Руслан Бирюшев - "X-UNIT"

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Руслан Бирюшев - "X-UNIT", Руслан Бирюшев . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Руслан Бирюшев - "X-UNIT"
Название: "X-UNIT"
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 3 сентябрь 2018
Количество просмотров: 198
Читать онлайн

Помощь проекту

"X-UNIT" читать книгу онлайн

"X-UNIT" - читать бесплатно онлайн , автор Руслан Бирюшев

Девушка, наконец, замолкла, и полёт продолжился в тишине — но это уже было не то тягостное молчание, что висело в салоне покинутого ими «Геркулеса». У Сикорски даже немного отлегло на душе — всё ж наладить контакт с офицером всегда полезно. Успокоенный, он вновь начал погружаться в дрёму, однако заснуть толком не успел — дверь кабины пилотов со стуком распахнулась, и оттуда выглянул человек в лётном шлеме. Не без труда отыскав взглядом затерявшихся среди ящиков пассажиров, громко сказал:

— Лейтенант, сержант, подойдите!

— Что стряслось? — Встрепенулся Джейкоб, подскакивая как по тревоге и рефлекторно хватаясь за скобу на стене, чтоб не упасть при внезапном манёвре — после экстренной побудки во время полёта таких вполне можно было ожидать. Хильда же поднялась на ноги молча и неспешно, хмуро уставилась на лётчика.

— На связь вышла база «Х-UNIT». — Ответил тот. — В нашем квадрате замечен неопознанный летающий объект. На базе считают, что он в опасной близости от нас, поднимают перехватчики для прикрытия. Нам дали частоту, будем слышать их переговоры. И комендант базы хочет с вами побеседовать, потому будьте рядом.

Немка и американец переглянулись. Сикорски пожал плечами и первым начал пробираться к кабине сквозь нагромождения всяческой тары. Это оказалось не так-то просто, понадобилось проявить некоторую изворотливость, однако меньше чем через минуту «зелёный берет» был у входа. Лётчик, вернувшийся в кресло второго пилота, протянул им с Хильдой две пары наушников. Надев их, сержант почти минуту слушал треск статики, пока сквозь него не пробились голоса, всё более различимые — похоже, воздушный диспетчер базы общался с пилотами истребителей:

— Борт-703, Борт-704, это «Башня». Разрешение на старт получено. Доложите готовность.

— Готовность к старту подтверждаю.

— Готовность подтверждаю.

— Принято. Звено-один, старт.

Выждав, диспетчер продолжил:

— Первичная задача — обеспечить прикрытие транспортных бортов. Вторичная — перехватить цель, обеспечить визуальный контакт и опознавание, в случае подтверждения враждебного статуса — уничтожить. Место падения зафиксировать. Данные цели на текущий момент — скорость 890 км/ч, высота — две тысячи метров…

— Подходить будем на бреющем. — Не дожидаясь, пока «Башня» закончит свою тираду, сказал один из пилотов — очевидно, ведущий звена. — Авось не заметят.

— Авось — он свят. — Подтвердил второй, ведомый. Оба пилота и диспетчер вели переговоры на английском языке, однако понять, что все трое русские, можно было не только по акценту.

— Даю курс для перехвата. — Диспетчер начал диктовать непонятные «зелёному берету» цифры, однако на радиоканале вновь зашуршали помехи. А когда они сошли, в наушниках зазвучал совсем другой голос:

— Сержант Сикорски, лейтенант де Мезьер, вы меня слышите? Говорит полковник Николай Краснов, комендант базы «Х-UNIT».

— Это Сикорски. Слышу вас, сэр. — Отозвался Джейкоб, не уверенный, что микрофон на его гарнитуре включён и вообще исправен.

— Де Мезьер здесь, слушаю. — Без энтузиазма подключилась Хильда.

— Отлично. Я бы с удовольствием начал издалека, но вынужден перейти к делу без обиняков. Как вы смотрите на то, чтобы немного размяться сразу после прибытия?

— Э-э… Как прикажете, сэр. Но хотелось бы знать подробности. — Штаб-сержант, в свою очередь, сдвинул брови. Когда старшие офицеры так начинают разговор — добра не жди.

— Всё очень просто. — Заверил полковник. — Если верить расчётам диспетчерского пункта, наши перехватчики доберутся до цели раньше, чем вертолёты — до базы. Су-35 всё ж — сверхзвуковая машина. Не думаю, что бой будет долгим, и если нам улыбнётся удача — потребуется зачистить и взять под контроль место крушения НЛО. Я распорядился готовить оперативную команду к выезду, если вы к ней присоединитесь — будет здорово. Правда, соединяться вам придётся за пределами базы, а экипироваться — прямо на ходу, но это не так сложно. У нас есть размеры вашей формы из анкет, погрузим в конвой лишние комплекты и оружие…

— Звучит странно. — Прогудел сержант, стараясь не выдать свою растерянность. — Присоединять к отряду новых людей прямо перед боем…

— Группа сформирована два дня назад. — В голосе полковника мелькнула плохо скрытая досада. — У других бойцов небольшое перед вами преимущество, зато вы куда опытней, а лейтенант де Мезьер ещё и единственный офицер с тактической подготовкой… В общем, оставайтесь на связи и ждите.

— Странный он какой-то. — Сказала Хильда, когда комендант дал отбой. При этом она не забыла прикрыть микрофон ладонью. — Полковник этот…

— Проект, которым он руководит, сам по себе странный. Чему тут удивляться. — Криво усмехнулся Сикорски.


Может, глава «Х-UNIT» и вёл себя необычно для военного высокого ранга, однако на сей раз оказался прав — внизу, под брюхом Ми-26, ещё проносилась зимняя тайга, когда ведущий истребительного звена вновь вышел на контакт:

— «Башня», это Борт-703, цель наблюдаю.

— Слышу вас, Борт-703. Опишите цель.

— Ну… если это не летающая тарелка — то даже не знаю, как ещё назвать-то. — Довольно неуверенно ответил ведущий. — По форме на колокол скорее смахивает. Размером — чуть побольше вертолёта Ми-8, если брать с хвостом. Серебристая, но на солнце не блестит.

— Не понял, Борт-703, повторите.

— Цель — неопознанный летающий объект, повторяю! Самолётом не является! На запросы системы «свой-чужой» не отвечает!

— Поведение?

— Пассивное. Дальнейшие действия?

— Атаковать и уничтожить! — Это уже был голос полковника Краснова.

— Подтвердите — атаковать и уничтожить.

— Подтверждаю — цель уничтожить.

— Есть. — Вздохнул «семьсот третий», словно чем-то разочарованный. — Второй, «клещи».

— Принял, Первый, выполняю.

Джейкоб, понимая, что рядом начинается бой, на исход которого он никак не может повлиять, куснул губу и тихонько прошептал:

— Бог вам в помощь, парни. Бог в помощь…

* * *

Самой схватки в небе над Сибирью пассажиры вертолёта, разумеется, не видели — но доклады лётчиков и ответы наземного персонала слушали, затаив дыхание. Массовый воздушный бой на малой дистанции — это ужасная неразбериха, особенно при взгляде со стороны, однако сейчас, когда в клинче столкнулись всего три машины, картинка складывалась яркая, отчетливая.

Истребители «Х-UNIT» разошлись, готовясь атаковать гостя из иных миров с флангов. «Тарелка», кажется, заподозрила что-то неладное, поскольку начала стремительно набирать высоту.

Комментариев (0)
×