Джон Уайтман - Галактика страха 1: Съеденные заживо

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Джон Уайтман - Галактика страха 1: Съеденные заживо, Джон Уайтман . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Джон Уайтман - Галактика страха 1: Съеденные заживо
Название: Галактика страха 1: Съеденные заживо
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 7 сентябрь 2018
Количество просмотров: 220
Читать онлайн

Помощь проекту

Галактика страха 1: Съеденные заживо читать книгу онлайн

Галактика страха 1: Съеденные заживо - читать бесплатно онлайн , автор Джон Уайтман

– Куда мы направляемся? – в конце концов спросил Зак.

Хул поднял взгляд и нахмурился.

– А, ты ещё здесь? Ох, ну ладно. Планета называется Д'воуран. Это тебе о чём-то говорит?

– Нет.

– Тогда уходи.

– Что вы собираетесь там делать? – спросил Зак.

Хул был раздражён. Он сунул Заку свой информационный планшет.

– Прочти этот файл. Но только этот файл!

Файл, который читал Зак, повествовал об истории планеты. Д'воуран был типичным обитаемым миром: покрытые лесами континенты, солёные голубые океаны и чистый, пригодный для дыхания воздух. Если верить слухам, это была самая богатая и прекрасная планета на тысячи световых лет вокруг. Её населяли существа, называющие себя инзинами. Они были разумны и очень дружелюбны. Принимая во внимание сотни великолепных неисследованных планет в галактике, Д'воуран не казался стоящим внимания антрополога. Если бы не одна вещь.

Никто раньше его не замечал.

Д'воуран находился на расстоянии менее светового года от одного из самых оживлённых космических путей, и тем не менее, его никогда не было на звёздных картах. И в один прекрасный день он неожиданно там появился.

– Конечно же, это невозможно, – сказал Хул, когда Зак дочитал. – Планеты не возникают из ниоткуда. Это ошибка в звёздных картах.

– О-о.

Не задумываясь, Зак нажал "Далее" на планшете, и на экране появился новый файл. Он увидел слова ИМПРЕСКИЕ ЗАКАЗЫ и ОПЛАТА ЗАЧИСЛЕНА, когда Хул выхватил планшет у него из рук.

– Я же сказал тебе ничего больше не читать!

– Простите, я просто…

– Ты просто суёшь нос не в свои дела, – перебил его Хул. – Не смей больше шарить в моей каюте.

Ши'идо снова повернулся к Заку, грозно возвышаясь над ним.

– Если ты ещё раз попробуешь, то очень, очень пожалеешь.

Хул сделал шаг вперед, и Зак сглотнул. Но что бы ни собирался сделать Хул, он не успел. Внезапный толчок швырнул их обоих на пол. "Лайтраннер" содрогался и скрипел, как будто его сжимала какая-то гигантская сила. Сквозь визг двигателей Зак услышал крик дяди:

– Мы потеряли управление!

ГЛАВА 3

Зак и дядя Хул помчались в кокпит, спотыкаясь всякий раз, когда судно вздрагивало. Когда они добрались до пилотской кабины, Таш все ещё сидела за пультом управления, костяшки её пальцев побелели, а глаза расширились от страха.

– Я ничего не делала! – в ужасе сказала она. – Я ничего не трогала!

Через обзорный иллюминатор они увидели, что белое марево гиперпространства исчезло. Они были в реальном пространстве, и "Лайтраннер" мчался к сине-зелёной планете.

Глядя на Таш, дядя Хул сжал челюсти.

– Отойди.

Она убралась с дороги. Хул скользнул в пилотское кресло и начал с неистовой скоростью работать рычагами управления. Последним пришёл Диви, его гироскопы изо всех сил пытались удержать равновесие. Дроид рухнул в кресло второго пилота и начал помогать своему хозяину.

– Мы разобьёмся! – закричал Зак.

