артур заметил, что у нее за спиной висит небольшой рюкзак.

Джина оказалась радиоинженером в «Дженерал электрик». То, что собирал Артур в течение последних трех месяцев, инженеры «Дженерал электрик» проделали десятилетия назад, так что все, что потребовалось от Джины, было набрать команду на пульте.

– Знаешь, – задумчиво сказала она, – я думаю, наши с радостью взяли бы тебя на работу. Стоит им показать твою… а что означает это слово?

– У нас в России – это место, куда высылают преступников.

– В России? – Джина удивленно посмотрела на своего собеседника. – Это хуже. Хотя все равно возьмут. Я имею в виду – на работу.

– Только платить меньше будут, знаем мы эти штучки. А как ты думаешь, эта скала – из чего она?

– Из… – Джина, не договорив, устремилась вперед, с криком «Блэки, не смей!», но было поздно. Собака подошла к стоящей невдалеке скале цвета берлинской лазури с прожилками меда, обнюхала ее основание и с деловым видом подняла лапу. В следующий миг из скалы ударила ветвистая молния. Артур сгреб Джину в охапку и потащил ее прочь от опасности, девушка сопротивлялась и все рвалась спасать собачку. Молнии били вновь и вновь, и от несчастной дворняги, в общем, мало что осталось.

– Да тут опасно ходить… – протянул Артур. Они оба с ногами забрались на кровать, словно это могло защитить от опасности. Затем небо над кроватью расступилось, и к ним на голову свалилось плетеное кресло. В кресле сидел мальчишка – китаец лет пятнадцати. Он ошеломленно завертел головой, затем спросил что-то по-китайски. Поняв, что его собеседники не знают языка Поднебесной, он повторил вопрос на ломаном английском.

– Да, – ответил Артур. – Это Гранада. Помогите мне эту мебель в сторонку оттащить, ладно?

Они поднатужились и отволокли кровать и кресло на десяток метров в сторону от «зоны прибытия». Затем Кван – так звали паренька – рассказал им, как он собирал транспортер, как включил его и сел играть в «Дум». Последнее не вызывало сомнений, шлем виртуальной реальности, в котором прибыл космонавт, валялся на Артуровой кровати.

– Еще один работник к вам в «Дженерал электрик», – заметил Артур, и Кван немедленно вцепился в Джину.

– Я попробую рассмотреть эти скалы поближе, – заявил Артур.

– Ты сошел с ума! – охнула Джина. – Вспомни, что стало с собакой!

– Я буду вести себя прилично, – возразил Артур. – А дело все вон в тех тучах на горизонте. Если здесь в тихую погоду бьют молнии, то в грозу я хотел бы иметь крышу над головой.

Он взял с собой транспортер и направился к громоздящимся в сотне метров кристаллам. «Если отбросить идею огненного шторма, – подумалось ему, – и представить, что в эти скалы просто долбили молнии, то…»

Дальше думать ему не хотелось. Если скалы были оплавлены молниями, то им не пережить надвигающейся грозы. Небо на горизонте было затянуто темно-коричневыми, почти черными облаками, и, хотя молний видно не было, какие-то вспышки озаряли движущийся в сторону людей облачный фронт.

Пещеру он нашел почти сразу, двухметровый тоннель горизонтальным штреком уходил в глубь янтарного кристалла размером с десятиэтажный дом. Он поспешно обследовал первые несколько метров и побежал обратно.

Джина и Кван были не одни. К ним присоединился дядька лет сорока, киберпанк Поль, как он сам представился. Движение киберпанков все ещё было довольно популярно в Штатах, хотя полиция и гоняла их последние десять лет за связи с «Эй-Ай». Поль был из Аризоны, где у его брата была птицефабрика, а у него – радиомастерская. Все это он выложил, непрерывно водя по сторонам одним из, наверное, десятка приборов, которые находились в его сумке. В отличие от предыдущих путешественников Поль прибыл на другую планету более или менее подготовленным.

Комментариев (0)
×