Отмороженный 6.0 - Евгений Александрович Гарцевич

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Отмороженный 6.0 - Евгений Александрович Гарцевич, Евгений Александрович Гарцевич . Жанр: Боевая фантастика / LitRPG / Космоопера / Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Отмороженный 6.0 - Евгений Александрович Гарцевич
Название: Отмороженный 6.0
Дата добавления: 24 апрель 2024
Количество просмотров: 3
Читать онлайн

Помощь проекту

Отмороженный 6.0 читать книгу онлайн

Отмороженный 6.0 - читать бесплатно онлайн , автор Евгений Александрович Гарцевич
1 ... 5 6 7 8 9 ... 82 ВПЕРЕД
не почувствовал.

На ватных ногах я прошагал за Бобом внутрь станции, с каждым шагом убеждаясь в том, что мне самому реабилитация не помешает. Как из страшного сна выплыли воспоминания. И последним было то, как я проехал аномалии и вкатился в гараж «тридцать седьмой». А там меня встретили встревоженные и нервные компаньоны с кастомной каталкой, переделанной из автомобильных кресел.

— Мы готовы! — бодро повторил Боб, подталкивая меня в сторону нашего нового медблока.

Мы прошли через сильно похорошевшую гостиную и поднялись туда, где когда-то была лаборатория РИПа. Я с трудом узнавал обстановку. За две недели, что я провел преимущественно в операторском кресле в автодоме, тут действительно многое изменилось.

Покрасили стены, завезли мебель. Эбби наладила освещение. Бывшую лабораторию превратили в полноценный медицинский блок. Я заглянул в прозрачное окно в двери. Брр, может, я до сих пор еще сплю?

Посередине комнаты стояла новенькая капсула с подключенными к ней мониторами и неизвестными мне приборами. Стеллаж рядом с капсулой был сплошь уставлен пробирками и медикаментами.

Татьяна лежала внутри открытой капсулы, а мой Оридж сидел рядом на стуле, подключенный к зарядному устройству. Прямо какая-то камера переливания крови. Убей, не помню этого момента. Но оказывается, я уже тут был.

Сзади меня послышались голоса. Я обернулся, и увидел Мерфи — вечно поддатого старичка, который дежурил в медицинском блоке у Данди. Черт, а он ведь и правда «готов», только совсем в другом смысле. За его спиной, поддерживая и направляя, шла Эбби.

— Не смотри на меня так, — Эбби пожала плечами. — Данди сказал, что лучше него все равно никого нет в радиусе тысячи километров. Так что приступим!

Глава 4

— Мерфи, ты как? Живой? — я посмотрел на доктора, пытаясь вспомнить, таким же он был, когда латал парней из Гринвей.

— Кто бы спрашивал, это мы тебя сейчас будем реанимировать? — хмыкнул старик и пусть не особо точным, но явно отработанным движением закинул сигарету в зубы.

— Справедливо, — я протянул руку, стреляя и себе.

— Охренели что ли? — вспыхнула Эбби. — Я там стерильности три дня добивалась.

— Так-то там, а мы здесь, — подмигнул ей Мерфи. — Еще бы выпить.

Он с надеждой посмотрел на меня, видимо, решив, что раз я взял сигарету, то теперь его во всем поддержу. Но я помотал головой, типа перебор уже.

— Эх, ладно, — вздохнул Мерфи и посмотрел на Эбби. — Красотка, кофейку хотя бы. И покрепче.

— Да вы издеваетесь! — зарычала наша изобретательница, глядя, как я вместо того, чтобы опять наехать до врача, показал два пальца. — Все-таки надо было нормального медика найти.

— Как? Это Мерзлота, здесь вызов врача на дом не работает, — развел руками Боб. — Мерфи, ты все протоколы Симонова изучил?

— Было дело, я Руперта выводил из запоя, а потом еще неделю убеждал его, что мы с Данди не из коммунистических спецслужб. Поверь, парень, протоколы в таких случаях только мешают.

— Капец, — Боб чуть не побелел, слившись по цвету с дверью медблока. — Но это же не запой, это… это намного сложнее, здесь речь идет о жизни человека, который двести лет был на границе со смертью…

— Ты, похоже, мало пил с Рупертом, — Мерфи перебил Боба и заулыбался.

— Хорош малого пугать, — вмешалась Эбби. — Выучил он все. Я сама видела, как он два дня корпел над тач-панелью. Подбухивал, правда.

— Я так лучше запоминаю, — хмыкнул Мерфи и закатал рукава, оголив свои татуировки — что-то военно-морское, явно королевское австралийское. — Докуриваем, и я готов, а кофе туда несите.

Я встряхнулся. Крепкую дрянь он курит, даже повело немного на фоне накопившейся усталости. Посмотрел по сторонам, прикидывая, куда бы деть бычок. Все действительно слишком чистое, жалко портить.

Увидел в коридоре несколько боксов — все мои посылки пришли. Арахниды, подаренный скафандр от Бенджамина и разработка от Николаича, домучившего-таки мою мастер-форму. Окурок в итоге отдал Бобу, а на посылки лишь пооблизывался — не до них сейчас.

— Вам ассистентка не нужна? — спросила Эбби, активируя острый нож на своей руке-манипуляторе.

— Эбби, ты-то с ума не сходи, — перебил ее я. — Мы же не аппендицит ей удаляем, а, так сказать, приводим в чувство.

Эбби пожала плечами и отошла в сторону.

— Ну я могу и провода соединить, если что, — добавила она и прилипла к окну лаборатории.

Я видел, что в ней тоже прорезался исследовательский интерес. Во всех нас прорезался, может, даже чересчур. Будь я в адекватном состоянии, а не после двухнедельной гонки со сном и нехваткой энергии, я бы, может, вообще не согласился на весь этот сюр. Не знаю, чтобы сделал — может, плюнул бы на всю конспирацию и отвез Татьяну в Вавилон.

Но сейчас, в текущем моменте все казалось правильным. И в Мерфи я был уверен. Данди в свое время много чего про его заслуги рассказал. И в Эбби, которая весь медблок могла на винтики с закрытыми глазами разобрать и собрать обратно. И даже в Бобе, который все протоколы выучил наизусть и при этом сделал это трезвым.

Мерфи ввел код на электронном замке рядом с дверью. Механизм тихо зашуршал, и дверь поползла в сторону. Доктор протиснулся в образовавшийся проход, нетерпеливо подтолкнув дверь рукой.

Подошел к капсуле, где лежала Татьяна, и сделал вокруг нее круг почета. Задержался рядом с Ориджем, зачем-то похлопав его по плечу. И по очереди подергал за провода, ведущие от капсулы к расставленным вокруг нее приборам. Что-то подкрутил на одном из блоков.

— Может, я все же помогу? — занервничала Эбби. — Я, конечно, не очень разбираюсь в

1 ... 5 6 7 8 9 ... 82 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×