Александр Машонин - Посредине ночи

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Александр Машонин - Посредине ночи, Александр Машонин . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Александр Машонин - Посредине ночи
Название: Посредине ночи
Издательство: Литагент «Ридеро»78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812
ISBN: 978-5-4474-0567-0
Год: неизвестен
Дата добавления: 5 сентябрь 2018
Количество просмотров: 142
Читать онлайн

Помощь проекту

Посредине ночи читать книгу онлайн

Посредине ночи - читать бесплатно онлайн , автор Александр Машонин
1 ... 64 65 66 67 68 ... 76 ВПЕРЕД

– Пока не вся, – честно ответила Осока.

– Не расстраивайся, всё впереди. Я вот уже и им дорогу перешла, и повстанцам, и хаттам… Недавно познакомилась с принцем Шезором…

– Фоллин? Который одноимённые «Контейнерные перевозки»?

– Угу. И чуть не прирезала. Теперь он за меня тоже награду объявил.

– Умеешь ты заводить друзей.

– Знаешь, похоже, из друзей-то у меня осталась один старый враг… или врагиня? Ну, в общем, ты поняла. Но это ничо, не страшно. Предаёт-то кто? Друзья. Враг тебя не предаст. Ни-ка-да!

Вентресс, не закусывая и не чокаясь, опрокинула в себя очередную стопку. Я подумал, что либо у неё очень крепкий организм, либо она сознательно хочет побыстрее «нажраться в хлам».

– С Империей-то ты что не поделила? – осторожно спросила Осока. – Ты ж вроде как сит.

– Не-е, я больше не ситю… э-э, не ситствую. О, выговорила! Давай за это ещё по одной! – зазвенели стопки. – Сит это что? Это ужас, летящий на крыльях ночи, шуруп, пропоровший твой скафандр, бритвенное лезвие в туфле! А эти двое устроили балаган с удушением нерадивых прислужников. В рот им ноги! В общем, я в них ва-аще разочаровалась. Напрочь. И н-не скрываю, ик. Император Палпатин – старый козёл! – громко, с выражением закончила Вентресс. В кантине наступила тишина.

– Старый вонючий козёл! – повторила она.

Имперские служащие старательно смотрели в свои пивные кружки и кофейные чашки.

– Вам нечего сказать? – ласково спросила Вентресс, обводя взглядом соседей. – Настоящему мужчине всегда есть что сказать! Если, конечно, среди вас есть настоящие мужчины…

– По-моему, ты напрашиваешься на драку, – понизила голос Осока.

– Не. Драки не будет. С кем? Вот с тобой бы я могла. Но сегодня – тсс! – сегодня низ-зя, мы с тобой пьём!

Я про себя подивился её детской наивности. Что одно другому не мешает, я знал давно, наблюдая у себя во дворе драматические сценки в исполнении местных алкашей.

Между тем, какой-то фанат Императора из местных, то ли похрабрее, то ли сильнее поддатый, встал из-за стола, сунул руку в карман шаровар. Вентресс, казалось, не шевельнулась, но в руке её, будто у фокусника, появился длинный слегка изогнутый металлический жезл.

– Померяться решил? – спросила она, не глядя на аборигена. На конце жезла, гудя, вспыхнуло багровое плазменное лезвие. На другом – ещё одно, такой же длины.

– Достань, – велела Вентресс. – Положи.

На стол брякнулся массивный вибронож. Вентресс погасила меч.

– Пшёл вон, – сказала она и точным пинком проводила аборигена прямиком во входную дверь.

– Твоя меткость всегда впечатляла, – одобрила Осока. – Сейчас подмогу позовёт.

– Да ну. Думаешь, у него друзья есть? Если только фараонам стуканёт. Пока придут, давай ещё накатим!

Вентресс оказалась права: разбираться за обиженного служащего явилась полиция. Двое стражей порядка, один с усами, другой с бакенбардами, вошли в кантину и огляделись в поисках возмутителей спокойствия. Усатого я, кажется, уже видел в прошлый раз на рынке. Осока обернулась…

– О-о-о… – протянул усатый.

