Кристи Голден - Точка возгорания

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кристи Голден - Точка возгорания, Кристи Голден . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Кристи Голден - Точка возгорания
Название: Точка возгорания
Издательство: неизвестно
ISBN: 978-5-699-63176-6
Год: 2013
Дата добавления: 5 сентябрь 2018
Количество просмотров: 219
Читать онлайн

Помощь проекту

Точка возгорания читать книгу онлайн

Точка возгорания - читать бесплатно онлайн , автор Кристи Голден

Сара лежала на койке в каюте Джима. Он сидел рядом, глядя на дверь. Она отвернулась к стене. Раздался звонок.

— Войдите, — отозвался Рейнор.

Это были Валериан, Мэтт и Свонн. Все молчали.

— Разве ей не место в лазарете? — нарушил паузу Рори. — После…

— Располагайтесь, ребята, — перебил его рейдер, показывая на стулья. — Как только она проснулась, то сказала, что не хочет там находиться. Поэтому я предложил ей побыть у меня, — закончил он резким тоном. Тема была закрыта.

Сара не шевелилась. Ее напряженное, свернувшееся в клубок тело словно излучало гнев.

Мэтт и Валериан переглянулись. Свонн поерзал на краю удобного стула, уставившись в пол. Принц приподнял золотистые брови. Мэтт пожал плечами, показав, что наследник мог продолжать.

— Джим, не хочу тратить время на лишние объяснения, — начат Валериан. — Все мы понимаем, что после недавних событий на «Прометее» ее необходимо проверить.

Он помолчал, ожидая взрыва эмоций от Керриган, но она никак не реагировала.

— Она еще очень опасна для других. Мы были свидетелями… — продолжал Менгск-младший.

— Я тоже это видел, — жестко произнес Джим.

— Я согласен с Валерианом, — сказал Мэтт, что удивило Рейнора. — Кроме того, Игон рассказал мне кое-что. А ведь трагедия с Аннабель… — он запнулся.

— Эх, — вздохнул Свонн. Девушка была всеобщей любимицей, но Рори долго проработал с ней вместе. Боль от потери — особенно такая, от обстрела со стороны своих — была сильнее, чем ожидал Джим. Сара сжалась в комок, а у Джима заломило в груди. — То, что она сделала с ней. Аннабель уже не вернешь, — тихо вымолвил Свонн.

— Рори… Сара не хотела причинить вред девочке.

— Скажи это Эрлу и Мило, — ответил Свонн. — И Трэвису Роулинзу.

— Это — чистая правда. Валериан и Мэтт могут все подтвердить.

— Знаю, Джим. Но мы понимаем, что Сара не в состоянии контролировать свою силу, — заявил Мэтт. — Мы еще толком не выбрались из передряги. Корабли едва на части не разваливаются. Ты не забыл, что нас считают преступниками, за поимку которых назначена награда? Что случится в следующий раз? А ведь он не обязательно наступит. Что она разрушит? Кого уничтожит?

Джим почувствовал, как Сара одеревенела. Она окончательно замкнулась в себе. «Я ухожу». Это были единственные слова, которые она произнесла после того, как очнулась в лазарете.

— Просто случайность, — сказал Рейнор.

— Возможно. Но Аннабель — мертва. Я не хочу больше никого терять.

— Джим, ты — отличный командир, — тихо произнес Валериан. — Сара тебе очень дорога. Но на тебе лежит ответственность за рейдеров. И за тех, кто верит в тебя. Сейчас мисс Керриган является серьезной угрозой. Ты должен адекватно оценить ситуацию, чтобы защитить и ее, и экипаж.

Они правы, признал Джим. Никуда теперь не денешься. Выхода нет. Воцарилась тишина, нарушаемая лишь прерывистым дыханием разозленной Сары.

— О’кей, — наконец выдавил Рейнор. — Я с ней поговорю.

