Барнар — мир на костях - Angor

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Барнар — мир на костях - Angor, Angor . Жанр: Боевая фантастика / Прочие приключения / Периодические издания / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Барнар — мир на костях - Angor
Название: Барнар — мир на костях
Автор: Angor
Дата добавления: 10 октябрь 2023
Количество просмотров: 12
Читать онлайн

Помощь проекту

Барнар — мир на костях читать книгу онлайн

Барнар — мир на костях - читать бесплатно онлайн , автор Angor
1 ... 3 4 5 6 7 ... 65 ВПЕРЕД
и пронзив им насквозь врага. Хайрианец опрокинулся на холодную землю и из рта его потекла струя крови. В это самое мгновение, разделившаяся конница дорманцев, начала окружать колесницы с вепрями, выступая с разных концов леса.

Тяжеловесные и белоснежные кони, были покрыты позолоченной бронёй. Своими мощными копытами они размозжали головы вепрям, а всадники прикрываясь овальными и лёгкими щитами от стрел хайрианцев, срубали головы с плеч. С возвышенности холма летели пылающие пламенем валуны, которые навечно впечатывали пехоту хайрианцев в плодородную почву. Валуны эти поджигали с помощью магии, стихийные ведьмы заговаривали их лететь прямо во врага. Вёльвы, дабы предотвратить попадания в пехоту смертельных валунов, начали создавать магические щиты. Хорстар отдал приказ лучникам, чтобы те начали целиться во вражеских ведьм. Яростные вёльвы пустили в ход ядовитый дым, от которого лучники дорманцев начали захлёбываться собственной кровью. Амелия скинула свой капюшон и наружу высвободились рыжие кудри.

— Сёстры, пора! — выкрикнула она.

Ведьмы стихий выстроились в ряд и возвели руки к небу, призывая лесные корни создать перед ними крепкую стену, дабы отразить предстоящий натиск големов, которых увидела во сне Амелия перед битвой.

Через несколько секунд, вёльвы призвали в этот мир големов. Те вырастали из под земли, являя собой мощные глиняные тела в купе с камнем. Порождённые магией существа, со всей силы набросились на стену из корней. Тара заметив, что стена в некоторых местах начала ослабевать, выхватила лук отца из-за спины и начала читать заклинание.

— Агнитус вьетон элёрум! — проговорила она тонким голосом.

Лук озарился ослепительным светом и стрелы его наполнились разрушительным волшебством. Светловолосая дева начала выпускать стрелы, вонзающиеся в тела големов, из-за чего те рассыпались и превращались в пыль.

Одна из вёльв заметив свечение, напустила на Тару стаю чумных псов. Из пасти их текла зараженная слюна, а кожа была покрыта засохшими струпьями. Карлин бросилась защищать сестру, навлекая на стаю шквал ветра, который сбрасывал их с возвышенности и ломал им кости. Одна из гончих успела укусить Карлин и та повалилась на землю, корчившись от боли. Рваная рана её кровоточила и по телу начинала медленно разноситься зараза. К ней подбежала Тара.

— Карлин, лежи смирно! — проговорила уверенно сестра, но в голосе её ощущалось волнение, — Потерпи, с тобой всё будет в порядке, — Тара приложила на рану прядь волос их матери и начала читать заклинание.

Волшебные локоны должны были усилить действие исцеляющей магии. Юная ведьма семь раз повторяла одну и ту же фразу.

— Лактимус иньекто!

На её глазах у Карлин из раны вышли сгустки заражённой крови, а кожа затянулась. Тара подала старшей сестре руку и они вернулись к битве.

В глубине леса в этот момент под грудой трупов из врагов и своих подданых, лежал Розгальд. Лицо его было покрыто засохшей грязью, а тёмно-синие глаза взирали на высокие кроны деревьев. Королю казалось, что всё это сон, беспечное небо пронзали теплые лучи солнца. У него звенело в ушах и он чувствовал боль в затылке. Откуда-то над ним возник сильно размахивающий руками Хорстар, рот его открывался, но Розгальд не мог разобрать слов. Главнокомандующий начал оттаскивать трупы и затем помог подняться своему королю. Из-за быстрого подъёма на ноги, у Розгальда потемнело в глазах и стараясь прийти в себя, он начал часто моргать. Слух вернулся к мудрому правителю и наконец он услышал Хорстара, который придерживал его.

