Андрей Бадин - Лабиринт смерти

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Андрей Бадин - Лабиринт смерти, Андрей Бадин . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Андрей Бадин - Лабиринт смерти
Название: Лабиринт смерти
Издательство: АВЛАД
ISBN: 5-87512-024-X
Год: 1993
Дата добавления: 4 сентябрь 2018
Количество просмотров: 169
Читать онлайн

Помощь проекту

Лабиринт смерти читать книгу онлайн

Лабиринт смерти - читать бесплатно онлайн , автор Андрей Бадин
1 ... 18 19 20 21 22 ... 25 ВПЕРЕД

— Пчелы! — заорал Жан. — Дикие африканские пчелы-убийцы! — Он в ужасе вытаращил глаза, наблюдая, как встревоженное семейство влетает в грот.

Облако превращалось в тучу. Тогда Жан навел в его центр огнемет и нажал курок. Бешеная струя пламени кровавым отблеском осветила стены. Тысячи мгновенно зажаренных насекомых рухнули на дно бассейна, а им на смену вылетали новые. Их становилось больше и больше, не смотря на то, что бельгиец поливал их огненным смерчем. Наконец черная туча двинулась на него, но Жан стоял не шелохнувшись, двигая стволом влево и вправо. Пчелы мелкими кучками начали окружать его, а отдельные долетели до Сергея, Мари и Билла.

Жан орал как ненормальный:

— Ну что там у вас с дверью? Открывайте быстрее, надо уходить!

— Она не открывается! — кричал ему Джек.

— Тогда надо взорвать. — Он положил огнемет и, резко обернувшись, нацелил гранатомет прямо в центр арки. — Отойдите! — бешено рычал он. — Я сейчас разнесу ее к чертовой матери!

— Ноу, ноу, там Сергею зажало руку.

Джек схватил Жана за плечо. Тот сообразил в чем дело и убрал палец с курка, а в этот момент Сергей в бессильной злобе обливался потом и скрежетал плотно стиснутыми зубами. Он рвал руку так, что между пластин стала сочиться кровь, но ничто не помогало. Тогда он отстегнул ремешок, кренивший у него на поясе мачете, и, крепко схватившись за рукоятку, выдернул его из ножен. Дрожа и рыча, он собрал в кулак остаток воли, и что было сил размахнулся тесаком, чтобы отрубить себе кисть, но железный захват Джека опередил его удар.

Американец ловко схватил его за правую руку и, глядя ему прямо в глаза, сказал:

— Ноу, парень, выхода другого нет, но надо не так.

Сергей от волнения уперся головой в стену, опустил и выронил мачете, а Джек быстро достал инъекционный пистолет и начал делать анестезионную блокаду левой руки. В это время Жан уже гонял назойливых пчел. Несколько укусов он уже получил, досталось и Тони, который отмахивался от них, бегая вокруг бассейна.

Джек спрятал безигольный шприц и, достав лазерный пистолет, навел его на стальную пластину прямо возле запястья Сергея. Тонкий зеленый луч с шипением начал расплавлять толстый металл. Брызги полетели на голую руку. Сергей скрипел зубами, но терпел, запахло жареным мясом. Джек резал нижнюю пластину по дуге, так, чтобы русский смог вынуть руку через образовавшуюся дыру.

Жан снова начал жечь наседавших пчел. Огненная струя хаотично металась в разные стороны. Билли и Мари, вжавшись спинами в стены и не шелохнувшись, наблюдали, как большая черная туча разогналась и сходу облепила бельгийца. Тот судорожно завертелся как волчок, полоснув обжигающей струей чуть выше Сергея и Джека и прямо по головам Билли и Мари. Они успели увернуться, присев на корточки и заслонившись руками, а Жан, ужаленный сотнями пчел, дико закричал и, споткнувшись, повалился в глубокий бассейн. Раздался удар, Билли и Мари, забыв об опасности, подбежали к бортику ванны и с ужасом увидели, как вокруг оглушенного, неподвижно лежащего Жана растекается большое пятно. Джек дорезал последний миллиметр, и Сергей медленно вытянул обожженную в нескольких местах руку. Кусок дымящегося металла отвалился и с грохотом упал на пол, а американец Достал антисептический пульверизатор и быстро нанес на раны пенящийся мгновенно засыхающий слой клея.