– У-у-у… – поддержал второй, разглядев Вентресс. Видимо, та им была знакома ещё лучше.

– Дамы… – усатый приложил два пальца к шлему. – Приятного отдыха!

Полицейские повернулись и с достоинством удалились.

И дамы продолжали отдыхать. Пили (причём, Осока, хотя бы, закусывала), вспоминали какие-то давние свои похождения, столкновения между собой. Надо сказать, довольно бессвязно, поскольку понимали друг дружку с полуслова: обеим прекрасно было известно, о чём идёт речь. На меня внимания практически не обращали, я и не вмешивался, слушая, как когда-то одна «нехило приложила» другую, а та не осталась в долгу. Пару раз Вентресс чуть ли не со слезами раскаивалась в давнишних грехах, жалела, что поступила так, а не иначе.

– И тогда я её в спину, представляешь? – заплетающимся языком говорила она. – Как последняя скотина. Нет, я скотина, конечно, но не настолько же! Правду говорят, гнев ослепляет. А потом этот монстр, ну, ты помнишь его, чуть меня не задавил. Поделом, если бы прикончил.

– Звёзды, как давно это было, – сказала Осока, наклонившись ко мне. Вентресс тут же перевела взгляд на меня, затем снова на неё:

– Ты его своему языку выучила или сама по-егойному научилась?

– Сама.

– Завидую. У меня с этим полная беда. Не лезут в башку языки.

Мирная и добродушная беседа двух бывших злейших врагов являла собой зрелище почти умилительное. Вот только семисотграммовый графин пустел с опасной быстротой. Вентресс порывалась заказать ещё один, но тут Осока проявила твёрдость.

– Нет-нет, нам пора, – сказала она, вставая из-за стола, и я заметил, что её слегка «повело». Вентресс подняла на неё мутный взгляд:

– А. Ладно. Ты заходи, если что…

Лысая голова женщины со стуком ударилась о стол.

– Не оставлять же её здесь? – сказал я. – Официант! Где живёт эта леди?

– Нигде, – хихикнул виквай, принимая от Осоки плату за ужин. – Её помощники от неё сбежали, прихватив с собой корабль.

– Якорный бабай, – простонала Осока, – ну, почему мне всегда так везёт на это дело?? Почему я всегда должна подбирать раненых стриллов, отпаивать… А потом ждать, что мне вцепятся в…

– …бок? – подсказал я.

– Ниже. Потащили, что ли?

– А агента мы ждать уже не будем?

– Да я всё давно отдала.

– Когда? Постой, тот мальчишка…

– Не мальчишка, – улыбнулась Осока, – а Нойра На, одна из лучших сотрудниц сам знаешь, кого. Ей меньше повезло в жизни, в отличие от меня, она не успела закончить обучение.

Официант проводил нас до выхода и на прощание вручил плетёнку с не до конца допитым графином:

– Презент от владельца. Поправить здоровье, так сказать.

Словосочетание о здоровье виквай с ужасающим акцентом произнёс на словиоски. Не иначе, оно здесь было идиомой, понятной всем без перевода.

Бесчувственную Вентресс мы погрузили на «Ропал», а потом так же, в состоянии бревна, перекинули на репульсорную тележку, привезли к нам в каюту и уложили в кресло: пусть досыпает. Осока за время перелёта успела подремать и почти пришла в норму, тем не менее, предложила отдохнуть ещё, и я с ней согласился. По времени «Хелси» было начало шестого утра, и бодрствовать в такую рань смысла не было. Проснулся я от сдавленного стона. Открыл глаза и увидел, что Вентресс полулежит всё в том же кресле, держась руками за голову.

– Что, дружок, плохо? – участливо спросил я.

– Ага. Ты Алекс, верно?

– Польщён, что леди меня запомнила.

– Сама удивляюсь. Кажется, мы с твоей Осокой вчера слегка перебрали.

1 ... 64 65 66 67 68 ... 76 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×