Дрю Карпишин - Открытие

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дрю Карпишин - Открытие, Дрю Карпишин . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Дрю Карпишин - Открытие
Название: Открытие
Издательство: Азбука классика
ISBN: 978-5-9985-0831-8
Год: 2010
Дата добавления: 3 сентябрь 2018
Количество просмотров: 237
Читать онлайн

Помощь проекту

Открытие читать книгу онлайн

Открытие - читать бесплатно онлайн , автор Дрю Карпишин
1 ... 3 4 5 6 7 ... 73 ВПЕРЕД

— Тебе известно, зачем я назначил эту встречу, лейтенант? — спросил он.

После недолгого размышления тот отрицательно покачал головой:

— Нет, сэр.

— Двенадцать дней назад наша флотилия покинула базу Шаньси. Корабли через врата ретранслятора массы Шаньси-Тета направлялись в неизведанный сектор космоса. Два грузовых судна и три фрегата. Там они вступили в контакт с инопланетянами. Как мы полагаем, это был какой-то патруль. Вернуться удалось только одному фрегату.

Слова Гриссома для неискушенного новобранца были подобны неожиданно взорвавшемуся снаряду, но выражение лица Андерсона почти не изменилось. Единственной заметной реакцией стали только широко раскрытые глаза.

— Это протеане, сэр? — спросил он, сразу перейдя к сути дела.

— Мы так не считаем, — сообщил Гриссом. — В отношении технологии, как нам кажется, они находятся на том же уровне, что и люди.

— На каком основании можно было прийти к такому выводу, сэр?

— На таком, что посланные днем позже вслед им корабли с Шаньси сумели догнать и уничтожить весь патруль.

Андерсон негромко охнул и сделал глубокий вдох, чтобы совладать со своими чувствами. Гриссом не винил его; напротив, способность лейтенанта справиться с ситуацией произвела на него благоприятное впечатление.

— Были ли приняты с их стороны какие-то ответные меры, сэр?

Парень не глуп. Он быстро соображает и всего за несколько секунд смог проанализировать положение и задать наиболее важный вопрос.

— Они выслали подкрепление, — проинформировал его Гриссом. — И захватили Шаньси. Подробными деталями мы не располагаем. Спутники связи выведены из строя. Единственным известием был сигнал бедствия, полученный одним из наших судов за несколько часов до падения Шаньси.

Андерсон кивнул, дав знать, что все понял, но воздержался от дальнейших высказываний. Гриссом не без удовольствия отметил, что молодой лейтенант обладает достаточным терпением и пользуется возможностью переварить информацию. Такие известия кого угодно могли выбить из равновесия.

— Вы собираетесь послать нас с акцией возмездия, сэр?

— Руководство Альянса еще не приняло решения, — сказал Гриссом. — Я могу им только советовать. Вот за тем я и прилетел сюда.

— Боюсь, я не совсем понимаю вас, адмирал.

— Каждый военный контакт может иметь один из трех исходов: бой, отступление или капитуляция.

— Мы не можем повернуться спиной к Шаньси! Мы должны вступить в бой! — воскликнул Андерсон. — Прошу прощения, сэр, — добавил он через секунду, вспомнив, с кем говорит.

— Все не так-то просто, — заметил Гриссом. — Подобным действиям еще не было прецедентов; нам пока не приходилось сталкиваться с такими противниками. Мы ничего о них не знаем. Если мы вступим в войну с расой инопланетян, неизвестно, чем это закончится. Не исключено, что их флот во много раз превосходит наши силы. В случае развязывания полномасштабных действий человеческая раса может оказаться на грани полного уничтожения. — Гриссом немного помолчал, дав время собеседнику усвоить его слова. — Ты действительно полагаешь, что мы должны пойти на такой риск, лейтенант Андерсон?

— Вы спрашиваете меня, сэр?

— Командование Альянса, прежде чем принять решение, запросило моего совета. Но сражаться на передовой предстоит не только мне, лейтенант. Ты был командиром отряда во время обучения в Эйч-семь. Я хочу услышать твое мнение. Как ты считаешь, наши солдаты готовы к решительным действиям?

Андерсон нахмурился и долго и напряженно обдумывал ответ.

— Сэр, я считаю, что другого выхода у нас нет, — заговорил он, тщательно подбирая слова. — Отступление не выход в данной ситуации. Теперь, когда чужакам известно о нашем существовании, они вряд ли остановятся на Шаньси. Рано или поздно нам придется вступать в бой или капитулировать.

— А капитуляция тебя не устраивает?

— По моему мнению, человечество, будучи порабощенным другой расой, не выживет, — ответил Андерсон. — Свобода стоит того, чтобы за нее драться.

— Даже если мы проиграем? — настаивал Гриссом. — Речь идет не только о том, чтобы пожертвовать твоей жизнью, солдат. Мы спровоцируем их, и эта война может продолжиться на Земле. Подумай о своей невесте. Согласен ли ты ради свободы рискнуть ее жизнью?

— Я не знаю, сэр, — мрачно признался Андерсон. — А вы согласны обречь свою дочь на рабство?

— На такой ответ я и надеялся, — произнес Гриссом и коротко кивнул. — Если у нас будет много таких воинов, как ты, Андерсон, человечество готово к любым испытаниям.

ГЛАВА 1

Восемь лет спустя

Офицер штаба Дэвид Андерсон, командующий отрядом на корабле «Гастингс», скатился со своей койки при первых же звуках сирены. Благодаря многолетней службе на судах вооруженных сил Альянса он действовал автоматически. Ноги еще не успели коснуться пола, а мозг уже полностью проснулся и приступил к оценке ситуации.

Тревожный сигнал прозвучал еще раз, звук отразился от обшивки и раскатился по всему кораблю. Общий вызов на позиции. Ну, по крайней мере «Гастингс» еще не подвергся нападению извне.

Натягивая форму, Андерсон перебрал в уме возможные сценарии. Патрульный корабль «Гастингс» нес дежурство в пустынной области освоенного Альянсом космического пространства, обозначенного как Скайллианский Край. В его основную задачу входила защита десятка людских поселений и научных станций, разбросанных в этом секторе. Общий сбор мог означать обнаружение неопознанного корабля на территории Альянса или получение сигнала бедствия. Андерсон надеялся, что тревога объявлена по первой причине.

В тесной каюте, где кроме него располагались еще два члена экипажа, было не так-то легко одеться, но Андерсон давно привык к подобным неудобствам. Меньше чем через минуту он уже был полностью одет и обут и быстро шагал по узким переходам к капитанскому мостику, где его ждал капитан Беллиард. Андерсону, как старшему офицеру, надлежало довести до сведения военных приказы начальства и проследить, чтобы они были выполнены надлежащим образом.

На любом военном корабле острее всего ощущался недостаток свободного пространства, и Андерсон лишний раз вспомнил об этом, столкнувшись с двумя членами экипажа, которые спешили ему навстречу, пробираясь к своим постам. Людям пришлось прижаться к стене узкого перехода, так что салют старшему офицеру, протискивающемуся мимо них, вышел достаточно неуклюжим. Но, несмотря на ограниченность пространства, люди без лишней суеты точно и быстро выполняли маневр, что давно стало отличительной чертой каждого экипажа военного корабля флотилии Альянса.

1 ... 3 4 5 6 7 ... 73 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×