Записки колдуна (СИ) - Кирус Клим

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Записки колдуна (СИ) - Кирус Клим, Кирус Клим . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Записки колдуна (СИ) - Кирус Клим
Название: Записки колдуна (СИ)
Дата добавления: 28 сентябрь 2020
Количество просмотров: 212
Читать онлайн

Помощь проекту

Записки колдуна (СИ) читать книгу онлайн

Записки колдуна (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Кирус Клим
1 ... 53 54 55 56 57 ... 63 ВПЕРЕД

Надо быть осторожней, нельзя доверять им полностью, а особенно надо быть начеку с Гилхой, он явно точит зуб на меня, поэтому впредь буду тщательнее фильтровать для них информацию.

— Оставь меня в покое, — закричала Маэль, — ты мне омерзителен, — обращалась она к Гилхе и все обернулись на нее.

— Он мне телепатирует свои гнусные сообщения, — оправдывалась она перед удивленными слушателями ее выкрика.

— Кажется, я сказал, чтобы ты оставил ее в покое, — прорычал я, глядя на Гилху.

— И что же ты сделаешь? — усмехнулся он.

— Игнис, игнис, игнис, — прошептал я, не задумываясь, и тут же запустил огненный шар в ухмылявшегося Гилху.

Едва ли я задумался о последствиях, когда принял решение убить начальника стражи, в эту секунду я просто отдался своему гневу и желанию оградить Маэль от его насмешек и издевательств. Теперь, когда я подумал о возможных последствиях, то было поздно, так как шар летел точно в намеченную цель. Жаль ли мне, что сейчас я убью этого прыка? О нет, это вряд ли. Я бы вновь поступил также, если бы пришлось. Все эти мысли крутились буквально доли секунды, пока шар не поразил его; Гилха даже не успел среагировать и лишь страх смерти застыл на его лице и в глазах. Шар угодил точно ему в голову, тот даже вскрикнул, хотя это был скорее крик неожиданности, нежели боли, но я не смотрел на его смерть, а обнял Маэль и телепатировал:

«Мне надоело, что он тебя обижает». Она ответила:

«Нне надо было, я могу о себе позаботиться сама».

«Я знаю»— ответил я: «но не позволю тебе самой решать такие вопросы». Она крепче обняла меня, и я почувствовал, что она улыбнулась. Я не хотел смотреть на остальных магов, даже если это угрожает моей жизни, пусть так, но я поступил правильно, я в этом уверен. Царила гнетущая тишина, никто не осмеливался ее прервать, эльфы были ошеломлены разыгравшейся сценой. Я решил посмотреть на то, что осталось от Гилхи. Посмотрев на то место, где он сидел, я увидел его самого, целого и невредимого, но с выражением дикого ужаса в лице. Я не понимал, что произошло, ведь я не мог промахнуться — шар летел точно в его голову, я это наблюдал, словно в замедленном действии, и видел отчетливо. Но, тем не менее, он был живой и лишь напуган.

— Как так? — удивленно спросил я, смотревших на меня магов, — я видел, как поразил его голову огнем.

— Каким бы он ни был, — ответил Молга, — но я не дам его убить. — Молга держал в руке посох.

— Ясно, снова он спрятался за чужую спину, — злобно прорычал я, — понятно, почему он был начальником охраны, — бросил я, сделав акцент на слове начальник.

Никто не отреагировал на мою колкость, Гилха все еще застывшим взглядом упирался в меня, прячась за своим спасителем — Молгой, остальные же успокоились, поняв, что я не предприму новых попыток нападения и, молча, смотрели прямо. Маэль прижималась ко мне, стараясь неуклюже подавить улыбку и поглаживая мою руку. Ее посох лежал рядом с ней. Я обратил внимание на это, потому что теперь надо было быть наготове вдвойне, и единственная защита от их колдовства — это посох Маэль.

«Маэль, тебе следует быть наготове»— телепатировал я: «Теперь у них еще больше причин напасть на нас».

«Я поняла»— ответила Маэль и незаметно придвинула к себе посох, обводя взглядом окружающих нас эльфов: они смотрели вперед, думая, скорее всего, о моей выходке.

Глава 21

Флатки летели с большой скоростью, и уже скоро мы начали приближаться к берегу. В наших взаимоотношениях начала нарастать еле уловимая тревога, которая проявлялась в странных переглядываниях между эльфами. Я внутренне ощущал, что добром наши отношения не окончатся, буря разразиться так или иначе, поэтому старался отследить ее эпицентр. По мере того, как земля была все ближе, эти невербальные сигналы становились все явнее.

