Иван Константинов - Стальная бабочка, острые крылья

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Иван Константинов - Стальная бабочка, острые крылья, Иван Константинов . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Иван Константинов - Стальная бабочка, острые крылья
Название: Стальная бабочка, острые крылья
Издательство: Литагент «Крылов»c94dc76b-67f2-102b-94c2-fc330996d25d
ISBN: 978-5-4226-0224-7
Год: 2013
Дата добавления: 3 сентябрь 2018
Количество просмотров: 150
Читать онлайн

Помощь проекту

Стальная бабочка, острые крылья читать книгу онлайн

Стальная бабочка, острые крылья - читать бесплатно онлайн , автор Иван Константинов
1 ... 66 67 68 69 70 ... 75 ВПЕРЕД

– То есть лучше к ним подойти?

– Если ты их знаешь, то надо бы поздороваться. Только давай мелочь тут оставим. – Арго наклонился к Тане. – Эй, будешь за старшую, мы на пару шагов отойдем. Сядешь за этот столик, малых держи при себе, чуть что – ори со всех сил, чтобы я услышал.

– Это ты о чем? – растерянно спросила Таня, беря Рока за руку.

Тот подозрительно покосился на нее, но вырываться не стал.

– Ты старшая, сама поймешь, – сказала Мириам.

– А вы куда?

– За пирогом сходим, – ответил Арго. – Это быстро.

– Хорошо.

Только сейчас Мириам обратила внимание на то, как тихо на площади. Прохожие жались к домам и обходили шатер стороной, а музыка, игравшая прошлым вечером очень громко, теперь была едва слышна.

– Они всех распугали? – тихо спросила Мириам, когда они с Арго отошли от столика, за которым устроились дети. – Вчера тут было гораздо больше народу.

– Позавчера тоже, – проворчал Арго. – Эх, чувствую, не до пирога нам сейчас будет.

– А что они тут делают?

– Да не пьют, и это плохо. Видишь, тут не только Молоты, вон те, с белыми нашивками, – это Шипы.

– Шипы? Но их ты, наверное, не бил?

– Еще как! Вы просто не застали. Я всех бил. – Арго сплюнул на мостовую и сказал уже громче, обращаясь к высокому наемнику, запомнившемуся Мириам по утреннему визиту: – Привет, бойцы! Что грустите? Где вино и девки?

Флай – именно так запомнила его имя Мириам – криво ухмыльнулся и ответил:

– Я бы тебе сказал насчет девок, но только смотрю, что ты не по делу пришел. С миз Мириам мы живем в мире, с ее друзьями тоже. К тому же вы с детишками, так что не по-мужски выйдет, ежели за старые обиды тебе вспоминать, верно?

– Да ты, я смотрю, правильный мужик. – Арго жутковато улыбнулся, обнажив металлические зубы. – Хорошо сказал. Посчитаться всегда успеем. Да и ты не один, как я посмотрю.

– Флай! – Имя прозвучало как ругательство.

За столиком с Шипами, стоящим в отдалении, поднялся невысокий наемник в броне с широкими металлическими пластинами на груди. Его квадратное лицо излучало злобу, но цвет, который Мириам увидела в нем, не соответствовал выражению. Это был страх.

– Флай, мы так не договаривались! – выкрикнул он. – Пусть проваливают отсюда!

– Да мы вообще пока никак не договаривались. – Флай хмыкнул. – Чего орать?

Улыбка Арго, казалось, стала еще шире.

– А я тебя не помню, – сказал он. – Когда я твоим парням морды бил, ты где был? За спиной у них прятался?

Шипы, сидевшие за тремя столиками, молча поднялись. Молоты мгновенно прореагировали на их движение, и музыка под шатром затихла. Две группы вооруженных мужчин стояли друг напротив друга, разделенные парой столиков и рядом стульев. Затем в тишине раздался тихий смех Флая, единственного человека, оставшегося сидеть.

III

Мириам огляделась.

Кроме наемников под шатром сидели еще шестеро горожан. Они, видимо, только теперь осознали, что творится нечто из ряда вон выходящее, и сейчас медленно покидали свои столики. Не пошевелился только закутанный оборванец, на которого Мириам уже обращала внимание. Закончив со своей кашей, он пристально наблюдал за происходящим.

