Дневники полукровки - Рик Риордан

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дневники полукровки - Рик Риордан, Рик Риордан . Жанр: Боевая фантастика / Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Дневники полукровки - Рик Риордан
Название: Дневники полукровки
Дата добавления: 6 октябрь 2023
Количество просмотров: 37
Читать онлайн

Помощь проекту

Дневники полукровки читать книгу онлайн

Дневники полукровки - читать бесплатно онлайн , автор Рик Риордан
1 ... 40 41 42 43 44 45 ВПЕРЕД
руку в карман и достал оттуда свои листочки, с навеянными Туманом образами; но все надписи на них превратились в черные пятна, использованные вместе с его другими магическими заклинаниями.

Внезапно, перед ним появилась человеческая фигура, закрывающая собой солнце. Фигура протянула Алебастру свою руку, чтобы помочь ему подняться.

– Клеймор? – Алебастр сразу же приободрился. – Что случилось? Я думал… Что ты здесь делаешь?

Клеймор подарил Алебастру улыбку, которая будет с ним всю его оставшуюся жизнь.

– Идем, – ответил он. – Я думаю, мы должны провести некоторые исследования.

Примечания

1

Зона 51 – американский военный аэродром. Согласно официальным данным, в Зоне 51 разрабатываются экспериментальные летательные аппараты и системы вооружения.

2

Пневматическая почта, пневмопочта, или подземная почта – вид транспорта. Закрытые пассивные капсулы (контейнеры) перемещаются по системе трубопроводов, перенося внутри себя не тяжёлые грузы, документы.

3

Джамботрон (англ. JumboTron) – огромный экран, используется на стадионах или в концертных залах; Таймс-сквер – площадь в центральной части Манхэттена в городе Нью-Йорке в США.

4

Строительные леса – сооружение для размещения рабочих или материалов при выполнении строительных, монтажных и других работ.

5

«Джунгли» – гимнастический снаряд для детей из стоек и перекладин.

6

«Эгг-ног» – сладкий напиток на основе сырых куриных яиц и молока. Является традиционным Рождественским напитком, который подают на Рождественский стол.

7

Чероки – индейский народ в Северной Америке.

8

Кул-Эйд – семейство соковых концентратов от американской компании Wyler's, представленной на рынке многообразием фруктов и овощей со всего мира. Отличаются неестественно яркой и едкой окраской.

9

Тирс (Фирс) – деревянный жезл, увитый плющом и виноградными листьями, сделан из стебля гигантского фенхеля, увенчанный шишкой пинии – атрибут древнегреческого бога рождающих сил природы и вина Диониса, а также его свиты – сатиров и менад.

10

«Прицепи хвост ослу» – детская игра; игрок с завязанными глазами должен правильно приложить хвост к изображению осла.

11

Вакхический – относящиеся к Вакху (Дионису) богу вина и веселья, к празднествам, связанным с его культом, а также вообще к разгульному и безудержному веселью. В песне воспевают веселье, земные радости, любовь.

12

«Ясновидец» (англ. Psych) – американский сериал, сочетающий в себе жанры детектива, драмы и комедии, созданный Стивом Фрэнксом. Музыкальная тема: The Friendly Indians – I Know You Know. Интересно, что в 7-ой серии 5-го сезона на 24:18 минуте в телесериале упомянули Перси Джексона.

13

Сквэр данс (англ. square dance, в переводе с английского «квадратный танец») – это народный танец, который появился в США. Название танца – сквэр данс – объясняется тем, что исходное расположение танцоров – это всегда квадрат. Каждый квадрат образован четырьмя парами, стоящими лицом друг к другу. Особенность танца состоит в том, что последовательность фигур заранее не известна. Их произносит или поет под музыку так называемый коллер (от английского call – «выкликать, называть»). Коллер руководит танцем, но сам в нем не участвует.

1 ... 40 41 42 43 44 45 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×