Джуд Уотсон - Ученик Джедая-6: На перепутье

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Джуд Уотсон - Ученик Джедая-6: На перепутье, Джуд Уотсон . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Джуд Уотсон - Ученик Джедая-6: На перепутье
Название: Ученик Джедая-6: На перепутье
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 7 сентябрь 2018
Количество просмотров: 136
Читать онлайн

Помощь проекту

Ученик Джедая-6: На перепутье читать книгу онлайн

Ученик Джедая-6: На перепутье - читать бесплатно онлайн , автор Джуд Уотсон
1 ... 5 6 7 8 9 ... 25 ВПЕРЕД

Она рассмеялась, поставила чашку и, поддерживая её одной рукой, другой стала наливать воду.

— А ещё Йода приготовил мне сюрприз. Неожиданный. Ты только ему не говори, что я тебе сказала. Он…

— Левее на сантиметр! — вдруг раздался сзади механический голос, не лишенный мелодичности.

Вздрогнув, Талла плеснула водой себе на руку.

— Звезды и галактики! — с досадой вскричала она.

Куай-Гон подал ей полотенце. Обернувшись, он увидел дроида, вкатившегося в комнату. Это был серебристый протокольный дроид, но, очевидно, наделённый и дополнительными функциями. На голове его были необычные сенсоры, и руки удлинены. Сейчас эти руки быстро протянулись вперёд и забрали чашку у Таллы.

— Видите, господин Талла, вы пролили чай, — сказал дроид.

— Да, пролила, потому что ты меня напугал, старая ты жестянка! — возмутилась она. — И перестань звать меня «господин Талла»!

— Да, конечно, сэр, — ответил дроид.

— Я не «сэр», я женщина! Кто здесь слепой, я или ты?

Куай-Гон с трудом удержался от смеха.

— Что это? — спросил он, кивнув на дроида.

— Как раз тот самый сюрприз Йоды, — поморщилась Талла. — Ту-Джей-Ти-Джей, этот отзывается на Ту-Джей. Персональный проводник. Считается, что он будет помогать мне по хозяйству, пока я не освоюсь. Сообщает о препятствиях, и его можно запрограммировать, чтобы он вёл меня в любом направлении.

— А что, неплохая идея, — Куай-Гон заметил, как Ту-Джей тщательно вытирает стол и вновь наполняет чаем их чашки.

— Ну, на стены я пока что не налетаю, — проворчала Талла. — Очень мило, что Йода так обо мне беспокоится, но я не привыкла, чтобы при мне постоянно кто-то был. Я даже падавана никогда не брала.

Куай Гон поднёс к губам чашку и сделал глоток. Он понимал, о чём она говорит.

После того, как его первый падаван Ксанатос разрушил всё то святое, что связывало учителя и ученика, ему тоже хотелось всегда быть одному. Одиночество было ему в радость, а не в тягость. Он предпочитал отвечать только за себя.

А потом в его жизнь вошёл Оби-Ван. И рос рядом с ним.

— Прости, Куай, — тихо сказала Талла. — Случайно вырвалось. Я знаю, как тебе не хватает Оби-Вана.

Куай-Гон осторожно поставил чашку.

— Ты просила, чтоб я не помогал тебе готовить чай… Можно теперь мне попросить, чтоб ты не говорила мне, что я, по твоему мнению, должен чувствовать?

— Ну, может быть, ты сам не знаешь, что скучаешь по нему, — сказала Талла. — Но ты скучаешь.

В раздражении Куай-Гон встал.

— Ты забыла, что он натворил? Угнал истребитель, чтобы уничтожить те дефлекторные башни. Если бы он выстрелил, ты бы погибла на Мелдиде-Даан!

— О, у тебя появился новый талант? Теперь ты видишь, что было бы, если бы… Может пригодиться.

Куай-Гон остановился перед ней.

— Он бы снова угнал корабль, если бы я его не остановил. Он хотел бросить нас на той планете, и мы бы оттуда не выбрались!

Талла ногой пододвинула стул в его сторону.