Остальных явно не обрадовал его ответ, но они кивнули. Это было лучшее, на что они могли рассчитывать. «Делегация» направилась к выходу. Валериан попрощался с Джимом взглядом. Рори задержался в дверях.

— Верю тебе, ковбой, — вымолвил он.

Хорнер был последним. Внезапно Рейдер встал и позвал его:

— Мэтт?

— Сэр?

Джим подошел к нему:

— Ты нарушил приказ, сынок. Ты и сам знаешь.

— Да, сэр. Разрешите начистоту?

— Валяй.

— Вы живы и можете меня наказать.

Рейнор слегка улыбнулся:

— Конечно. Ты ведь должен был убраться отсюда. Но я… рад, что ты меня ослушался.

Мэтт улыбнулся в ответ. На мгновение он стал похож на того молодого идеалиста, которого Джим повстречал несколько лет назад. Его глаза засияли, а морщины пропали.

— Никогда вас не брошу, командир.

— Какой курс прокладывать? — осведомился Хорнер, догнав принца в коридоре.

— Удивлен твоему вопросу, — сказал Валериан.

— Ну… вообще-то все связи и деньги только в твоих в руках, — пожал плечами Мэтт.

— Точно, — подтвердил Престолонаследник. — Я рекомендовал мистеру Рейнору идти в Умоджанский протекторат. У меня есть координаты сверхсекретной орбитальной станции, на которой мы быстро и эффективно можем отремонтировать «Буцефал» и «Гиперион».

— И вдали от чужих глаз?

Валериан усмехнулся:

— Даже лучшие из шпионов моего отца о ней не догадываются.

— Ты уверен?

— Вполне.

— Будем надеяться, что ваш бармен тоже не знает.

— Прошу прощения?

— Позже объясню.

Джим оставил Саре свою каюту, поселившись вместе с эвакуированными с «Геракла». На протяжении всего перелета она отказывалась разговаривать. Лишь когда корабль начал причаливать, он подошел к двери и постучал.

Керриган открыла дверь. Она приняла душ и надела его рубашку и брюки, туго стянув их ремнем на талии. Но ботинки, конечно же, оставила свои. Джим заметил, что она тщательно смыла кровь — и человеческую, и гибридов. Она внимательно смотрела на Рейнора.

— Разрешишь войти?

— Каюта твоя, — вымолвила Сара. — Делай что хочешь.

— Пока она принадлежит тебе, милая. Я не перешагну порог, если ты мне не позволишь.

Керриган отвернулась. Он заметил, как напряглись ее плечи, когда он назвал ее «милой».

— Заходи.

Он сел на один из стульев, а она — на край койки. Сара выглядела… измотанной. Не уставшей и не обтрепанной. Она выспалась, отмылась от грязи, переоделась в чистую одежду. И она была практически без сил. Она казалась одновременно и старше, и младше своего возраста. На «Прометее» достигла почти предела своих возможностей, что не прошло для нее даром. И Джиму очень не хотелось начинать разговор.

— Рано или поздно тебе придется это сказать… Так что я тебя слушаю, — произнесла она.

Ладно. Значит, предисловий не будет. Ему не привыкать.

— О’кей. Всем ясно, в том числе и тебе, что внутри твоего организма мутагены зергов. Необходимо изучить их досконально — вдоль и поперек. Тогда сможем тебе помочь. Ты — умная женщина, Сара… И, конечно, сообразительнее обычного парня, выросшего на ферме. Поэтому ты наверняка уже разобралась в себе.

Он ожидал яростного отпора. Сломанной мебели. Но она просто ссутулилась.

— Я… не уверена в своих ощущениях по этому поводу. Честно.

Джим пересел на койку и нерешительно потянулся к ее руке. Она позволила ему притронуться к ее пальцам.

— Они проведут исследование. Выяснят, как удалить из тебя всю зерговскую заразу и снова сделать тебя Сарой Керриган.

— Мне такое и раньше говорили, Джим. Помнишь?

Комментариев (0)
×