Раздался сильный взрыв, и огненный столб долетел до потолка зверинца. Билли, Мари и Тони отшатнулись, но раскаленный газ обдал их горячей волной. Джек подбежал к ним.

— Бельгиец, — тяжело дыша, выдавил Билл.

Джек заглянул вниз и, увидев догорающие останки его тела, отвел глаза, сильно стиснул зубы, так, что желваки вздулись на скулах, и, вскинув гранатомет, закричал:

— Серж, беги!

Сергей увидел наведенный в его сторону ствол и, пригнувшись, кинулся от арки. Джек нажал на курок, за ним начали стрелять Билли и Тони. Мари зажала руками уши, потому что от грохота разрывались барабанные перепонки. Парни стреляли, стоя во весь рост, даже не уворачиваясь от свистящих мимо осколков.

Дверь в лабораторию разлетелась в щепки уже через несколько секунд, и поредевшая команда быстро бросилась в освободившийся проход, спасаясь от вновь нападающих пчел.

Питер и Майкл, не проронив ни слова, наблюдали за происходящим с экранов телевизоров. Они молчали, смотрели и молчали, потому что не могли помочь сражающимся там людям. Только привязанный к креслу Джон Кинг зловеще улыбался.

За взорванной дверью сужался темный, зловонный ход. Билли бежал последним, изредка останавливаясь и пуская по коридору струю ревущего пламени. Ниндзя первым наткнулся на большую металлическую дверь, герметично закрывающуюся как на подводной лодке. Он крутанул колесо зажимного механизма, навалившись всем телом открыл ее и вошел в хорошо освещенный огромный зал секретной лаборатории Джона Кинга. Сзади его была Мари, а за ней вбежали запыхавшиеся Сергей, Джек и Билли. Джек сразу же захлопнул дверь, несколько раз повернул ручку и, похлопав рукой по ее толстой бронированной обшивке, весело хохотнул. Он был рад тому, что они все-таки оторвались от преследования пчел.


***

Глядя на его радость, Джон Кинг зловеще усмехнулся:

— Им все равно не пройти. Здесь их ждет такой сюрприз!

— Какой? — в один голос спросили братья Шелтон, быстро обернувшись в его сторону.

Джон промолчал, только зловеще улыбался и тихонько ерзал на своем троне, пытаясь незаметно освободиться от пут.


***

Тяжело дыша, все разглядывали огромный, хорошо освещенный зал лаборатории. Он был метров сто в длину, а в ширину в половину меньше, и вверх — метров тридцать. Под потолком сталактитов или чего-то подобного не было, а были ровные стены, выложенные гладкой однотонной мраморной плитой. Пол не просматривался, потому что он весь был уставлен всевозможными приборами, баками, огромными колбами с разноцветными, пузырящимися и урчащими жидкостями. Под потолком висело большое количество сильных неоновых ламп, воздухозаборников, телекамер и разных коммуникаций. Через все эти «научные джунгли» был отчетливо виден большой белоснежный чехол, находящийся в центре лаборатории и накрывающий огромные ложементы с большим цилиндрическим объектом неизвестного назначения. Туда, под чехол, вели толстые и тонкие трубы, шнуры, провода, световодные нити и блестящие экранированные кабели.

Чехол парил, а через небольшие отверстия изнутри пробивался мутный зеленовато-синий неяркий свет. Жужжание и стрекот приборов, хлопки и бульканье, журчание и шипение создавали неописуемую гамму причудливых звуков.

Тони вскочил на большой приборный стеллаж и, взглянув на эти дебри, воскликнул:

1 ... 18 19 20 21 22 ... 25 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×