Эдмонд Гамильтон - Оружие из прошлого

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Эдмонд Гамильтон - Оружие из прошлого, Эдмонд Гамильтон . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Эдмонд Гамильтон - Оружие из прошлого
Название: Оружие из прошлого
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 5 сентябрь 2018
Количество просмотров: 200
Читать онлайн

Помощь проекту

Оружие из прошлого читать книгу онлайн

Оружие из прошлого - читать бесплатно онлайн , автор Эдмонд Гамильтон
1 ... 33 34 35 36 37 ... 41 ВПЕРЕД

– Кое-какие мысли, – уклончиво ответил Дилулло. – Когда они появятся над нашими головами?

– Очень скоро... Боже, да они уже здесь!

Все трое посмотрели на обзорный экран. На серо-зеленом полотне неба появились две темные точки. Они стремительно увеличивались в размерах. Неутихающий шум ветра вскоре утонул в громоподобном реве двигателей. Крейсеры, резко замедлив скорость, начали спускаться, стоя на столбах огня. Вскоре стало ясно, что корабли садились по другую сторону гряды скал. Земля вздрогнула раз, другой, а затем настала тишина – если не считать резкого свиста ветра.

Дилулло вытер пот с лица.

– Сработало, – хрипло сказал он. – Я так и надеялся, что они не решатся выжечь нас лазерами, но полной уверенности у меня не было...

– Значит, они получили в битве более серьезные повреждения, чем мы думаем, – заметил Чейн. – Не случайно они отгородились от нас каменной стеной. Эх, славного перца им можно было задать, имея в руках тяжелый бластер!

Капитан пытливо взглянул на него.

– Недурная мысль, – медленно произнес он. – Ну, сынок, сможешь взобраться на эти скалы?

Чейн выругался сквозь зубы. "Надо было держать язык за зубами, – подумал он зло. – Опять Дилулло будет загребать жар моими руками!"

– Не знаю, не уверен, – ответил он. – Это будет зависеть от того, насколько тяжело я буду нагружен.

– Я дам тебе двоих, ЛУЧШИХ наших людей, – терпеливо сказал капитан. – Сможете вы втроем затащить наверх скорострельную пушку?

– А-а... кажется, я начинаю понимать. Хотите стартовать по наклонной траектории, верно? Гряда не позволит вхолланцам уничтожить нас при взлете, но... они догонят нас в стратосфере и сотрут в порошок...

– Конечно, если кто-то не помешает им взлететь. Что скажешь, сынок?

– Хорошо, я сделаю это, – спокойно сказал Чейн.

Дилулло кивнул.

– Я знал, что ты не подведешь меня, Чейн. – Он наклонился к кнопке-передатчику на своей куртке и сказал:

– Боллард, слышите меня?

– Да, Джон. Укрепления приведены в боевую готовность.

– Отлично. Подберите-ка двух самых крепких парней и дайте им моток крепкого каната. Жаль, что у нас небогато с альпинистским снаряжением... Выделите им один из тяжелых бластеров... хотя нет, лучше подойдет скорострельная пушка. Пусть захватят боеприпасы – штук десть снарядов, не больше.

– Мне понадобится двенадцать, капитан, – вмешался в разговор Чейн.

– Ни к чему столько, у тебя не будет времени для такой длинной очереди; холодно возразил Дилулло. – Вхолланцы мигом накроют тебя огнем лазеров, дай бог, если успеешь сделать хоть несколько выстрелов.

– Мне нужна дюжина снарядов, – упрямо ответил Чейн. Дилулло некоторое время вглядывался ему в лицо, а затем хмуро сказал:

– Ладно. Боллард, дайте сколько просит Чейн.

– Мне не жалко. Но чтобы тащить такую тяжесть, нужны не люди, а мулы.

– Пошли, Чейн, – коротко сказал Дилулло. – Бихел, возвращайтесь в радиорубку и не спускайте глаз с экрана радара.

– Зачем, капитан? – изумленно спросил Бихел. – Вы же слышали, Звездные волки разбежались, ты что...