«Ты понимаешь?»— телепатировала Маэль. Я понял по ее настороженным взглядам, что она видит то же самое, что и я.

«Кажется, назревает стычка»— ответил я.

«Нет»— поправила она меня: «они ругаются, посмотри на эмоции этих пятерых»— она обвела взглядом флатки по правую и левую стороны от нашей, где сидели пятеро эльфов: Кэл в нашей, Аготай и Колах справа и Урелий с Харохом слева: «они против намерений тех двоих»— она указала на дальнюю флатку по правую руку, где сидели Молга и Гилха. Я присмотрелся и увидел немое противостояние, в котором не хотела уступить ни одна из сторон. Не трудно было догадаться, что двое последних играют против нас с Маэль, но пока что им не удается убедить в справедливости своих решений пятерых оставшихся. Я понял, что нам главное не потерять Кэла, с ним останутся и другие четверо, скорее всего, поэтому я решил действовать:

— Послушай, Кэл, — начал я, выдернув Кэла из беззвучного спора, за ним обратили на меня внимание и оставшиеся эльфы. — Я хочу сказать… мне очень жаль, — пытался я подобрать слова. Правильно ли я поступаю, что с этими намерениями говорю ему сейчас такие слова? Этот вопрос пришел мне в голову, когда я уже сказал слишком много. Но ведь я действительно сожалею о случившемся, я это говорил прежде Маэль, почему бы не заручиться его хорошим отношением ко мне с помощью этой трагедии. Я не обманываю его — мелькнула в моей голове последняя мысль, прежде, чем продолжить. — Как-то не было возможности сказать. Я сожалею, ты, должно быть, потерял близких в трагедии с Фероном… я просто хочу, чтобы ты знал, что мне искренне жаль. И при этом, ты, не смотря на расхожее мнение, что я всему виной, помог нам с Маэль, не оставил посреди океана умирать… Спасибо, — подытожил я.

— Мне не нужна твою сожаление, Эрик, — несколько сухо проговорил Кэл, остальные эльфы промолчали, но неоднозначно отвернулись. Похоже, что я все испортил, или неверно интерпретировал их противостояние.

«Зря ты это сказал»— отозвалась Маэль: «мы не могли знать, в чем заключался их спор. Ты ведь думал, что Кэл за нас стоит?»— спросила она.

«Да»— ответил я.

«Их спор мог означать, когда именно они убьют нас»— телепатировала эльфийка: «как только мы прилетим, или когда прояснится ситуация с твоим появлением, например?». Я как-то не подумал об этом, а это довольно правдоподобно звучит, особенно в контексте ответа Кэла. «Значит, эти слова ничего не изменили бы».

Стоит исходить из того, что у нас нет союзников среди этих эльфов, снова придется ждать… ждать их действий. Мы уже некоторое время летели над землей, но ничего так и не случилось, возможно, все-таки мои слова отложили их намерения. Лица наших невольных сопроводителей больше ничего не отражали, и если между ними велись какие-то споры, то без внешних признаков. Лишь Урелий выглядел расстроенным чем-то, но сказать, что именно его огорчило было невозможно.

— Нам надо отдохнуть, — сказал Кэл, обращаясь к нам, — мы не спали уже больше сотни вальмов, вы ведь не против? — добродушно спросил он.

Я слегка насторожился, но в его просьбе не было ничего предосудительного, поэтому я ответил:

— Разумеется, нет, я тоже не против перекусить и отдохнуть как следует, Маэль?

— Уже давно хочу поесть и лечь в мягкую кровать, — улыбнулась она своей обворожительной белой улыбкой.

— Вот и хорошо, тогда снижаемся, — сказал Кэл, и все четыре флатки резко полетели вниз.

«Это может быть уловкой»— телепатировала Маэль.

«Понимаю, будь наготове, маги на тебе»— ответил я.

Маэль кивнула в знак понимания, что ей придется защищать нас от их заклинаний. Через несколько мгновений мы уже были на земле и слезали с флаток: нервы были напряжены, каждое движение я ловил своим взглядом, но старался делать это незаметно, словно все идет своим чередом. Кэл достал тряпку из флатки и кинул на земле, а затем запустил в нее КОТа. Я невольно дернулся, но никто, кажется, этого не заметил. Брошенная тряпка начала разворачиваться, увеличиваться, раскладываясь в огромную палатку. Все эльфы зашли внутрь, на улице остались только мы с Маэль:

— Кажется, обошлось, — проговорил я, — давай тоже в палатку.

1 ... 53 54 55 56 57 ... 63 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×