— Милорд, где же чертовы эльфы?! — прохрипел главнокомандующий, нахмурив брови.

Розгальд оглянулся по сторонам. Вокруг царил хаос. Земля так была пропитана кровью, что от неё хлюпало под ногами. Всюду валялись отрубленные руки и ноги, а лица воинов настолько изуродовано выглядели, что их невозможно было распознать. Ужасные вопли разносились эхом по всему лесу Редвуд. Рядом сражались воины, вспарывая друг другу животы, из которых вываливались кишки.

— Эриндел дал мне слово! Он обещал, что придёт! — нервно изрёк король.

Глава 3

Перевес

Вокруг Розгальда с Хорстаром замыкалось кольцо из павших воинов с обеих сторон. К ним подступали хайрианцы и лица тех были забрызганы кровью, а мышцы рук напряжены от многочисленных взмахов топорами. На их плащах из шкур, твердыми комками засохла грязь. Король Дормана и его верный главнокомандующий, прислонились друг к другу спиной.

Хорстар держал тяжёлый меч наготове, пытаясь прибрать выбившуюся из косы бороду. Розгальд слегка пошатываясь, опирался на рукоять клинка, голова его была поникнута и на затылке рдела запекшаяся кровь. Он с трудом дышал, но смог вновь выпрямиться и в глазах у него горела решимость. В мыслях всплывал образ жены и его обещания, данные ей и своему народу. Король осознавал, что они висят на волоске от неминуемого поражения. В сражающейся толпе, мудрый правитель заметил яростно разящего всех на своём пути, лидера хайрианцев. Хенрик держал двумя руками огромную секиру и размахивая ей, перерубал врагов пополам. Бегущих на него воинов, сбивал с ног мощным ударом ноги. Взгляды правителей двух королевств пересеклись и в них горела взаимная ненависть.

— Держать свои позиции! — кричал солдатам надрывно Хорстар, — Колите насмерть этих чёртовых брыдлей!

По лесу разнеслись звуки горна и небо резко потемнело, словно солнце заволокли тучи. Со свистом над головами дорманцев пронеслась волна стрел, вонзающихся в тела хайрианцев. Средь высоких деревьев двигались ровно в один шаг эльфы, облаченные в серебряные доспехи и в руках они держали изящные луки с прочной тетивой. Те точно выполняли приказы своего повелителя. Эриндел ехал впереди, сидя на быстро мчащемся вилороге. Пепельные волосы его покрывал сияющий шлем, с длинным гребнем.

— Не прошло и двух зим, как они появились! — иронично заметил Валунд, только что разобравшийся со своим противником. — Видимо долго укладывали свои волосы и подбирали перья на шлемах в тон.

Для воинов Хайриана это стало полной неожиданностью, но не для самого Хенрика. Тот был предусмотрителен и всегда держал карту в рукаве. Главная из вёльв увидела пехоту эльфов, стремящуюся в лес и подала с помощью посоха знак катапультам, затаенным на всякий случай в чаще у дальнего конца поля боя. Так наказал ей поступить перед битвой Хенрик, если произойдет что-то непредвиденное. Заряжающие, увидев сигнал, начали наводить катапульты в сторону подкрепления. Эльфы падали с разможженными костями на поле брани и не могли пробраться к союзникам, поэтому Эриндел направил наездниц верхом на грифонах, чтобы остановить этот шквал из метательных орудий. Подлетев к машинам, девы обрушили на них огненный поток, испепелив всё до тла. Теперь эльфам ничего не мешало примкнуть к воинам Розгальда. Ход сражения изменился в пользу Дормана. Прилив

1 ... 3 4 5 6 7 ... 65 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×