Хисгальд. Смерть поселилась в моей голове (СИ) - Эндлер Жанель

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хисгальд. Смерть поселилась в моей голове (СИ) - Эндлер Жанель, Эндлер Жанель . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Хисгальд. Смерть поселилась в моей голове (СИ) - Эндлер Жанель
Название: Хисгальд. Смерть поселилась в моей голове (СИ)
Дата добавления: 1 ноябрь 2020
Количество просмотров: 248
Читать онлайн

Помощь проекту

Хисгальд. Смерть поселилась в моей голове (СИ) читать книгу онлайн

Хисгальд. Смерть поселилась в моей голове (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Эндлер Жанель
1 ... 46 47 48 49 50 ... 55 ВПЕРЕД

— Да, мы хотим взяться за это дело, — Марк положил лист с заказом перед Ятосом.

— Хорошее решение, но для двоих — это задание не подойдёт. Или у вас есть компания побольше?

— Есть, — улыбнулся я. Управляющий перевёл на меня заинтересованный взгляд.

— А они уже записаны в гильдию?

— Пока что нет, но как примете меня в ряды доблестных наёмников, они подтянутся.

— Понятно. Однако, пока все не вступят в гильдию, я вам задание не выдам.

— Как скажешь, Ятос.

Мне протянули бумагу и перо. В листке заявки требовалось указать: имя, возраст, место рождения или проживания, отличительные черты, боевую специализацию и стаж.

— Что за стаж такой? — обратился я к Марку.

— Ну, это время, которое ты потратил, чтобы получить свою специализацию. Например, мечник, что всего год как тренируется, ценится меньше, чем такой же мечник с десятью годами за спиной. Этот пункт позволяет понимать, насколько сложные задания можно выдавать.

— А если я очень умелый и за год достиг уровня десятилетнего бойца?

— Тогда это покажут твои деяния, и потом в документе поставят пометку, что ты сильный малый, — пояснил уже Ятос.

— Интересная система. А отличительные черты зачем?

— Это если найдут труп, чтоб можно было опознать.

Я невесело улыбнулся такой прагматичности и принялся заполнять заявку.

Имя — Хисгальд.

Возраст — двадцать один.

Место рождения или проживания… Свою родную деревню я вписывать не хотел, потому указал ту, где мы жили с учителем.

Место рождения/проживания — Скорнячье.

Отличительные черты — шрам на левом глазу, разный цвет глаз.

Специализация — заклинатель духов, владение мечом.

Стаж. Если подумать, то, что я заклинатель духов, открыл мне учитель. Он меня тренировал, рассказывал, что к чему, и поддерживал десять лет. Мой первый дух — Хлоя, мы заключили союз под пристальным руководством учителя через год после начала обучения.

Стаж — девять лет.

Мой взор пробежал по строкам — всё верно, можно было отдавать.

— Краткость — искра таланта, обычно ребята расписывают все свои достоинства и прочее очень кра-а-а-а-асочно.

Последнее слово Ятоса растянулось вместе с лицом. Взор задержался на одном месте в листке заявки, затем медленно и верно поднялся на меня. Мягкой доброты в глазах как будто не бывало. Вместо этого на меня смотрел настороженный и сосредоточенный взгляд.

— Хисгальд, ты ведь понимаешь, что абы что в заявке писать нельзя. Любую информацию, особенно касающуюся специализации, можно в любой момент проверить.

— Это логично, — согласился я, выдерживая тяжёлый зрительный контакт с Ятосом. Что именно управляющий захочет проверить, было понятно без лишних слов.

— Интересного друга ты привёл, Марк, — усмехнулся мужчина. Расправляя плечи, он махнул мне рукой, призывая следовать за ним. Я обошёл стойку и нырнул в дверной проём за управляющим. Недолгий путь вывел нас в просторный двор с утрамбованной землёй. Высокая стена скрывала от нежелательных взглядов, что определённо радовало. У дома располагалась стойка с разнообразным оружием. Ятос, не смотря, вытянул оттуда полуторный меч. Значит, умение фехтовать тоже под сомнением.

Сказать, что я полностью восстановился после боя с водным духом, было трудно. Но и отказать управляющему не представлялось возможности. Я вздохнул и вытянул Амаиль из ножен. Сильрен перепорхнул с моего плеча на верхушку каменной ограды, чтобы спокойно наблюдать за поединком. К зрителям присоединился Марк, он опёрся спиной о стену и принял отрешённый вид.

— Хисгальд, представь, что это серьёзный поединок. Мне нужно понять твой уровень владения мечом — для этого покажи всё, на что способен.

Я слушал и понимал, что за свои годы Ятос стал мастером, потому не боялся юнца. И всё, никаких пренебрежений или вызовов. Но что-то внутри скреблось и накручивало, заставляя по-другому трактовать его слова. Возможно, я просто устал.