– Не кипятись, Рэд, – сказал Флай, отсмеявшись. – Ты же слышал, еще придет время личные счеты сводить. Уберите стволы.

– Не слышал, – ответил тот, кого он назвал Рэдом, по всей видимости возглавлявший группу Шипов. – Что он тут делает? А главное, что ей здесь нужно?

Мириам несколько раз моргнула, но палец Рэда недвусмысленно указывал на нее.

– Так нас это и не касается, – взвешенно ответил Флай.

– Меня касается! – почти взвыл в ответ Рэд. – Где одна, там и другая.

– А ты боишься что ли? – спросил его Арго и хотел было что-то еще добавить, но Флай прервал его:

– Эй, а ты на пулю нарываешься, да? Так они нынче не дешевы, а иголки и того дороже! Хочешь сдохнуть красиво, пойди и со стены прыгни башкой вниз, а к людям нечего приставать. Рэд, убираем стволы, в цирке по клоунам не стреляют!

– И то верно, – прошипел тот.

– Эх, повезло вам, что я сегодня не один, – проворчал Арго. – В другое время позабивал бы вам эти слова обратно в глотку, а так подождать придется.

– Вот-вот, – поддержал его Флай. – Ты денек отдохнешь, а завтра на трезвую голову пообщаемся, если захочешь. А сейчас у нас тут свои дела. Видишь, парни нервничают.

– Я бы на их месте тоже психанул. – Арго повернул голову, глядя куда-то за спины наемников, на площадь. – Это не торгаш ли главный сюда идет?

Мириам отступила в сторону и выглянула в просвет между распорками шатра, к которому быстрым шагом приближалась группа людей. Картеля, возглавляющего ее, Мириам узнала сразу, несмотря на черный кожаный плащ вместо дорогого пиджака. Остальные трое, судя по броне и отсутствию нашивок, были его телохранителями, а маленький человек в черном плаще, идущий с ним рядом и лишенный цвета…

– Паук!

Флай обернулся на ее вскрик и удивленно поднял брови:

– Чего, миз?

– Этот, рядом с Картелем, – это Паук!

– Что она несет? – выкрикнул Рэд. – Уберите ее отсюда. У нас разговор…

– Это Паук, я его узнала. Именно он сегодня утром кинул в нас гранату!

– Вот даже как… – протянул Флай.

– Что здесь происходит? – Картель почти вбежал под шатер, остановился и разглядывал Арго и Мириам. – Это… что они тут делают?

Маленький человек не зашел вслед за ним, а остановился снаружи. Мириам в упор встретила его взгляд. Глаза, лишенные эмоций, не выражали ничего, напоминали просто пару черных отверстий, проделанных в неподвижной маске лица.

– Ничего не происходит. Я же сказал, пусть валят, или уйдем мы!

– Погоди кричать, – сказал Флай. – Это же твой человек. Миз ошиблась, наверное, да и проверить такое легко.

– Чего? Я не понял, мы говорить тут будем или ее слушать?!

– Это ты не понял, – заявил Флай и вышел из-за стола, тогда Рэд отодвинул своего человека и шагнул ему навстречу. – Ты слышал вообще, что она сказала?

Может, тебе и без разницы, а вот мне рейдеры должны и моим парням тоже. Пусть руки покажет, а то мы нервничать начнем.

– Руки? – Рэд подошел еще ближе, положив ладонь на кобуру с тяжелым револьвером. – Ты мне что, на слово не веришь?

– Да что ты, Рэд, верю, конечно. – Флай ухмыльнулся. – Но тебе же совсем не трудно, мелочь такая. Пусть он рукавчики закатает, все вопросы сразу и пропадут. Ерунда ведь.

– Что это за комедия? – вмешался в разговор Картель. – Какие рукава? У нас деловой…

– Так это дело, шеф, – столь же невежливо перебил его Флай. – Или ты взрыва с утра не слышал? Ну что, Рэд, закатает он рукава или нет? А то мы долго не те разговоры разговариваем, уже скука заедает.

1 ... 66 67 68 69 70 ... 75 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×