– Я сказал – оставайтесь здесь, – отрезал Дилулло.

– Как хотите... Это все же легче, чем палить из бластера.

В дверях отсека появилась плотная фигура Рутледжа.

– Может быть, мне тоже стоит остаться в моем отсеке? – с надеждой спросил он. – Вы же знаете, Джон, что в бою от меня мало толку...

– Нет, вы пойдете с нами, – отрезал капитан.

– Вы крутой человек, Джон, – со вздохом сказал Рутледж, следуя за Чейном.

– Крутой? – невесело усмехнулся Дилулло. – Скоро увидим, какой я крутой.

Выйдя из корабля, он обошел укрепления, лично осмотрел вырытые в земле окопы и особенно огневые точки, в которых были установлены переносные лучеметы. Торговцы выглядели спокойными и собранными – им не впервые приходилось отстаивать свою жизнь в битве. Они чистили оружие и негромко переговаривались, время от времени поглядывая в сторону запада – именно отгуда, из-за ближайшей оконечности гряды, можно было ожидать появления вхолланцев. Чейну понравилось хладнокровие его новых товарищей – и все же страсть и жажда схватки, характерные для варганцев, были ему куда ближе и понятнее. Да, земляне – неплохие ребята, но им далеко до дерзких "джентльменов удачи" космоса. Увы, путь звездного пирата закрыт для него навсегда, а что касается карьеры Торговца... что ж, не так уж это и плохо...

– Чейн, ты еще не передумал? – неожиданно спросил его Дилулло. – Нет? Тогда принимай оружие...

Они подошли к одной из укрепленных бронещитами огневых точек. Боллард с помощью еще нескольких Торговцев не без труда вытаскивал из амбразуры тяжелую скорострельную пушку.

– То что надо! – оживился Чейн. – Повторяю, капитан, я исполню ваш приказ. Только бы не застрять с этой махиной на полпути к вершине...

– Уж постарайся, – сухо сказал Дилулло. – Стреляй только по двигательным установкам, причем начни с неповрежденного крейсера. Когда они опомнятся и откроют ответный огонь, бросайте все и бегом возвращайтесь – мы будем ждать... сколько сможем.

– Ясно, – кивнул Чейн. – Мы сделаем то, что надо, а вы лучше позаботьтесь об обороне здесь, на земле. Если вхолланцы прорвутся к кораблю, то нам и отступать-то будет некуда.

Вскоре к Чейну присоединились два его будущих спутника – Секкинен и голубоглазый гигант по имени Ошеннон. Они принесли бухту тонкого, но чрезвычайно прочного каната. Чейн повесил ее на плечо, а один из концов каната закрепил на лафете. Вдвоем с Секкинейом они подняли пушку и понесли ее к скалам, за ними последовал Ошеннон, взгромоздивший на себя ленту со снарядами, имевшими мощные бронебойные боеголовки. Конечно, такой снаряд неспособен вывести крейсер из строя, но, попав в уязвимое место двигательной установки, он может нанести немалый ущерб.

Они миновали оба корабля, купол с пленными вхолланцами и пошли вдоль скалистой гряды. Могучий Секкинен, к неудовольствию рейнджера, скоро устал и несколько раз даже споткнулся, едва не выронив лафет из рук. Ошеннон, напротив, держался неплохо, но идти по вязкому песку и ему было нелегко. Лицо его покрылось обильным потом, дыхание стало хриплым и прерывистым, а ведь они еще не начинали подъема! Пришлось Чейну сделать небольшую остановку у подножия скал, где слой песка был тонким и идти было значительно легче.

– Передохните минуту-другую, парни, а я пока осмотрюсь, – коротко сказал он и пошел вдоль гряды, ища подходящее для подъема место. Увы, скалы высились монолитной стеной, лишь кое-где источенной эрозией.

– Черт побери, – сказал Ошеннон, глядя вверх, на черную, блестящую под солнцем стену. – Джон, должно быть, совсем свихнулся. Здесь человеку вообще не подняться – тем более с такой ношей!

1 ... 33 34 35 36 37 ... 41 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×