Ричард Франк - Иллюзия убийства I-II. Хищник II

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ричард Франк - Иллюзия убийства I-II. Хищник II, Ричард Франк . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Ричард Франк - Иллюзия убийства I-II. Хищник II
Название: Иллюзия убийства I-II. Хищник II
Издательство: БАДППР
ISBN: 5-87378-016-14
Год: 1994
Дата добавления: 5 сентябрь 2018
Количество просмотров: 185
Читать онлайн

Помощь проекту

Иллюзия убийства I-II. Хищник II читать книгу онлайн

Иллюзия убийства I-II. Хищник II - читать бесплатно онлайн , автор Ричард Франк

Элен Дин хоть и говорила в павильоне, при всех актерах, что едет к себе домой, что она устала, что ей нужно подсушить голову и отдохнуть перед новыми съемками, проснулась в мастерской Ролли Тэйлора на широкой, большой, старомодной кровати.

Она проснулась раньше Ролли, подхватилась, засуетилась, собираясь на съемки, она как всегда опаздывала.

В этот день никакие спецэффекты для съемок не требовались, поэтому Ролли лежал на своей любимой кровати и внимательно рассматривал свою подругу, метавшуюся по мастерской в поисках разбросанных деталей одежды, в поисках сперва сумочки, потом в поисках помады, грима, зеркальца, украшений. Она поглядывала на часы и ахала, ужасаясь. Ролли к этому уже привык, и знал, что лучше в этот момент ни о чем с Элен не разговаривать, все равно ничего вразумительного она ему сказать не сможет. Он просто молча любовался своей подругой.

— Я опаздываю, понимаешь, я опаздываю, — как будто этого и так не было видно, сказала Элен, обращаясь к Ролли.

Он ехидно улыбнулся, лениво потянулся и сбросил одеяло с груди.

Элен набросила на плечи плащ, схватила большой пакет из твердой бумаги, обежала огромную кровать Ролли.

— Мне через полчаса нужно быть на месте, а еще надо заехать к Сюзи и взять у нее новые туфли.

Элен отбросила одеяло и, в одежде и обуви как была, бухнулась на грудь Ролли.

— Ты надолго устроилась? — поинтересовался Тэйлор.

— У-у-у… — как полицейская сирена, завыла Элен, мгновенно подскочила и забегала по мастерской, судорожно хватаясь за вещи.

Она вбежала в кухню, взяла емкость для воды, наполнила кофеварку, нажала кнопку, все так же продолжая выть, имитируя полицейскую сирену.

— Мы с тобой сегодня увидимся?

— Ууууу… — ответила Ролли Элен, топая каблучками по полу.

— Удачи тебе, — сказал Ролли.

Элен, когда выскочила из кухни, буквально столкнулась с Тэйлором —.он уже стоял в дверном проеме. Элен тут же обняла его и принялась целовать.

— Ни пуха, ни пера, — проговорил Ролли.

Каблучки Дит застучали у входной двери. Ее пронзительный вой слышался еще несколько секунд, наконец смолк.

Ролли подошел к зеркалу и принялся вытирать губную помаду, которой обильно перепачкала его Элен, целуя на ходу и не попадая в губы.


* * *

Элен, так же впопыхах, выскочила на улицу и принялась на ходу водружать на голову шляпку. Навстречу ей шел мужчина в строгом сером костюме.

— Привет, — сказал он.

Но Элен не узнала его и не обратила на молодого мужчину внимания. Она, так же беспечно и беззаботно, выскочила на проезжую часть дороги и принялась останавливать такси.

Мужчина глянул на женщину, развернулся и решительно направился к подъезду, где размещалась мастерская Тэйлора. Он нажал на звонок.

Ролли услышал звонок, стоя в кухне и наливая в стакан сок. Он выглянул в окно.

— Эй, Лайнер, поднимайтесь сюда! — прокричал Тэйлор. — Поднимайтесь.

Сверкнул ключ, брошенный Ролли. Продюсер наклонился, поднял ключ и стал открывать подъездную дверь.

Он легко взбежал по деревянным ступенькам на второй этаж, на секунду остановился у двери мастерской и несколько раз решительно постучал.