— Да сядь ты. Я не вижу тебя, но ты начинаешь действовать мне на нервы. Если я не сержусь на Оби-Вана, почему ты всё время обвиняешь его? В конце концов, речь идёт о моей жизни.

Куай-Гон не стал садиться, но и не ушёл. Талла наклонила голову, пытаясь ощутить его настроение.

— Это было суровое испытание, — сказала она спокойно. — Ты делал по-своему, а Оби-Ван — по-своему. У меня такое впечатление, что только ты один и продолжаешь его обвинять. Он же ещё мальчик, Куай. Не забывай об этом.

Куай-Гон молчал. Снова он сам завёл этот разговор об Оби-Ване… А он не хотел говорить о своём падаване ни с Таллой, ни тем более с Йодой. Никто не знал, сколько душевных сил он вложил в этого мальчика за это краткое время. Никто не знал, как горько переживал он уход Оби-Вана.

— Может, лучше поговорим о нашем расследовании? — сказал он наконец. — Сейчас это самое важное, а мы попусту тратим время.

— Верно, — Талла кивнула. — Думаю, Совет прав: нельзя относиться к этому как к пустяку. Опасность есть наверняка.

— Итак, с чего мы начнём? — спросил он, усаживаясь на свой стул. — У тебя есть какие-нибудь идеи?

— Одна из краж немного сужает поле нашего поиска, — заметила джедай. — Пропали некоторые записи об учениках. Надо посмотреть, кто обращался к каталогу Храма. Если не знаешь, с чего начать, то начнём с того, что выглядит наиболее очевидным.

5.

Оби-Ван закрепил бластер и проверил, на месте ли в ножнах вибронож. Он получил сведения о не подчинившихся новой власти в мелидийском секторе — они отказались сложить оружие.

Вместе с Серизой и Нильдом он всё еще жил в подземном укрытии Молодых, пока не было возможности найти другое жильё. Они считали, что будет нечестным жить в настоящем доме, когда у стольких людей вокруг нет крыши над головой.

Кеноби прошел в главную часть усыпальницы, где его ждала Группа Безопасности, и кивнул Дейле, своей заместительнице. Все были в сборе.

Они поднялись по приставной лестнице к решетке и выбрались на улицу. Но не прошли они и нескольких шагов, как Кеноби услышал сзади топот бегущих ног. Оглянувшись, он увидел Серизу.

— Я слышала о неподчинившихся, — сказала она, застёгивая на бегу тёплую куртку с капюшоном. — Пойду с вами.

Мальчик покачал головой:

— Сериза, это может быть опасным.

Её зеленые глаза заблестели.

— А что, тогда, когда мы сражались, опасно не было?

— У тебя нет оружия, — сердито сказал Оби-Ван. — А могут стрелять.

— Расслабься, Оби, — хмыкнула девочка, застёгивая пряжку широкого ремня на поясе. — У меня в запасе полно «военных хитростей».

Несмотря на беспокойство, мальчик не смог сдержать улыбки. Сериза смастерила достаточно много «хлопушек» — петард, треск от которых был очень похож на бластерные очереди.

— Хорошо, — согласился он. — Но только на этот раз. И всё делать по моему приказу. Идёт?

— Есть, командир! — весело поддразнила Сериза.

Стоял холодный день, и от их дыхания в воздухе клубился пар. Ребята прошли мимо сквера, где несколько человек из Группы Новой истории демонтировали военный памятник. Несколько взрослых мелидийцев наблюдали за этим с каменными лицами.

— Я слышала, они думают, будто мы поставим сюда памятники самим себе, — сказала Сериза. — Представляю, как вытянутся их лица, когда они поймут, что на Мелиде-Даан больше не будет никаких военных мемориалов.

— Ты так уверена? — спросил Оби-Ван с невинным видом. — А я прямо вижу тебя на пьедестале, с твоей хлопушкой в руках.

Сериза толкнула его плечом.

— Ага, видь-видь, дружище, — хмыкнула она, глядя на него. — А я не знала, что джедаям можно шутить.

— Конечно, можно, — лицо Оби-Вана вспыхнуло. — Не сомневайся, можно.

1 ... 5 6 7 8 9 ... 25 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×