В любом случае, это было уже не важно, потому как глаза застлала пелена. Толпы мертвецов, что, не боясь, лезут на тебя с оружием. Жуткие волко-зомби, что лавиной преследуют по пятам. Жизнь твоя и чужая на кону умения держать меч и быстро принимать решения. Дух солёного озера, что как мельница размахивает двумя клинками, ранит друзей. Все эти образы плясали передо мной, распаляли сердце. Я стиснул зубы и звучно втянул воздух. Во мне никогда не было хвастовства, но сейчас хотелось. До зуда в руках хотелось показать, на что способен ученик богини Смерти. Той самой богини, что совсем не такая, как нам её описывают. Той богини, что знал только я.

Ещё один вздох, решимость переполняет изнутри. Меч словно поёт в руках, поддерживая мой настрой. Я встал напротив Ятоса. Миг, и сталь столкнулась в звонкой песне. Сверху вниз, ещё раз, удар по ногам, разворот. Серию атак пришлось остановить и сделать отскок. Опасная контратака передала инициативу управляющему. Я уклонился, отводя его меч и смещаясь с траектории ударов. Сейчас, когда у меня оба глаза, это стало легче.

Широкий замах, блестящее на солнце лезвие будто взорвало во мне воспоминания тренировок с Меф. Я видел её перед собой, быструю, ловкую, стремительную. Ему до неё далеко… Срываясь с места, поднырнул под меч Ятоса, следом ударяя рукоятью под колено. Он было начал заваливаться вперёд, но вовремя сгруппировался в перекате.

Секунда, и мы снова оказались напротив друг друга, закружили по утоптанной проверками земле. Как два зверя, следили за движениями оппонента, разве что не скалились. Глаза пылали жаждой битвы. Сердце стучало где-то в ушах, но оно всё так же было полно огня. Напряжение нарастало, достигая апогея. Словно выпущенные стрелы, мы одновременно кинулись навстречу. Сталь звонко блокировала друг друга. Наши удары начали ускоряться, становясь жёстче и агрессивней. Всё меньше хитростей и уловок, будто каждый вколачивал в противника свою «правду».

И это неожиданно помогло, спал какой-то груз, и узел внутреннего напряжения развязался. Происходящее приносило дикую, будто щенячью радость. И я на волне второго дыхания снова начал свою серию ударов. Быстро, резко и остро. Выпад, отскок, ложная атака, чтобы открыть бок соперника. Незамедлительный укол в брешь защиты, отскок. Замах по ногам и с разворота ещё один уже в шею. Быстрое смещение с опасной траектории и стойка для следующей атаки.

Ятос был крупнее, и его выдержка затрещала. Мужчине становилось всё тяжелей поддерживать заданный мною темп, его парирования ослабли, а реакция замедлилась. Я знал, что бывает в такой момент. Каждый ослабевающий воин знал — если сейчас не сделает решающий удар, то впоследствии проиграет. Наши взгляды пересеклись, и я понял, что он видит моё ожидание. Управляющий опустил меч и поднял вверх левую руку. Бой закончился.

— Я сдаюсь, испытание меча засчитано.

Амаиль легко вошёл в ножны. Я почти успокоил сердцебиение, но не запал битвы, что ещё бушевал в душе, придавая энергии и рвения на подвиги. Ятос тем временем отошел к стойке с оружием и вернул свой клинок на место.

— «Сейчас придёт очередь доказывать, что ты заклинатель духов. Хотя, думаю, он уже догадался о правдивости написанных слов», — спорхнул на привычное место Сильрен.

— «Мне очень понравился ваш бой», — отозвалась Хлоя. Её похвала приятным теплом пробежалась по телу.

— Думаю, тебя не удивит моя следующая просьба, — обернулся ко мне управляющий. Я согласно кивнул.

«Сегодня странный день», — мелькнуло в голове. Обычно я нехотя открывал свою «заклинательность», как выразился Марк. Это опасное дело, часто приводящее к печальным последствиям. Недопонимание, ненависть, злость, отчуждение — вот такая могла последовать награда. Интересно, испытывали ли страх другие заклинатели, открывая себя? Страх и опасение или же, как я сейчас, чувство гордости и удовольствия?

— «Сильрен, он весь твой. Только так, чтобы мы не привлекли внимание со стороны».

Друг моргнул своим янтарным глазом, и нас окутал шквалистый ветер. Свист отрезал звуки окружающего мира, будто не было города, не было гильдии, не было проблем и забот. Спокойствие, что я испытывал сейчас и не замечал ранее, разлилось по венам. Чувство уверенности в себе и своих товарищах грело душу. И я всеми силами делился этим теплом со своими духами. Момент, когда Сильрен слетел с плеча, я не заметил, потому мягкое прикосновение перьев к руке слегка удивило. Грифон вернул свой истинный размер. Гордо выпрямленная шея, решительный взгляд и приподнятые крылья друга наталкивали на мысль, что он собрался показаться Ятосу.

1 ... 46 47 48 49 50 ... 55 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×