Из-за двери послышалось:

— Входите.

Продюсер распахнул дверь и шагнул за порог мастерской. В это мгновение на него со страшным рычанием, оскалив огромные клыки и выпучив глаза по кулаку, двинулось страшное чудовище. Оно рычало, сотрясалось и медленно двигалось навстречу.

Лайнер испуганно отшатнулся, прижался к стене и схватился как бы за сердце.

— Простите, забыл предупредить, — из глубины мастерской, уже одетый, вышел Ролли Тэйлор. — Это чтобы грабители не залезли. Я их так пугаю, — весело проговорил Ролли.

— Здорово, я бы тоже хотел такого иметь, — ответил продюсер, рассматривая чудовище, сделанное из всевозможных искусственных материалов, которые абсолютно точно имитировали кожу.

— Заходите, — пригласил гостя Ролли Тэйлор.

Тот последовал за хозяином.

На ходу Ролли выключил чудовище, и оно, двигаясь по блестящему штативу, вернулось на исходное положение, на три метра отодвинувшись от входной двери.

Гость с изумлением и восторгом рассматривал вещи, наполнявшие огромную мастерскую Тэйлора. Он щелкал языком, хохотал, приседал, дотрагивался до всего руками.

И действительно, здесь было чему изумиться и от чего прийти в восхищение. Кругом стояли герои всех самых известных фильмов: чудовища, монстры, страшилища, убийцы, утопленники, черти — все те персонажи, которые делал Ролли для съемок фильмов ужасов.

— Это «Сын привидения».

Продюсер подошел и погладил по голове страшное маленькое чудовище, уродца, которое очень напоминало человека, по которому промчался локомотив. Уродец действительно был мерзким и неприятным.

Но здесь, в мастерской, освещение было не такое, как на съемочной площадке. И поэтому., все эти монстры и страшилища не казались такими ужасными, и от их вида кровь в жилах не стыла.

Продюсер ходил по мастерской, дотрагивался до произведений Ролли Тэйлора и называл один за другим фильмы, где он уже видел этих страшных персонажей.

— «Планета женщин-мумий», — сказал продюсер.

— Точно, — ответил Ролли Тэйлор.

— А это «Труп в подвале».

Продюсер дотронулся до страшного арбалета, который сжимала в худых, искореженных руках женщина.

— Осторожно, осторожно, — предупредил его Ролли Тэйлор. — Арбалет-то настоящий и стреляет.

— Ах, да, — продюсер отшатнулся в сторону и стал так, что если бы стрела и выстрелила, то никак не смогла бы попасть в него.

— А это «Я разрезал мамочку».

Продюсер подошел к сидевшему в кресле муляжу женщины с перерезанным горлом и окровавленной грудью. Женщина сжимала в руках старинную керосиновую лампу.

— Это был потрясающий фильм, просто супер, — сказал продюсер.

— Это точно. Фильм получился, — веско добавил Тэйлор.

— А это «Умри, малышка».

— Точно.

Ролли Тэйлор и продюсер как бы играли: продюсер тыкал пальцем в какую-нибудь вещь, называл название фильма, а Ролли Тэйлор говорил: «Точно, вы угадали. Это действительно этот фильм».

Ни тот и ни другой ни разу не ошиблись.

— Точно, мистер Лайнер, — в очередной раз бросил Тэйлор.

— Извините, — разглядывая муляж головы, сказал продюсер. — Меня зовут не Лайнер. Мое настоящее имя Липтон.

Ролли с удивлением посмотрел на гостя.

— В любом случае, я могу предложить вам чаю, кофе.

— Я не продюсер, — сказал Липтон.

Он прохаживался у стеллажей, заваленных всевозможными муляжами, обрубками рук, ног, отрезанными головами, пальцами, снятыми скальпами, ушами, глазами, аккуратно разложенными по полочкам, ящикам, закрытых прозрачной целлофановой пленкой. С гвоздей свешивались разноцветные внутренности, они были выполнены настолько искусно, что даже прикасаться к ним пальцем было неприятно. Чувство брезгливости и отвращения мгновенно охватывало от этого, даже случайного, прикосновения.

Комментариев (0)
×