Поверхность планеты мчалась им навстречу. Руки Хула летали над панелью управления "Лайтраннера". Сначала ничего не происходило – они продолжали падать, планета становилась все больше и больше. Но дядя вдавил последнюю кнопку и потянул на себя рычаг управления, и "Лайтраннер" вышел из пике.

– Я не трогала ничего неразрешённого, – сказала Таш несчастным голосом.

– Что произошло? – спросил Зак.

Дядя Хул указал на светящийся индикатор.

– Корабль выдернули из гиперпространства.

Заку и Таш ещё многое предстояло узнать об астрофизике, но основные принципы космических полетов они понимали не хуже арифметики. Космические корабли использовали два типа двигателей. Гипердвигатели переносили суда через дополнительное измерение, известное как гиперпространство, которое позволяло преодолевать большие расстояния за короткое время. Эти двигатели работали только при отсутствии гравитации. Вблизи планет космические корабли использовали более медленные досветовые двигатели.

Хул продолжал:

– Я задал навигационному компьютеру проложить курс, который выведет нас из гиперпространства непосредственно перед тем, как мы достигнем планеты Д'воуран. Но…

– Но что? – спросил Зак.

Хул перепроверил показания приборов.

– Кажется, мы достигли цели на 15 минут раньше срока.

– И притяжение Д'воурана выдернуло "Лайтраннер" прямо из гиперпространства! – сказал Зак.

Таш изучила мирно выглядящую сине-зелёную планету.

– Ты хочешь сказать, что планета пыталась проглотить нас?

Зак закатил глаза.

– Пожалуйста, Таш, это всего лишь гравитация. Дядя Хул, это должно быть ошибка в навикомпьютере. Либо это, либо планета переместилась.

Хул не сводил глаз с приборов.

– Планеты не меняют курс. И с навикомпьютером всё в порядке.

Он бросил короткий раздражённый взгляд на Таш.

– Более вероятно, что кто-то трогал приборы.

– Я не трогала ничего неразрешённого, – повторила Таш.

Но Хула это не удовлетворило.

– Ты опять здесь грезила наяву. Это движущийся корабль, а не место, где ты можешь изображать рыцаря-джедая.

– Простите, – пробормотала Таш, глядя на носки своих туфель.

Хул не обратил внимания на её извинение.

– Пристегнитесь. Спуск не будет гладким.


* * *

Это было ещё мягко сказано. Досветовые двигатели грозили подвести в любое мгновение, а стабилизаторы не справлялись. Пока они спускались в гравитационном поле Д'воурана, каждый винтик "Лайтраннера" скрипел от перегрузки. Среди всего этого дядя Хул оставался невозмутимым и собранным. Только плотно сжатые челюсти и появившиеся на лбу морщины выдавали его беспокойство.

– А у нас получится? – спросил Зак сквозь шум захлебывающихся двигателей "Лайтраннера".

Хул не отвечал.

Через иллюминатор Таш видела, как облака расступились, а внизу, под ними, подобно шерстяному одеялу раскинулся зелёный лес. Вдалеке показалось неуклонно увеличивающееся белое пятно. Когда Хул повернул к нему, судно застонало.

– Это космопорт? – сказал Зак. – Это больше похоже на груду металлолома.

"Лайтраннер" все-таки не развалился. Двигатели держали их в воздухе, пока Хул вёл судно к маленькой посадочной полосе. Когда большие репульсоры захватили корабль, неуклюже опуская его на бетонированную площадку, Хул облегчённо вздохнул. Но затем "Лайтраннер" содрогнулся в последний раз, и двигатели умерли.

– Это не слишком ободряет, – сказал Хул. – Нам придется проверить двигатели.

– Отлично! – завопил Зак – прирождённый ремонтник. – Пойдем, Таш.

– Ты первый.

После чуть было не произошедшей катастрофы Таш все ещё была мрачной. Она была уверена, что ничего не повредила на судне. Она грезила о рыцарях-джедаях и не заслуживала за это выговора.

Комментариев (0)
×